"مركبة فضائية" - قاموس عربي فرنسي

    مَرْكَبَة فَضَائِيَّة

    اسم

    ويكيبيديا

    "مركبة فضائية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • engin spatial
        
    • engins spatiaux
        
    • un vaisseau spatial
        
    • un véhicule spatial
        
    • objet spatial
        
    • un satellite
        
    • aéronef
        
    • satellites
        
    • véhicules spatiaux
        
    • véhicule spatial de
        
    • un vaisseau pour
        
    • vaisseau extraterrestre
        
    Pour ce qui est de l’évaluation du risque encouru par la SSI, le risque de fragmentation d’un étage supérieur d’une fusée porteuse ou d’un engin spatial sur une orbite voisine a été envisagé. UN ولتقدير المخاطر لمحطة الفضاء الدولية، نظر في الخطر الناجم عن تشظي مرحلة عليا أو مركبة فضائية في مدار مجاور.
    Dans un réseau distribué, les capacités de la charge utile, qui est habituellement embarquée sur un seul engin spatial, seraient réparties sur plusieurs modules de satellites différents qui pourraient se partager un seul réseau de données sans fil. UN وذُكر أنَّّ القدرات الخاصة بالحمولة، في شبكة سواتل موزَّعة، وهي قدرات توجد عادة في مركبة فضائية واحدة، سيتم فصلها عبر نمائط ساتلية متعددة غير متجانسة تتقاسم شبكة بيانات لاسلكية مشتركة.
    Tout autre dispositif, y compris les engins spatiaux conçus à des fins pacifiques, ne saurait être considéré comme une arme. UN وأي شيء آخر، بما في ذلك مركبة فضائية تم تطويرها لأغراض سلمية، لا يُعتبر سلاحاً.
    Sur 911 objets se trouvant sur l'orbite géostationnaire, 354 étaient des engins spatiaux contrôlés. UN وهناك 354 مركبة فضائية خاضعة للمراقبة من أصل 911 جسما فضائيا موجودا في منطقة المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    C'est un vaisseau spatial, et donc nos ressources vitales sont limitées. Open Subtitles هذه مركبة فضائية أي أنّ أنظمة دعم الحياة محدودة
    j'ai été cybernétiquement conçu Pour piloter un vaisseau spatial. Open Subtitles لقد تم تصميمه من قبل سيبرنيتيكالي لتجربة مركبة فضائية.
    iv) Du retour dans l'atmosphère d'un véhicule spatial guidé en orbite; UN ' 4` عودة مركبة فضائية موجهة من مدارها ودخولها إلى الغلاف الجوي؛
    Mais je me dois de mentionner que faire exploser une bombe dans un engin spatial est une très mauvaise idée. Open Subtitles لكن أشعر بالإضطراب لذكر بأنّ وضع جهاز متفجر في مركبة فضائية فكرة فظيعة للغاية
    Nous pensons avoir repéré un engin spatial au-delà des brisants. Open Subtitles على ما يبدو أننا أكتشفنا مركبة فضائية خارج خط الأمواج
    Avis aux secours : Baron Rouge Cinq a repéré un engin spatial, au sud-est du secteur Alpha Charlie. Open Subtitles الإنقاذ ، عند البارون الخامس خمسة تقارير عن مركبة فضائية محتملة بعيدا عن الشاط
    Hier, un engin spatial américain a amerri au large des côtes de Californie. Open Subtitles بالأمس ، وجدت مركبة فضائية أمريكية بالقرب من ساحل جنوب كاليفورنيا.
    Elle a actuellement un carnet de commandes pour plus de 80 engins spatiaux au total. UN ويبلغ مجموع الطلبات المتراكمة عند شركة Space Systems/loral أكثر من 80 مركبة فضائية في الوقت الراهن.
    Entre 1963 et 1999, non moins de 573 engins spatiaux et près de 200 étages supérieurs ont été mis en orbite à proximité de l’OSG. UN وقد جرى من عام ٣٦٩١ وحتى عام ٩٩٩١ اطلاق ما يصل الى ٣٧٥ مركبة فضائية وقرابة ٠٠٢ مرحلة عليا بالقرب من المدار الثابت بالنسبة لﻷرض.
    Ainsi, le site Web de notre ministère des affaires étrangères contient maintenant des informations relatives aux futurs lancements d'engins spatiaux et sur leur objectif. UN ويتضمن موقع وزارة خارجيتنا على الشبكة الدولية الآن معلومات حديثة عن إطلاق مركبة فضائية في القريب العاجل والهدف من إطلاقها.
    On le verrait arriver des années à l'avance et on pourrait y envoyer un vaisseau spatial pour le faire dévier dans une orbite inoffensive. Open Subtitles سنراه قادماً قبل سنوات و نتمكن من إرسال مركبة فضائية هناك لحرفهِ إلى مدارٍ آمن.
    Oui, mais pour toi, il y avait aussi un vaisseau spatial. Open Subtitles نعم لكن عندما وجدناك وجدنا مركبة فضائية كذلك
    Je suis convaincu que les météorites... cachaient l'atterrissage d'un vaisseau spatial. Open Subtitles راودتني دائماً فكرة أن سيل النيازك كان أمراً مثالياً لتغطية هبوط مركبة فضائية على الأرض
    v) Du retour d'un véhicule spatial à propulsion nucléaire embarquée, en cas de dysfonctionnement et de danger de retombées radioactives sur la Terre; UN ' 5` عودة مركبة فضائية تحمل مصدر طاقة نووي، في حالة حدوث خلل وظهور مخاطر لسقوط مواد مشعة على الأرض؛
    iv) Du retour dans l'atmosphère d'un véhicule spatial guidé en orbite; UN ' 4` عودة مركبة فضائية موجهة من مدارها ودخولها إلى الغلاف الجوي؛
    Les États pourraient aussi envisager de consentir librement à harmoniser leurs pratiques en matière de transfert de la propriété d'un objet spatial pendant que celui-ci est en orbite. UN ويمكن للدول أن تنظر أيضا في تحديد ممارسات طوعية متوافقة بشأن نقل ملكية مركبة فضائية في المدار.
    Il s'agit d'un satellite stabilisé selon les trois axes, équipé de 24 répéteurs en bande C et de 14 répéteurs en bande Ku. UN والساتل تايكوم - ٣ هو مركبة فضائية ساتلية موازنة على ثلاثة محاور تحمل ٤٢ جهازا مرسلا مستجيبا على النطاق الترددي جيم و ٤١ جهازا مرسلا مستجيبا على النطاق الترددي كي يو Ku.
    La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef. UN وينبغي أن تكون الوجهة الأصلية للجسم هي العامل الحاسم في تحديد تسميته بمركبة جوية أو مركبة فضائية.
    Il convient de noter qu'à l'heure actuelle, plus de 300 satellites sous contrôle se trouvent en orbite géostationnaire. UN ويجدر التنويه بأنه يوجد في ذلك المدار حاليا أكثر من 300 مركبة فضائية محكومة.
    Au total, 43 objets (dont 21 véhicules spatiaux russes et 22 véhicules appartenant à d'autres pays) ont été lancés dans l'espace. UN وجرى إجمالا إطلاق 43 جسما فضائيا (21 مركبة فضائية روسية و22 مركبة فضائية مملوكة لبلدان أخرى).
    En mars 1999, le premier lancement de démonstration à partir de la plate-forme flottante a été mené à bien avec la mise en orbite d’un véhicule spatial de simulation. UN وفي آذار/ مارس ١٩٩٩، نجح أول بيان عملي ﻹطلاق مركبة فضائية من المنصة العائمة عندما أمكن وضع مركبة فضائية تعمل بالمحاكاة في مدارها.
    Quand j'étais gosse, ma mère me donnait un carton d'œufs vide, et j'imaginais que c'était un vaisseau pour la Lune. Open Subtitles في طفولتي كانت أمي تعطيني كرتونة بيض فارغة وكنت أتظاهر أنها مركبة فضائية أقودها إلى القمر
    Du genre "vaisseau extraterrestre dans le ciel" ? Open Subtitles مثل" مركبة فضائية في السماء" غريبة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد