Je me rétrograde moi-même de Vice Principale... à guide conseillère. | Open Subtitles | ..سوف أخفض مستواي من نائبة مدير إلى مرشدة |
Psychiatre, conseiller social, guide spirituel, psychologue, gynécologue | UN | اختصاصي نفساني مرشدة اجتماعية مرشد روحي طبيب نفسي، طبيب نسائي |
Selon un autre avis, cet élément devait figurer dans le guide, qui était un guide des meilleures pratiques, et non dans la Loi type. | UN | وذهب رأي آخر إلى أنه ينبغي إيراد هذه النقطة في الدليل لا في القانون النموذجي، باعتبارها نقطة مرشدة إلى الممارسة الفضلى. |
Aïe. Ok. Tu es demi Être de lumière. | Open Subtitles | . حسناً ، أنت نصف مرشدة بيضاء ، لا يمكنك أن تنكري هذا |
Je te l'ai dit, c'est notre monitrice de plongée. | Open Subtitles | هي مرشدة الغوص خاصتنا كما أخبرتك على الهاتف |
Depuis, mon mentor s'est avéré zinzin. | Open Subtitles | أجل, في الحقيقة, كانت لدي مرشدة بالأمس, لكني إكتشفت بأنها مجنونة |
Que suis-je censé faire de la guide ? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم؟ ماذا أفعل بشأن مرشدة الجولات؟ |
Sans vouloir vous offenser, mais vous ressemblez à une guide. | Open Subtitles | لا تفهمنى خطأ، لكن يبدو عليك أنك مرشدة فتاة |
Je travaille beaucoup là-bas, donc je suis un excellent guide. | Open Subtitles | لدي الكثير من العمل هناك لذا أنا مرشدة عظيمة |
Et pendant que tu la feras, penses au fait que tes sous vêtements de guide ont été légué de guides en guides, pendant plus de 70 ans. | Open Subtitles | وبينما انتِ بالخارج أريدك ان تفكري في أن ملابسك الداخلية كمرشدة تم تسليمها من مرشدة لأخرى |
Elle est guide au NTS Musée des trésors nationaux. | Open Subtitles | إنها مرشدة فى متحف إن ,أى ,إس للتاريخ الوطنى |
Elle part camper sans toi, alors tu engages une guide pour la retrouver. | Open Subtitles | لذلك انت توظف مرشدة صيد لتساعدك في مطاردتها خلال غابة حكومية |
Je peux peut-être vous conduire, je suis guide de montagne, professeur. | Open Subtitles | أنا مرشدة في الجبال يمكنني أن آخذكم هناك، يا بروفيسور |
Une guide peut l'escorter. | Open Subtitles | بوسعنا إرسال مرشدة للخارج معها. |
Merci d'avoir été ma guide de shopping. Vous allez bien? | Open Subtitles | شكرًا لكونك مرشدة تسوُّقي، أأنت بخير؟ |
J'ai eu un mentor, une sorte de guide. | Open Subtitles | كان لدّي معلّمة، مرشدة نوعًا ما. |
Devenir un Etre de lumière peut vos apporter ça et bien plus. | Open Subtitles | . أن تكوني مرشدة بيضاء سيعطيك هذا و أكثر |
Si j'étais une si bonne conseillère, alors pourquoi as-tu écrit ces horribles choses à propos de moi ? | Open Subtitles | لو كنتُ مرشدة طلابية عظيمة إذن لماذا كتبتِ تلك الأشياء الرهيبة عنيّ؟ |
Coordonnatrice/monitrice d'activités concernant le Samoa, à Hawaii Programme d'enseignement bilingue et biculturel, Honolulu (Hawaii) | UN | 1979-1980 منسقة ميدانية في ساموا/مرشدة في هاواي البرنامج الثنائي اللغة والثقافة، قسم التربية، هونولولو، هاواي |
Je... Je pourrais aussi être un mentor. Est-ce que quelqu'un aime cuisiner ? | Open Subtitles | يمكن أن أكون مرشدة أيضاً هل يحب أحد الطهي ؟ |
Ce n'était peut-être pas qu'un être de lumière venu à son aide. | Open Subtitles | لأنه ربما لم تكن مرشدة بيضاءالتيأتتلمساعدتها. |