J'ai connu pire. Du calme. Restez à votre poste. | Open Subtitles | رأيتها تجتاز عواصف أسوأ من هذه لذا اهدئى ولازمـى مركزك |
Vous vous adaptez bien à votre nouveau poste. | Open Subtitles | يبدو أنك تستقرين بشكل جيد في مركزك الجديد. |
Je comprends votre position, Sir Fletcher, je comprends, mais cet homme vient d'une bonne famille. | Open Subtitles | أتفهم مركزك يا سيد فليتشر بالتأكيد ولكن هذا الرجل من عائله جيده |
Je n'ai pas de demandes'interviews de ceux dans votre position. | Open Subtitles | لا أتلّقى الكثير من طلبات المقابلات من الأشخاص بمثل مركزك. |
Il devrait être publié.maintenant, si les jeunes filles de votre centre sont prêtes à me parler, me raconter leurs histoires... | Open Subtitles | لا بد أن نفضح جرائمه. والآن إذا كانت الفتيات من مركزك مستعداتٌ لاجراء حديثٍ معي ليخبروني بقصصهم |
Après, je vais à ton commissariat pour décider si on engage des poursuites contre lui. | Open Subtitles | السالخ المشتبه به؟ عليّ الذهاب من هنا إلى مركزك |
Et restez à votre poste tant que l'agitation se calme. | Open Subtitles | وابقى في مركزك حتى تنجلي الاضطرابات. |
Votre poste, en revanche, lui, nous intéresse. | Open Subtitles | لكن مركزك على النقيض، قد يفيدنا |
Tu devrais... est-ce que tu pourrais simplement retourner à ton poste ? | Open Subtitles | حسناً، يجدر بك... هلّا عدتي إلى مركزك من فضلك؟ |
Pouvez-vous décliner votre nom, votre poste, et votre niveau de sécurité pour l'enregistrement ? | Open Subtitles | ...أيمكنك أن تسجل اسمك، مركزك وتصريحك الأمني من أجل التقرير؟ |
M Raker, quel le nom officiel de votre poste ? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} (سيد (رايكر {\pos(192,220)} ما مركزك الرسمي ؟ |
Le fait que Dallas recrute un type qui joue à ton poste ne veut pas dire qu'ils vont te virer. | Open Subtitles | لقد أكد لي نادي (دالاس) أن ضمهم للاعب آخر في نفس مركزك لا يُقلل من حبهم لك |
Votre excellente position et vos larges apports financiers nous ont bien servis par le passé. | Open Subtitles | حسناً، مركزك الفريد وخدماتك المالية التي قدمتها لنا، أثبتت فعاليتها بالماضي، |
Un homme dans ta position peut avoir toutes les femmes qu'il désire. | Open Subtitles | الرجل الذى فى مركزك يستطيع أن يحصل على العديد من النساء كما يشاء |
Je suis sûr qu'un homme dans ta position ne se mettrait pas délibérément... ses créanciers à dos. | Open Subtitles | أنا واثق أن رجلاً فى مركزك لا يتعمد ان يعادى دائنيه |
Je dois admettre que tu m'as surpris, même pour un homme dans ta position. | Open Subtitles | أعترف أنك تفاجئني حتى لرجل في مركزك |
Avance sans hésitation, réaffirme ta position. | Open Subtitles | تحرّك بحسم، ثبّت مركزك |
Disons juste que j'ai besoin de quelqu'un dans ta position. | Open Subtitles | - دعنا نقول أنني بحاجة لشخص في مركزك - |
Si vous acceptez, je vous promets de sauver votre centre. | Open Subtitles | اعتقد انى أفضل الجنس لو قبلتى الوظيفه أوعدك بالمحافظه على مركزك. |
Je n'ai pas pu sauver ton centre communautaire. | Open Subtitles | ا انا آسف, لانني لم استطع أن احمي مركزك الإجتماعي |
Installez une distillerie dans ce commissariat... | Open Subtitles | "إبنِ مصنع جعة في مركزك" "إبنِ مصنع جعة في مركزك" |
J'ai des amis qui bossaient dans ton ancien commissariat, Fusco. | Open Subtitles | أترى، إنّ عندي أصدقاء كانوا يعملون في مركزك القديم يا (فوسكو). |
Et je ne veux pas vous mettre à la lumière ici, mais Mike, Duarte est un receveur, il va rejoindre l'équipe, cela devrait vous faire réagir. | Open Subtitles | ولا أريد أن اسلط الأضواء عليك هُنا إن (ليفان) يلعب في نفس مركزك وهو قادم ليلعب في فريقك |