ويكيبيديا

    "مرحليان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • intérimaires
        
    • de situation
        
    b. Comité du programme et de la coordination. Deux rapports intérimaires sur la mise en oeuvre de l’Initiative spéciale; UN ب - لجنة البرنامج والتنسيق: تقريران مرحليان عن تنفيذ المبادرة الخاصة؛
    b. Comité du programme et de la coordination. Deux rapports intérimaires sur la mise en oeuvre de l’Initiative spéciale; UN ب - لجنة البرنامج والتنسيق: تقريران مرحليان عن تنفيذ المبادرة الخاصة؛
    Des rapports intérimaires sur l'évaluation ont été présentés au CCP en décembre 2008 et en juin 2009. UN 31 - وقُدم تقريران مرحليان عن التقييم إلى مجلس تنسيق البرنامج في كانون الأول/ديسمبر 2008 وفي حزيران/يونيه 2009.
    2010 (estimation) : 2 rapports de situation UN الرقم التقديري لعام 2009: تقريران مرحليان
    2011 (objectif) : 2 rapports de situation UN الرقم المستهدف لعام 2010: تقريران مرحليان
    Il a présenté des rapports intérimaires par écrit les 2 mars et 25 mai 2009 et, le 30 avril, il a soumis par écrit au Comité un bilan à mi-parcours. UN وقُدّم تقريران مرحليان خطّيان في 2 آذار/مارس و 25 أيار/مايو 2009، وفي 30 نيسان/أبريل 2009 قدم الفريق إلى اللجنة تقرير منتصف المدة الخطي.
    33. Au titre du point 8, le Conseil était saisi de deux rapports intérimaires du Directeur général sur l'application de l'accord régissant la coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement (IDB.30/17 et IDB.30/CRP.6). UN 33- عُرض على المجلس، ضمن إطار البند 8، تقريران مرحليان من المدير العام بشأن تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (IDB.30/17 و IDB.30/CRP.6).
    De 1989 à 1992, le Rapporteur spécial sur la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels a soumis quatre rapports : un rapport préliminaire (E/CN.4/Sub.2/1989/19); deux rapports intérimaires (E/CN.4/Sub.2/1990/19 et E/CN.4/Sub.2/1991/17) et un rapport final (E/CN.4/Sub.2/1992/16). UN وفي الفتـرة من عام 1989 إلى عام 1992، قدم المقرر الخاص المعني بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أربعة تقارير: تقرير أولي (E/CN.4/Sub.2/1989/19)، وتقريران مرحليان E/CN.4/Sub.2/1990/19) و(E/CN.4/Sub.2/1991/17، وتقرير نهائي (E/CN.4/Sub.2/1992/16).
    61. De 1989 à 1992, le Rapporteur spécial sur la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels a soumis quatre rapports : un rapport préliminaire (E/CN.4/Sub.2/1989/19); deux rapports intérimaires (E/CN.4/Sub.2/1990/19 et E/CN.4/Sub.2/1991/17) et un rapport final (E/CN.4/Sub.2/1992/16). UN ١٦- وفي الفترة من عام ٩٨٩١ إلى عام ٢٩٩١، قدم المقرر الخاص المعني بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أربعة تقارير: تقرير أولي )E/CN.4/Sub.2/1989/19(، وتقريران مرحليان )E/CN.4/Sub.2/1990/19 وE/CN.4/Sub.2/1991/17(، وتقرير نهائي )E/CN.4/Sub.2/1992/16(.
    82. De 1989 à 1992, le Rapporteur spécial sur la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels a soumis quatre rapports : un rapport préliminaire (E/CN.4/Sub.2/1989/19); deux rapports intérimaires (E/CN.4/Sub.2/1990/19 et E/CN.4/Sub.2/1991/17) et un rapport final (E/CN.4/Sub.2/1992/16). UN ٢٨- وفي الفترة من عام ٩٨٩١ إلى عام ٢٩٩١، قدم المقرر الخاص المعني بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أربعة تقارير: تقرير أولي )E/CN.4/Sub.2/1989/19(، وتقريران مرحليان )E/CN.4/Sub.2/1990/19 وE/CN.4/Sub.2/1991/17(، وتقرير نهائي )E/CN.4/Sub.2/1992/16(.
    Deux rapports intérimaires du Secrétaire général sur l'application du Nouvel Ordre du jour ont été présentés à l'Assemblée générale, en septembre 1998 (A/53/390 et Add.1) et en septembre 2000 (A/55/350 et Add.1). UN وقد قدم إلى الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 1998 وأيلول/سبتمبر 2000 تقريران مرحليان أعدهما الأمين العام عن تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد A/53/390) و Add.1 ثم A/55/350 و Add.1).
    De 1989 à 1992, le Rapporteur spécial sur la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels a soumis quatre rapports : un rapport préliminaire (E/CN.4/Sub.2/1989/19); deux rapports intérimaires (E/CN.4/Sub.2/1990/19 et E/CN.4/Sub.2/1991/17) et un rapport final (E/CN.4/Sub.2/1992/16). UN وفي الفتـرة من عام 1989 إلى عام 1992، قدم المقرر الخاص المعني بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أربعة تقارير: تقرير أولي (E/CN.4/Sub.2/1989/19)، وتقريران مرحليان E/CN.4/Sub.2/1990/19) و(E/CN.4/Sub.2/1991/17، وتقرير نهائي (E/CN.4/Sub.2/1992/16).
    b. Conseil du commerce et du développement. Contribution à l’établissement du rapport sur la mise en oeuvre du Programme d’action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, des chapitres pertinents du rapport annuel intitulé «Les pays les moins avancés» et de deux rapports intérimaires sur les mesures spécifiques qu’appellent les besoins et problèmes particuliers des pays en développement sans littoral; UN ب - مجلس التجارة والتنمية - مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، بما في ذلك الفروع ذات الصلة من التقرير السنوي عن أقل البلدان نموا؛ وتقريران مرحليان بشأن إجراءات محددة تتصل بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان غير الساحلية النامية؛
    b. Conseil du commerce et du développement. Contribution à l’établissement du rapport sur la mise en oeuvre du Programme d’action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, des chapitres pertinents du rapport annuel intitulé «Les pays les moins avancés» et de deux rapports intérimaires sur les mesures spécifiques qu’appellent les besoins et problèmes particuliers des pays en développement sans littoral; UN ب - مجلس التجارة والتنمية - مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، بما في ذلك الفروع ذات الصلة من التقرير السنوي عن أقل البلدان نموا؛ وتقريران مرحليان بشأن إجراءات محددة تتصل بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان غير الساحلية النامية؛
    b. Conseil du commerce et du développement. Contribution à l’établissement du rapport sur la mise en oeuvre du Programme d’action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, des chapitres pertinents du rapport annuel intitulé «Les pays les moins avancés» et de deux rapports intérimaires sur les mesures spécifiques qu’appellent les besoins et problèmes particuliers des pays en développement sans littoral; UN ب - مجلس التجارة والتنمية - مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، بما في ذلك الفروع ذات الصلة من التقرير السنوي عن أقل البلدان نموا؛ وتقريران مرحليان بشأن إجراءات محددة تتصل بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان غير الساحلية النامية؛
    Deux rapports intérimaires sur les mesures prises et les résultats obtenus ont été présentés au Conseil économique et social en 2009 (E/2009/68) et 2010 (E/2010/70). UN وقُدم إلى المجلس تقريران مرحليان بشأن النتائج التي تحققت والتدابير المنفذة وذلك في عام 2009 (E/2009/68) وعام 2010 (E/2010/70).
    c Rapport provisoire décrit comme étant un rapport de situation mais contenant des recommandations de fond. UN (ج) تقريران مؤقتان وصفا بأنهما " تقريران مرحليان " لكنهما يتضمنان توصيات موضوعية.
    c Rapport provisoire décrit comme étant un rapport de situation mais contenant des recommandations de fond. UN )ج( تقريران مؤقتان وصفا بأنهما " تقريران مرحليان " لكنهما يتضمنان توصيات موضوعية.
    2010 (objectif) : 2 rapports de situation UN الرقم المستهدف لعام 2010: 2 (تقريران مرحليان)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد