ويكيبيديا

    "مركبة شهريا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • véhicule et par mois
        
    • un taux mensuel
        
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des carburants et lubrifiants estimé à 58 dollars par véhicule et par mois (ce chiffre se fonde sur les dépenses de fonctionnement moyennes engagées lors du mandat précédent) pour 447 véhicules pendant six mois. UN يُرصد اعتماد يغطي تكلفة الوقود ومواد التشحيم المقدرة بمبلغ ٥٨ دولارا لكل مركبة شهريا على أساس متوسط تكلفة التشغيل في الولاية السابقة ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة ستة أشهر.
    Les coûts ont été calculés à raison de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant à l'ONU et 330 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant aux contingents. UN ويستند تقدير التكاليف إلى معدل قدره ١٠٠ دولار لكل مركبة شهريا بالنسبة إلى المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة و ٣٣٠ دولارا لكل مركبة شهريا من المركبات المملوكة للوحدات.
    Les prévisions de dépenses pour la période à l'examen avaient été établies sur la base de la location auprès d'entreprises commerciales de 145 véhicules par mois pour un coût estimatif moyen de 13,74 dollars par jour, soit 417,93 dollars par véhicule et par mois. UN وشمل تقدير التكلفة عن الفترة قيد الاستعراض الاستئجار التجاري ﻟ ١٤٥ مركبة شهريا، بمعدل يومي يقدر متوسطه بمبلغ ١٣,٧٤ دولار لكل مركبة شهريا، أو ٤١٧,٩٣ دولار لكل مركبة شهريا.
    Le coût des pièces de rechange, des réparations et de l’entretien des véhicules est calculé sur la base de 100 dollars environ par véhicule et par mois (118 000 dollars). UN وتُحسب تكلفة تقديرات قطع غيار وإصلاح وصيانة المركبات بواقع ١٠٠ دولار لكل مركبة شهريا )٠٠٠ ١١٨ دولار(.
    Les dépenses au titre des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien des véhicules ont été calculées sur la base d'un taux mensuel de 50 dollars pour les nouveaux véhicules ayant moins d'un an et de 150 dollars pour les véhicules de plus d'un an. UN 18 - وحسبت التكاليف المقدرة لقطع غيار المركبات وإصلاحها وصيانتها على أساس 50 دولارا لكل مركبة شهريا بالنسبة للمركبات الجديدة التي لا يتجاوز عمرها عاما واحدا و 150 دولارا لكل مركبة شهريا بالنسبة للمركبات التي يتجاوز عمرها عاما واحدا.
    Le coût des pièces de rechange, des réparations et de l’entretien des véhicules est calculé sur la base de 100 dollars par véhicule et par mois (130 200 dollars). UN وتُحسب تكلفة تقديرات قطع غيار وإصلاح وصيانة المركبات بواقع ١٠٠ دولار لكل مركبة شهريا )٢٠٠ ١٣٠ دولار(.
    25. Les prévisions de dépenses pour la période considérée supposaient la location au secteur privé de 165 véhicules (moyenne mensuelle) à 14,13 dollars par jour, soit 431 dollars par véhicule et par mois. UN ٢٥- شملت تقديرات التكاليف عن الفترة قيد الاستعراض الاستئجار التجاري ﻟ ١٦٥ مركبة في المتوسط شهريا، بمعدل يومي يُقدر ﺑ ١٤,١٣ من الدولارات، أي ٤٣١ دولار لكل مركبة شهريا.
    33. D'après le paragraphe 4 d) de la section II de l'annexe IV, un crédit de 165 300 dollars est demandé à la rubrique " Carburants et lubrifiants " à raison de 58 dollars par véhicule et par mois pour 447 véhicules. UN ٣٣ - ووفقا للفقرة ٤ )د( من الفرع ثانيا،المرفق الرابع، يرصد اعتماد للبنزين والزيوت ومواد التشحيم )٣٠٠ ١٦٥ دولار( بمعدل ٥٨ دولارا لكل مركبة شهريا فيما يخص ٤٤٧ مركبة.
    Il a été calculé sur la base de 330 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant aux contingents, pour une durée moyenne de 4,5 mois (1 009 800 dollars), et de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant à l'ONU, pour une durée moyenne de 4,8 mois (426 700 dollars). UN ويستند تقدير التكلفة إلى معدل ٣٣٠ دولار لكل سيارة شهريا بالنسبة للمركبات التي تملكها الوحدة، قدرت لمتوسط ٤,٥ شهر )٨٠٠ ٠٠٩ ١ دولار( و ١٠٠ دولار لكل مركبة شهريا بالنسبة للسيارات المملوكة لﻷمم المتحدة قدرت لمتوسط ٤,٨ شهر )٧٠٠ ٤٢٦ دولار(.
    Il y a d’autres cas de prévisions difficiles à justifier, par exemple à la rubrique Pièces de rechange, réparations et entretien : il s’agit de véhicules neufs, et on a compté 100 dollars par véhicule et par mois (soit au total 130 200 dollars) – ce qui paraît très élevé au Comité, s’agissant de véhicules sous garantie. UN ٢١ - وفي حالات أخرى، تتضمن الميزانية بعض البنود التي يصعب تبريرها، مثل تكلفة قطع الغيار، وإصلاح وصيانة المركبات الجديدة المحسوبة على أساس ١٠٠ دولار لكل مركبة شهريا )٢٠٠ ١٣٠ دولار(؛ وتعترض اللجنة على هذا التقدير بالنسبة للمركبات المشمولة بالضمان.
    Les prévisions de dépenses ont été calculées sur la base de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant à l'ONU (150 000 dollars) et de 330 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant aux contingents (227 700 dollars). UN ويستند تقدير التكاليف الى معدل ١٠٠ دولار للمركبة في الشهر للمركبات التي تملكها اﻷمم المتحدة )٠٠٠ ١٥٠ دولار( و ٣٣٠ دولارا لكل مركبة شهريا بالنسبة للمركبات التي تملكها الوحدات )٧٠٠ ٢٢٧ دولار(، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد