ويكيبيديا

    "مركز التعاون الدولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Centre pour la coopération internationale
        
    • du Center on International Cooperation
        
    • Centre de la coopération internationale
        
    • Centre de coopération internationale
        
    • le Center on International Cooperation
        
    • Centre sur la coopération internationale
        
    • Center on International Cooperation de la
        
    • Center for International Cooperation
        
    Moins de 10 ans après la naissance d'Israël, le Ministère israélien des affaires étrangères avait déjà créé le Centre pour la coopération internationale (MASHAV). UN فبعد مضي أقل من ٠١ سنوات على مولد إسرائيل كانت وزارة خارجيتها قد أنشأت مركز التعاون الدولي.
    La principale préoccupation du Centre pour la coopération internationale est de faire en sorte que des efforts de décentralisation et de renforcement de la participation des différents acteurs du processus de développement figurent dans les règles de ses entreprises menées en participation avec les pays partenaires. UN ولقد أعطى مركز التعاون الدولي أولوية عليا لﻹصرار على أن تتضمن مشاريعه المشتركة مع البلدان الشريكة جهودا لتحقيق لا مركزية التخطيط وزيادة مشاركة شتى اللاعبين في عملية التنمية.
    M. Bruce Jones (États-Unis d'Amérique), Directeur du Center on International Cooperation de New York University UN بروس جونز، الولايات المتحدة الأمريكية، مدير مركز التعاون الدولي السفيرة ماريون ف.
    Israël apporte le témoignage de son expérience aux pays en développement, notamment par l'intermédiaire du Centre de la coopération internationale de son ministère des relations extérieures. UN وإن إسرائيل تقاسم خبرتها مع البلدان النامية في طرقٍ مختلفة، أولها من خلال مركز التعاون الدولي التابع لوزارة الخارجية.
    Le Centre de coopération internationale appuie la mise en place d'un réseau de recouvrement d'avoirs pour la région Asie/Pacifique. UN كما أنَّ مركز التعاون الدولي يدعم إنشاء شبكة لاستعادة الموجودات خاصة بآسيا والمحيط الهادئ.
    Étude remise par le Center on International Cooperation de New York University au Département des affaires politiques le 2 décembre 2010 UN مقدم من مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك إلى إدارة الشؤون السياسية بالأمم المتحدة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Directeur des Études au Centre sur la coopération internationale (New York University) UN مدير الدراسات في مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك
    Le Directeur exécutif du Rapport du Conseil de sécurité, Colin Keating, et le Directeur du Center on International Cooperation de la New York University, Bruce Jones, étaient également présents. UN كما حضر الحلقة كولين كيتنغ، المدير التنفيذي لتقرير مجلس الأمن، وبروس جونز، مدير مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك.
    Au cours des deux années écoulées, le Centre pour la coopération internationale du Ministère des affaires étrangères d'Israël et des organisations gouvernementales et non gouvernementales palestiniennes ont mené ensemble des programmes de formation dans les domaines de l'éducation, de la culture et de l'agriculture. UN وخلال العامين الماضيين قام مركز التعاون الدولي التابع لوزارة الخارجية اﻹسرائيلية بتنفيذ برامج تدريب مشتركة مع منظمات فلسطينية حكومية وغير حكومية في مجالات التعليم والثقافة والزراعة.
    Il a appliqué ce critère au Centre pour la coopération internationale (MASHAV), où il apprend à des stagiaires du monde entier à utiliser les moyens de développement les plus efficaces pour leur société. UN وقد طبقت إسرائيل هذا النهج في إطار مركز التعاون الدولي الذي يقوم بتدريب أشخاص من مختلف أنحاء العالم لتمكينهم من استخدام طرق التنمية التي تعتبر أكثر فاعلية بالنسبة لمجتمعاتهم.
    30. L'exposition organisée à l'occasion de la Conférence s'ouvrira le 23 mai 1994 et sera située au cinquième étage du Centre pour la coopération internationale, auquel on peut accéder par l'entrée principale du Centre de conférence. UN المعرض ٣٠ - سيفتتح المعرض المنظم بالاقتران مع المؤتمر في ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٤ وسيقع في الطابق السادس من مركز التعاون الدولي الذي يمكن الوصول إليه من المدخل الرئيسي لمركز المؤتمر.
    Il ajoute qu'un atelier sur " Les femmes, le développement et les politiques gouvernementales " , parrainé conjointement par l'Organisation des Nations Unies et le Centre pour la coopération internationale d'Israël, s'est récemment tenu en Israël. UN وأشار أيضا الى أن حلقة عمل حول " المرأة والتنمية والسياسة العامة " قد نظمت في اسرائيل في فترة سابقة من هذه السنة برعاية مشتركة من مركز التعاون الدولي في اسرائيل واﻷمم المتحدة.
    Le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général et des membres du personnel ont participé à des séminaires et des conférences, notamment le séminaire organisé par l'Institut international pour la paix sur le thème des horizons nouveaux et celui organisé par le Centre pour la coopération internationale sur la stratégie globale d'appui aux missions. UN بالإضافة إلى وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد، شارك الموظفون في الحلقات الدراسية والمؤتمرات بما في ذلك الحلقة الدراسية التي نظمها المعهد الدولي للسلام بشأن موضوع ' ' الآفاق الجديدة`` والحلقة الدراسية التي نظمها مركز التعاون الدولي بشأن استراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    M. Shepard Forman, Directeur du Center on International Cooperation (New York University) UN الأستاذ شبارد فورمان، مدير مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك
    - M. Shepard Forman, Directeur du Center on International Cooperation de l'Université de New York. UN - الأستاذ شبارد فورمان، مدير مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك,
    Cet engagement pourrait bien être le credo du Centre de la coopération internationale du ministère israélien des affaires étrangères. UN وربما شكل هذا الالتزام شعار مركز التعاون الدولي بوزارة الخارجية اﻹسرائيليـة.
    La table ronde interactive sera animée par M. David Steven, Associé principal de recherche au Centre de la coopération internationale de l'Université de New York. UN ويدير حلقة النقاش الحواري السيد ديفيد ستيفن، زميل أقدم في مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك.
    La table ronde interactive sera animée par M. David Steven, Associé principal de recherche au Centre de la coopération internationale de l'Université de New York. UN ويدير حلقة النقاش الحواري السيد ديفيد ستيفن، زميل أقدم في مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك.
    La coopération technique d'Israël avec le Nicaragua a atteint un sommet historique, et nous espérons la développer davantage grâce à de nouveaux programmes dirigés par le Centre de coopération internationale du ministère israélien des affaires étrangères. UN إن التعاون التقني الاسرائيلي مع نيكاراغوا وصل اﻵن ذروة تاريخية. ويحدونا اﻷمل في زيادة تعزيزه عن طريق برامج اضافية يقوم بها مركز التعاون الدولي التابع لوزارة خارجيتنا.
    Par ailleurs, le Groupe a entendu un exposé sur un document d'analyse établi à la demande du Département des opérations de maintien de la paix du Secrétariat par le Center on International Cooperation de New York University, dans lequel celui-ci examinait l'évolution et les tendances des volets relatifs à la consolidation de la paix des mandats multidimensionnels des opérations de maintien de la paix au cours des 20 dernières années. UN وأطلعوا الفريق على معلومات عن بحث تحليلي أصدره مركز التعاون الدولي التابع لجامعة نيويورك بناء على طلب إدارة لحفظ السلام. ونظر هذا البحث في مسألة تطور عناصر بناء السلام المشمولة بولايات بعثات حفظ السلام المتعددة الأبعاد وفي الاتجاهات التي سلكتها على مدى السنوات العشرين الماضية.
    Directeur des Études au Centre sur la coopération internationale (New York University) UN مدير الدراسات في مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك
    Trois autres ont eu pour thème les missions d'évaluation technique, les études sur les capacités militaires, les activités du Bureau des affaires militaires et une étude des problèmes liés à la constitution d'une force héliportée menée par le Center on International Cooperation de la New York University. UN وتم التركيز في ثلاثة اجتماعات على مسائل مواضيعية، بما فيها بعثات التقييم التقني والدراسات المتعلقة بالقدرة العسكرية وأبرز أنشطة مكتب الشؤون العسكرية، ودراسة عن التحديات التي تواجه تكوين قوة من طائرات الهليكوبتر أجراها مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك.
    Et je dois dire que, à l'instar de mes collègues du Center for International Cooperation et de l'International Peace Academy, que Mme Olonisakin a bien voulu associer également à sa proposition, je suis absolument enthousiasmé. UN وأود أن أقول إنني وزملائي في مركز التعاون الدولي والأكاديمية الدولية للسلام الذين تفضلت الدكتورة أولونيساكين بإشراكهم في هذا المقترح، متحمسون له للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد