:: Cession de 150 véhicules légers, de 4 véhicules blindés et de 2 cars | UN | :: التخلص من 150 مركبة خفيفة و 4 مركبات مصفحة وحافلتين |
Exploitation et entretien de 879 véhicules appartenant aux Nations Unies, dont 4 véhicules blindés | UN | تشغيل وصيانة 879 مركبة تملكها الأمم المتحدة، منها 4 مركبات مصفحة |
En Colombie, le mécanisme d'urgence a prévu des fonds pour évacuer les journalistes dans des véhicules blindés ou pour payer le voyage de départ du pays. | UN | وفي كولومبيا، خصصت آلية الطوارئ أموالا لإجلاء الصحفيين في مركبات مصفحة أو لدفع تكاليف السفر إلى خارج البلد. |
En cas d'incidents liés à une aggravation des tensions, la police sera autorisée, après en avoir informé la Mission d'observation diplomatique/OSCE, à effectuer des patrouilles en véhicule blindé. | UN | في حالة حوادث تزايد التوتر، يكون للشرطة الحق في القيام بواجبات الدوريات في مركبات مصفحة بعد إخطار بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
En cas d'incidents liés à une aggravation des tensions, la police sera autorisée, après en avoir informé la Mission d'observation diplomatique/OSCE, à effectuer des patrouilles en véhicule blindé. | UN | في حالة حوادث تزايد التوتر، يكون للشرطة الحق في القيام بواجبات الدوريات في مركبات مصفحة بعد إخطار بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Transports routiers :: Exploitation et maintenance de 879 véhicules appartenant aux Nations Unies, dont 4 véhicules blindés | UN | :: تشغيل وصيانة 879 مركبة تملكها الأمم المتحدة، منها 4 مركبات مصفحة |
Cession de 150 véhicules légers, de 4 véhicules blindés et de 2 cars | UN | التخلص من 150 مركبة خفيفة و 4 مركبات مصفحة وحافلتين |
1 équipe de protection rapprochée composée de 6 agents de sécurité armés et de 3 véhicules blindés | UN | فريق حماية مباشرة يضم 6 موظفي أمن مسلحين و 3 مركبات مصفحة |
1 équipe de protection rapprochée composée de 6 agents de sécurité armés et de 3 véhicules blindés | UN | فريق حماية مباشرة يضم 6 موظفي أمن مسلحين و 3 مركبات مصفحة |
Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne. | UN | وسلمت الأسلحة في أربع شاحنات رافقتها ثلاث مركبات مصفحة للجيش الإثيوبي للحماية. |
Nous étions entrés en ville dans des véhicules blindés de transport de troupes peints en blanc, aux couleurs de la FORPRONU. | UN | ولقد دخلنا المدينة في مركبات مصفحة لنقل الجنود مطلية باللون اﻷبيض، وهو اللون الذي تعتمده قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
Il est recommandé aux experts et aux membres de l'équipe de sûreté rapprochée de se déplacer en véhicules blindés au Yémen. | UN | ويوصى أيضاً بأن يتنقل الخبراء وفريق الحماية الشخصية في مركبات مصفحة خلال وجودهم في اليمن. |
Tous les déplacements de personnel sur le territoire de la République arabe syrienne ont été effectués au moyen de véhicules blindés. | UN | وتتم تحركات جميع الأفراد داخل الجمهورية العربية السورية في مركبات مصفحة. |
Exploitation, entretien et cession de 274 véhicules, dont 6 véhicules blindés et remorques répartis sur 4 sites | UN | تشغيل وصيانة 274 مركبة، منها 6 مركبات مصفحة وملحقات لمركبات في 4 مواقع |
L'appui du Canada aux opérations de paix au Soudan inclut le déploiement de personnel, le prêt de véhicules blindés et une importante contribution financière à titre volontaire. | UN | ودعم كندا لعمليات حفظ السلام في السودان يشمل وزع الموظفين وإعارة مركبات مصفحة للبعثة ومساهمات مالية طوعية كبيرة. |
Des véhicules blindés ont souvent sillonné les zones sensibles de la ville tandis que des contrôles inopinés étaient effectués sur les principales artères menant aux bureaux de vote. | UN | وقامت مركبات مصفحة بدوريات متكررة في المناطق الحساسة في المدينة، في حين أجريت عمليات تفتيش عشوائية في الطرق الرئيسية المؤدية إلى مراكز التصويت. |
i) Six véhicules blindés, pour un coût estimatif de 820 100 dollars, dont 2 destinés à la Section de la sécurité et de la sûreté et 4 destinés à la Section d’appui aux victimes et aux témoins, pour assurer la protection des témoins et des détenus lors du transport. | UN | ' ١` ست مركبات مصفحة يقدر ثمنها بمبلغ ١٠٠ ٨٢٠ دولار تخصص اثنتان منها لقسم اﻷمن والسلامة وأربع مركبات لقسم دعم الشهود والضحايا من أجل توفير الحماية الكافية لدى نقل الشهود والمحتجزين. |
véhicules blindés appartenant aux contingents | UN | مركبات مصفحة تملكها الوحدات |
véhicule blindé léger ASLAV avec variante s | UN | مركبات مصفحة خفيفة مختلفة اﻷشكال من طراز ASLAV |
véhicule blindé poseur de pont Leopard 1 | UN | مركبات مصفحة طراز Leopard 1 Leguan لمد الجسور |
véhicule blindé de dépannage Leopard IV BPZ 2000-S | UN | مركبات مصفحة طراز Leopard 1V BPZ 2000-S للتصليحات |