véhicules appartenant à l'ONU ont été exploités et entretenus durant la période considérée, à savoir : | UN | تم تشغيل وصيانة مركبات مملوكة للأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تتألف من: |
véhicules appartenant à l'ONU ont été équipés du système CarLog, à l'exception de 43 engins de manutention et véhicules à réformer. | UN | مركبات مملوكة للأمم المتحدة تم تجهيزها بنظام تسجيل التحركات، لا تشمل 43 من مركبات مناولة المواد المقرر شطبها |
Exploitation et entretien de 1 390 véhicules appartenant à l'ONU, dont 65 blindés (en moyenne), sur 8 sites | UN | تشغيل وصيانة مركبات مملوكة للأمم المتحدة يبلغ متوسط عددها 390 1 مركبة، منها 65 مركبة مدّرعة وسطيا في 8 مواقع |
La MINUAD a demandé au Siège l'autorisation requise pour enregistrer les véhicules qu'elle a reçus en don comme des véhicules appartenant aux Nations Unies. | UN | 160 - والعملية المختلطة بصدد الحصول على الموافقة من المقر لتسجيل المركبات بوصفها مركبات مملوكة للأمم المتحدة. |
Le budget de la FORDEPRENU doit permettre de couvrir les dépenses afférentes au déploiement de 35 observateurs militaires, 1 050 soldats, 26 policiers civils, 59 fonctionnaires internationaux et 127 agents locaux, les frais de location de 2 hélicoptères, et les frais d'entretien et de fonctionnement de 206 véhicules appartenant aux Nations Unies et de 453 véhicules appartenant aux contingents. | UN | أما ميزانية عملية اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي فهي مبنية على انتشار ما يصل إلى ٣٥ مراقبا عسكريا، و ٠٥٠ ١ جنديا، و ٢٦ شرطيا مدنيا، و ٥٩ موظفا دوليا، و ١٢٧ موظفا محليا، فضلا عن استئجار طائرتين عموديتين وصيانة وتشغيل ٢٠٦ مركبات مملوكة لﻷمم المتحدة و ٤٥٣ مركبة مملوكة للوحدات. |
Véhicules appartenant aux contingents, dont 9 véhicules blindés; le nombre est moins important que prévu en raison du rapatriement de véhicules appartenant aux contingents et du passage par pertes et profits de véhicules appartenant à l'ONU pendant l'exercice. | UN | مركبة مملوكة للوحدات، منها 9 ناقلات أفراد مدرعة؛ ويعزى نقصان العدد إلى إعادة مركبات مملوكة للوحدات إلى أوطانها وشطب مركبات مملوكة للأمم المتحدة خلال الفترة |
véhicules appartenant à l'ONU | UN | مركبات مملوكة للأمم المتحدة |
Les vols de véhicules appartenant à l'ONU et à des organisations non gouvernementales se sont poursuivis, mais 6 des 13 véhicules volés au cours de la période considérée ont été récupérés. | UN | 34 - وبرغم استمرار حوادث اختطاف المركبات بما فيها مركبات مملوكة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، استُرجعت خلال الفترة قيد الاستعراض ست مركبات من أصل 13 مركبة مختطفة. |
78 véhicules appartenant à l'ONU | UN | مركبات مملوكة للأمم المتحدة |
véhicules appartenant à l'ONU ont été exploités et entretenus (dont 9 véhicules blindés, remorques et accessoires) dans 10 ateliers, utilisés dans 10 capitales d'État et 13 bases d'appui de comté dans l'ensemble de la zone de la Mission; 19 véhicules sont en attente de comptabilisation en pertes et 319 véhicules en transit. | UN | جرى تشغــيل وصيــانة مركبات مملوكة للأمم المتحدة (بما في ذلك 9 مركبات مدرعة ومقطورات وملحقات مركبات) في 10 ورشات مستخدمة في 10 من عواصم الولايات و 13 من قواعد الدعم في المحليات عبر أنحاء منطقة البعثة؛ وثمة 19 مركبة تنتظر الشطب و 319 مركبة في وضع النقل العابر |
Réduction de 15 % du nombre d'accidents mettant en cause des véhicules appartenant aux Nations Unies (327 accidents contre 385 en 2005/06 et 453 en 2004/05) | UN | انخفاض عدد حوادث السير التي تشمل مركبات مملوكة للأمم المتحدة بنسبة 15 في المائة (327 حادثة مقارنة بـ 385 حادثة في الفترة 2005/2006 و 453 حادثة في الفترة 2004/2005) |
5.1.1 Réduction de 15 % du nombre d'accidents mettant en cause des véhicules appartenant aux Nations Unies (327 accidents contre 385 et 2005/06 et 453 en 2004/05) | UN | 5-1-1 انخفاض عدد حوادث السير التي تشمل مركبات مملوكة للأمم المتحدة بنسبة 15 في المائة (327 حادثة مقارنة بـ 385 حادثة في الفترة 2005/2006 و 453 حادثة في الفترة 2004/2005) |
35. Le budget de la FORDEPRENU doit permettre de couvrir les dépenses afférentes au déploiement de 35 observateurs militaires, 1 050 soldats, 26 policiers civils, 59 fonctionnaires internationaux et 127 agents locaux, les frais de location de 2 hélicoptères et les frais d'entretien et de fonctionnement de 206 véhicules appartenant aux Nations Unies et de 453 véhicules appartenant aux contingents. | UN | ٥٣ - وتغطي تقديرات التكاليف المتعلقة بقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي ما يلزم لنشر عدد يصل إلى ٥٣ من المراقبين العسكريين، و٠٥٠ ١ من الجنود، و٦٢ من أفراد الشرطة المدنية، و ٥٩ من الموظفين الدوليين، و٧٢١ من الموظفين المعينين محليا، فضلا عن استئجار طائرتين هليكوبتر وصيانة وتشغيل ٢٠٦ مركبات مملوكة لﻷمم المتحدة و٣٥٤ مركبة مملوكة للوحدات. |