ويكيبيديا

    "مرتين قبل أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux fois avant de me
        
    • à deux fois avant
        
    • deux fois avant d'
        
    Si tu ne veux pas que ton secret soit révélé, réfléchis-y à deux fois avant de me menacer. Open Subtitles لذا عدا إن رغبت في أن يعرف زبائنك سرك الصغير ، فيجدر بك التفكير مرتين قبل أن تهددني مجدداً ، هل أتفقنا؟
    Tu devrais y réflechir à deux fois avant de me menacer ainsi. Open Subtitles وعليك أن تفكر مرتين قبل أن تهددي هكذا.
    Réfléchissez à deux fois avant de me trahir, mademoiselle Shade. Open Subtitles فكري مرتين قبل أن تخونيني، يا آنسة (شايد).
    Vous derviez y penser à deux fois avant de vous mêler de ça. Open Subtitles يجب أن تُفكرا مرتين قبل أن تشاركا فى الامر.
    Peut-être que la prochaine fois t'y penseras à deux fois avant d'être volontaire pour aider des enfants. Open Subtitles ربما المرة القادمة تفكر مرتين قبل أن تتطوع لمساعدة الأطفال
    Nous aussi. Ces clowns réfléchiront à deux fois avant d'arnaquer leur monde. Open Subtitles هذا سيجعل المدينة تفكّر مرتين قبل أن يصطدموا بالناس ويخسروا ثانيةً
    Réfléchissez-y à deux fois avant de me trahir, Mlle Schade. Open Subtitles فكري مرتين قبل أن تخونيني يا آنسة (شابد).
    Ces faucons réfléchiront à deux fois avant de nous attaquer. Open Subtitles كان على تلك الصقور التفكير مرتين قبل أن تحاول العبث معنا
    Croyez-moi, j'y ai réfléchi à deux fois avant de l'envoyer sur les rapides. Open Subtitles صدقيني , لقد فكرت مرتين قبل أن أسحبها من المنحدرات
    Maintenant, maman, penses-y à deux fois avant de faire une folie. Open Subtitles ,و الآن, أمي, فكري مرتين قبل أن تقومي بتصرفٍ مجنون
    J'aurais pensé qu'en tant que femme de couleur et docteur, rien de moins, que vous y réfléchissiez à deux fois avant d'utiliser ce mot comme une plaisanterie. Open Subtitles , و لكنت أظن كوني امرأة ملونة و طبيبة أنه عليكِ التفكير مرتين قبل أن تنطقين بهذه الكلمة
    De temps à autre, le Gouvernement singapourien se voit obligé de recourir à des mesures énergiques pour modifier l'attitude des usagers de la route et les faire réfléchir à deux fois avant d'adopter un comportement imprudent ou dangereux. UN وأحيانا، تضطر حكومة سنغافورة إلى اتخاذ إجراءات إنفاذ صارمة لتغيير تفكير مستخدمي الطرق وجعلهم يفكرون مرتين قبل أن يسلكوا على الطرق سلوكا يتسم بالإهمال أو الخطورة.
    Tu devrais penser à deux fois avant d'espionner un mec qui a un M-24 chargé. Open Subtitles أنصحكِ بالتفكير مرتين قبل أن تتسللي وراء رجل يحمل بندقية (إم24) ملقّمة.
    Grâce à moi, elle y repensera à deux fois avant d'en fumer une autre. Open Subtitles ... بفضلي ستفكر مرتين . قبل أن تدخن الثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد