ويكيبيديا

    "مركبات مصفحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • véhicules blindés
        
    • véhicule blindé
        
    • des véhicules
        
    :: Cession de 150 véhicules légers, de 4 véhicules blindés et de 2 cars UN :: التخلص من 150 مركبة خفيفة و 4 مركبات مصفحة وحافلتين
    Exploitation et entretien de 879 véhicules appartenant aux Nations Unies, dont 4 véhicules blindés UN تشغيل وصيانة 879 مركبة تملكها الأمم المتحدة، منها 4 مركبات مصفحة
    En Colombie, le mécanisme d'urgence a prévu des fonds pour évacuer les journalistes dans des véhicules blindés ou pour payer le voyage de départ du pays. UN وفي كولومبيا، خصصت آلية الطوارئ أموالا لإجلاء الصحفيين في مركبات مصفحة أو لدفع تكاليف السفر إلى خارج البلد.
    En cas d'incidents liés à une aggravation des tensions, la police sera autorisée, après en avoir informé la Mission d'observation diplomatique/OSCE, à effectuer des patrouilles en véhicule blindé. UN في حالة حوادث تزايد التوتر، يكون للشرطة الحق في القيام بواجبات الدوريات في مركبات مصفحة بعد إخطار بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    En cas d'incidents liés à une aggravation des tensions, la police sera autorisée, après en avoir informé la Mission d'observation diplomatique/OSCE, à effectuer des patrouilles en véhicule blindé. UN في حالة حوادث تزايد التوتر، يكون للشرطة الحق في القيام بواجبات الدوريات في مركبات مصفحة بعد إخطار بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Transports routiers :: Exploitation et maintenance de 879 véhicules appartenant aux Nations Unies, dont 4 véhicules blindés UN :: تشغيل وصيانة 879 مركبة تملكها الأمم المتحدة، منها 4 مركبات مصفحة
    Cession de 150 véhicules légers, de 4 véhicules blindés et de 2 cars UN التخلص من 150 مركبة خفيفة و 4 مركبات مصفحة وحافلتين
    1 équipe de protection rapprochée composée de 6 agents de sécurité armés et de 3 véhicules blindés UN فريق حماية مباشرة يضم 6 موظفي أمن مسلحين و 3 مركبات مصفحة
    1 équipe de protection rapprochée composée de 6 agents de sécurité armés et de 3 véhicules blindés UN فريق حماية مباشرة يضم 6 موظفي أمن مسلحين و 3 مركبات مصفحة
    Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne. UN وسلمت الأسلحة في أربع شاحنات رافقتها ثلاث مركبات مصفحة للجيش الإثيوبي للحماية.
    Nous étions entrés en ville dans des véhicules blindés de transport de troupes peints en blanc, aux couleurs de la FORPRONU. UN ولقد دخلنا المدينة في مركبات مصفحة لنقل الجنود مطلية باللون اﻷبيض، وهو اللون الذي تعتمده قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Il est recommandé aux experts et aux membres de l'équipe de sûreté rapprochée de se déplacer en véhicules blindés au Yémen. UN ويوصى أيضاً بأن يتنقل الخبراء وفريق الحماية الشخصية في مركبات مصفحة خلال وجودهم في اليمن.
    Tous les déplacements de personnel sur le territoire de la République arabe syrienne ont été effectués au moyen de véhicules blindés. UN وتتم تحركات جميع الأفراد داخل الجمهورية العربية السورية في مركبات مصفحة.
    Exploitation, entretien et cession de 274 véhicules, dont 6 véhicules blindés et remorques répartis sur 4 sites UN تشغيل وصيانة 274 مركبة، منها 6 مركبات مصفحة وملحقات لمركبات في 4 مواقع
    L'appui du Canada aux opérations de paix au Soudan inclut le déploiement de personnel, le prêt de véhicules blindés et une importante contribution financière à titre volontaire. UN ودعم كندا لعمليات حفظ السلام في السودان يشمل وزع الموظفين وإعارة مركبات مصفحة للبعثة ومساهمات مالية طوعية كبيرة.
    Des véhicules blindés ont souvent sillonné les zones sensibles de la ville tandis que des contrôles inopinés étaient effectués sur les principales artères menant aux bureaux de vote. UN وقامت مركبات مصفحة بدوريات متكررة في المناطق الحساسة في المدينة، في حين أجريت عمليات تفتيش عشوائية في الطرق الرئيسية المؤدية إلى مراكز التصويت.
    i) Six véhicules blindés, pour un coût estimatif de 820 100 dollars, dont 2 destinés à la Section de la sécurité et de la sûreté et 4 destinés à la Section d’appui aux victimes et aux témoins, pour assurer la protection des témoins et des détenus lors du transport. UN ' ١` ست مركبات مصفحة يقدر ثمنها بمبلغ ١٠٠ ٨٢٠ دولار تخصص اثنتان منها لقسم اﻷمن والسلامة وأربع مركبات لقسم دعم الشهود والضحايا من أجل توفير الحماية الكافية لدى نقل الشهود والمحتجزين.
    véhicules blindés appartenant aux contingents UN مركبات مصفحة تملكها الوحدات
    véhicule blindé léger ASLAV avec variante s UN مركبات مصفحة خفيفة مختلفة اﻷشكال من طراز ASLAV
    véhicule blindé poseur de pont Leopard 1 UN مركبات مصفحة طراز Leopard 1 Leguan لمد الجسور
    véhicule blindé de dépannage Leopard IV BPZ 2000-S UN مركبات مصفحة طراز Leopard 1V BPZ 2000-S للتصليحات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد