ويكيبيديا

    "مرشح ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un candidat
        
    • candidature
        
    • candidat a
        
    • candidat à
        
    La règle dite du roulement ne s'applique que s'il n'y a pas d'autre raison invoquée à l'encontre d'un candidat particulier. UN أما ما يسمى بقاعدة التناوب فهي لا تنطبق إلا إذا لم يكن هناك أي أسباب أخرى ضد مرشح ما.
    La règle dite du roulement ne s'applique que s'il n'y a pas d'autre raison invoquée à l'encontre d'un candidat particulier. UN أما ما يسمى بقاعدة التناوب فهي لا تنطبق إلا إذا لم يكن هناك أي أسباب أخرى ضد مرشح ما.
    La Cour a déclaré que la décision de recaler un candidat devait être justifiée par des motifs clairs et accessibles aux institutions et aux tribunaux appelés à régler les différends. UN وأفادت المحكمة الدستورية بأنه ينبغي أن تكون الأسباب الكامنة وراء قرار رفض مرشح ما واضحة ومتاحة للمؤسسات والمحاكم التي يُلجأ إليها للبت في النزاعات.
    Toute candidature au poste de membre du conseil exécutif présentée par des mandants doit être accompagnée d'une candidature au poste de suppléant présentée par les mêmes mandants. UN وتكون تسمية دائرة الناخبين لعضو مرشح ما مقرونة بتسمية عضو مناوب مرشح من دائرة الناخبين نفسها.
    Chaque candidat a disposé de deux ou trois minutes pour exprimer ses vues. UN وأعطي كل مرشح ما بين دقيقتين وثلاث دقائق للكلام.
    Un membre de la commission de sélection qui tenterait de contourner les règles établies aurait à s'expliquer sur les motifs pour lesquels il aurait préféré tel candidat à tel autre. UN ويُطلب من أي عضو من أعضاء لجنة الاختيار يلتف على القواعد الثابتة، توضيح الأسباب التي جعلته يفضل مرشح ما دون غيره.
    La Cour a déclaré que la décision de recaler un candidat devait être justifiée par des motifs clairs et accessibles aux institutions et aux tribunaux appelés à régler les différends. UN وأفادت المحكمة الدستورية بأنه ينبغي أن تكون الأسباب الكامنة وراء قرار رفض مرشح ما واضحة ومتاحة للمؤسسات والمحاكم التي يُلجأ إليها للبت في النزاعات.
    Selon l'article 22, paragraphe 8, un candidat peut être rayé de la liste si ses connaissances linguistiques ne correspondent pas au niveau exigé (niveau 3) de connaissance de la langue officielle, après avis rendu par le CLN. UN وطبقاً للفقرة 8 من المادة 22، يجوز حذف اسم مرشح ما من القائمة إذا كانت مهاراته اللغوية لا تستوفي اشتراطات كفاءة المستوى الثالث في لغة الدولة، على أساس رأي مجلس الدولة للغات.
    Selon l'article 22, paragraphe 8, un candidat peut être rayé de la liste si ses connaissances linguistiques ne correspondent pas au niveau exigé (niveau 3) de connaissance de la langue officielle, après avis rendu par le CLN. UN وطبقاً للفقرة 8 من المادة 22، يجوز حذف اسم مرشح ما من القائمة إذا كانت مهاراته اللغوية لا تستوفي اشتراطات كفاءة المستوى الثالث في لغة الدولة، على أساس رأي مجلس الدولة للغات.
    Il n'y a pas de meilleur moyen de rendre plus strict l'exercice des responsabilités que de soumettre régulièrement l'élection ou la réélection d'un candidat à la volonté souveraine des États Membres. UN ولا توجد وصفة أفضل لتحسين الخضوع للمساءلة من انتخاب أو إعادة انتخاب مرشح ما خاضع بصورة دورية إلى الإرادة السيادية للدول الأعضاء كافة.
    Comme convenu à la vingt-septième session du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel, les responsables de programme seront tenus de motiver par écrit les recommandations qu'ils adressent aux chefs de département pour le choix d'un candidat. UN وحسبما اتفق عليه في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، سيكون مطلوبا من مديري البرامج أن يعللوا كتابة لرئيس الإدارة التوصية المتعلقة باختيار مرشح ما.
    Lorsqu'ils recommandent la sélection d'un candidat au chef de département, les directeurs de programme seront tenus de motiver la recommandation par écrit. UN 61 - وعند تقديم مديري البرامج توصية باختيار مرشح ما إلى رئيس الإدارة، سيتعين عليهم أن يعلّلوا التوصية خطيا.
    La Cour a ajouté que ni le Code électoral ni aucune loi ne prévoyaient le réexamen judiciaire d'une décision de la CEC concernant l'invalidation de la nomination d'un candidat. UN وأضافت المحكمة العليا أن القانون الانتخابي شأنه في ذلك شأن التشريع لم ينص على أي إجراء مراجعة قضائية لقرار اللجنة الانتخابية المركزية بشأن بطلان تسمية مرشح ما.
    Tout citoyen est donc libre de décider non seulement s'il doit participer à une élection mais aussi de l'opportunité de devenir membre d'un groupe d'initiative en vue de collecter des signatures d'électeurs en faveur de la désignation d'un candidat. UN وبناء على ذلك، فإن حرية كل مواطن لا تقتصر على المشاركة في التصويت فحسب، وإنما تشمل أيضاً حقه في أن يختار بين الانضمام إلى مجموعة مبادرة وأن يجمع توقيعات الناخبين دعماً لتسمية مرشح ما وعدم ذلك.
    Comment, en effet, déterminer si un candidat tombe dans l'une ou l'autre catégorie? Que faire, par exemple, si d'aucuns estiment qu'un candidat donné relève soit des deux catégories, soit d'aucune? De plus, la substance même de la règle en question prête à controverse. UN فكيف يمكن أن يحدد فعلا ما إذا كان مرشح ما يندرج في فئة من الفئتين؟ وما العمل، مثلا، لو أن البعض اعتبر بأن مرشحا ما ينتمي الى الفئتين معا أو لا ينتمي الى أي منهما؟ وزيادة على ذلك، فإن جوهر القاعدة موضوع النقاش يحتمل الجدل.
    Lorsqu'un candidat a obtenu la majorité requise dans l'un des deux organes, le président de cet organe communique le nom de ce candidat au président de l'autre. UN 19 - وحينما يحصل مرشح ما على الأغلبية اللازمة في أحد الجهازين، يقوم رئيس هذا الجهاز بإبلاغ رئيس الجهاز الآخر باسم ذلك المرشح.
    Lorsqu'un candidat a obtenu la majorité requise dans l'un des deux organes, le président de cet organe communique le nom de ce candidat au président de l'autre. UN 18 - وحينما يحصل مرشح ما على الأغلبية اللازمة في أحد الجهازين، يقوم رئيس هذا الجهاز بإبلاغ رئيس الجهاز الآخر باسم ذلك المرشح.
    Lorsqu'un candidat a obtenu la majorité requise dans l'un des deux organes, le président de cet organe communique le nom de ce candidat au président de l'autre. UN 18 - وحينما يحصل مرشح ما على الأغلبية اللازمة في أحد الجهازين، يقوم رئيس هذا الجهاز بإبلاغ رئيس الجهاز الآخر باسم ذلك المرشح.
    Lorsqu'un candidat aura obtenu la majorité requise dans l'un des organes, le président de cet organe fera connaître au président de l'autre le nom de ce candidat. UN 19 - وحينما يحصل مرشح ما على الأغلبية اللازمة في أحد الجهازين، يقوم رئيس هذا الجهاز بإبلاغ رئيس الجهاز الآخر باسم ذلك المرشح.
    Toute candidature au poste de membre du Conseil exécutif présentée par des mandats est accompagnée d'une candidature au poste de membre suppléant présentée par les mêmes mandants. UN وتكون تسمية المجموعة لعضو مرشح ما مقرونة بتسمية عضو مناوب مرشح من المجموعة نفسها.
    Toute candidature au poste de membre du Conseil exécutif présentée par des mandats est accompagnée d'une candidature au poste de membre suppléant présentée par les mêmes mandants. UN وتكون تسمية المجموعة لعضو مرشح ما مقرونة بتسمية عضو مناوب مرشح من المجموعة نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد