ويكيبيديا

    "مركز اقتراع في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bureaux de vote dans
        
    • bureau de vote du
        
    • bureaux de vote le
        
    • bureau de vote dans
        
    • bureaux de vote répartis sur
        
    • de bureaux de vote
        
    • bureaux de vote au
        
    :: Appui logistique pour le transport de 25 tonnes de matériel électoral à 6 000 bureaux de vote dans l'ensemble du pays UN :: تقديم دعم لوجستي لنقل 25 طنا من المواد الانتخابية إلى 000 6 مركز اقتراع في جميع أنحاء البلد
    Elle a ouvert plus de 9 440 bureaux de vote dans tout le pays. UN كذلك أنشأت ما يفوق 440 9 مركز اقتراع في جميع ربوع البلاد.
    Mise en place de 11 000 bureaux de vote dans les 19 régions UN إنشاء 000 11 مركز اقتراع في جميع المناطق وعددها 19 منطقة
    De même, les électeurs des gouvernorats de Ninewa et Anbar ont pu s'inscrire et voter dans n'importe quel bureau de vote du pays. UN وكذلك تمكن الناخبون من محافظتي نينوى والأنبار تسجيل أنفسهم والإدلاء بأصواتهم في أي مركز اقتراع في البلاد.
    Le 18 août, la Commission électorale indépendante a annoncé qu'elle avait l'intention d'ouvrir 6 519 bureaux de vote le jour du scrutin. UN وفي 18 آب/أغسطس، أعلنت لجنة الانتخابات المستقلة أنها تعتزم فتح 519 6 مركز اقتراع في يوم الانتخابات.
    Également à la demande de la Commission électorale indépendante, la Division a contacté les observateurs électoraux chargés de couvrir les bureaux de vote dans huit pays et, comme suite à une demande de l'Afrique du Sud, a installé un bureau de vote dans le jardin du Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN وبناء على طلب من اللجنة الانتخابية المستقلة أيضا، حددت الشعبة المراقبين الانتخابيين الذين سيغطون مراكز الاقتراع في ثمانية بلدان ووافقت على طلب جنوب افريقيا إنشاء مركز اقتراع في حديقة مقر اﻷمم المتحدة.
    84. La Commission électorale indépendante (IEC) a recruté, formé et affecté environ 200 000 personnes (scrutateurs, agents recenseurs et responsables des élections) dans plus de 9 000 bureaux de vote répartis sur l'ensemble du pays. UN ٨٤ - قامت اللجنة الانتخابية المستقلة بتوظيف وتدريب ووزع ما يقرب من ٠٠٠ ٢٠٠ من موظفي الاقتراع والعدادين والمسؤولين الانتخابيين للعمل كموظفين في أكثر من ٠٠٠ ٩ مركز اقتراع في كل أنحاء البلد.
    Appui logistique pour le transport de 25 tonnes de matériel électoral à destination de 6 000 bureaux de vote dans l'ensemble du pays UN تقديم دعم لوجستي لنقل 25 طنا من المواد الانتخابية إلى 000 6 مركز اقتراع في جميع أنحاء البلد
    4.2.3 Mise en place de 11 000 bureaux de vote dans les 19 régions UN 4-2-3 إنشاء 000 11 مركز اقتراع في جميع المناطق وعددها 19 منطقة
    Création par la CEI de 9 000 centres d'inscription et 40 000 bureaux de vote dans les 11 provinces de la République démocratique du Congo UN قيام اللجنة الانتخابية المستقلة بإنشاء 000 9 مركز تسجيل و 000 40 مركز اقتراع في جميع مقاطعات جمهورية الكونغو الديمقراطية البالغ عددها 11 مقاطعة
    Création par la CEI de 9 119 centres d'inscription et 49 746 bureaux de vote dans les 11 provinces de la République démocratique du Congo UN قيام اللجنة الانتخابية المستقلة بإنشاء 119 9 مركز تسجيل و 746 49 مركز اقتراع في جميع مقاطعات جمهورية الكونغو الديمقراطية البالغ عددها 11 مقاطعة
    4.2.3 Désignation, localisation géographique et mise en place de 11 000 bureaux de vote dans 19 régions UN 4-2-3 إعداد قوائم وخرائط مراكز الاقتراع وإنشاء 000 11 مركز اقتراع في جميع المناطق وعددها 19 منطقة
    bureaux de vote dans 1 421 circonscriptions électorales UN مركز اقتراع في 421 1 منطقة اقتراع
    2.1.5 Création par la CEI de 9 000 centres d'inscription et 40 000 bureaux de vote dans les 11 provinces de la République démocratique du Congo UN 2-1-5 قيام اللجنة الانتخابية المستقلة بإنشاء 000 9 مركز تسجيل و 000 40 مركز اقتراع في جميع مقاطعات جمهورية الكونغو الديمقراطية البالغ عددها 11 مقاطعة
    La loi sur l'élection des membres du Parlement dispose que pour cette élection, toute personne a le droit de voter dans n'importe quel bureau de vote du pays. UN وينص القانون " المتعلق بانتخابات البرلمان (Saeima) " على أنه في الانتخابات البرلمانية يجوز للشخص أن يدلي بصوته في أي مركز اقتراع في البلد بأسره.
    Cherchant à dissiper les préoccupations suscitées par la fraude et à apaiser les tensions politiques croissantes, la Commission a commencé un audit de quelque 2 000 bureaux de vote le 1er juillet, s'intéressant à ceux où au moins 599 suffrages avaient été recueillis (600 bulletins de vote avaient été fournis par bureau). UN 7 - وسعيا إلى معالجة الشواغل بخصوص التزوير ونزع فتيل التوترات السياسية المتزايدة، بدأت اللجنة عملية تدقيق للأصوات المدلى بها فيما يقرب من 000 2 مركز اقتراع في 1 تموز/يوليه، انصبت على المراكز التي شهدت الإدلاء بـ 599 صوتا أو أكثر (تم توفير 600 بطاقة اقتراع لكل مركز).
    89. C'est pour ces raisons que j'ai proposé de combiner diverses formules précédemment employées, c'est-à-dire de faire appel à des équipes mobiles pour un certain nombre de bureaux de vote dans les régions qui devraient normalement être calmes et d'affecter un observateur à chaque bureau de vote dans celles où les actes de violence ne sont pas rares. UN ٨٩ - ولهذه اﻷسباب فقد اقترحت استخدام مزيج من النهج السابقة، باستخدام اﻷفرقة المتنقلة لتغطية عدد معين من مراكز الاقتراع في المناطق التي يتوقع فيها وجود حالات قليلة من العنف، وباستخدام مراقب واحد في كل مركز اقتراع في المناطق التي لها عهد بالعنف.
    84. La Commission électorale indépendante a recruté, formé et affecté environ 200 000 personnes (scrutateurs, agents recenseurs et responsables des élections) dans plus de 9 000 bureaux de vote répartis sur l'ensemble du pays. UN ٨٤ - قامت اللجنة الانتخابية المستقلة بتوظيف وتدريب ووزع ما يقرب من ٠٠٠ ٢٠٠ من موظفي الاقتراع والعدادين والمسؤولين الانتخابيين للعمل كموظفين في أكثر من ٠٠٠ ٩ مركز اقتراع في كل أنحاء البلد.
    Près de 150 membres du personnel de l'OSCE ont été déployés dans 94 bureaux de vote au Kosovo du Nord pour contribuer aux élections. UN وأوفد حوالي 150 موظفا تابعين للمنظمة إلى 94 مركز اقتراع في شمال كوسوفو للمساعدة في الانتخابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد