ويكيبيديا

    "مركز السيولة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • situation de trésorerie
        
    • Liquidités
        
    La situation de trésorerie des missions achevées présentant un déficit n'a pas évolué sensiblement par rapport à l'exercice précédent. UN ولكن مركز السيولة للبعثات المنتهية ذات العجز النقدي لم يتغير تغيرا كبيرا عما كان عليه في الفترة السابقة.
    État V. situation de trésorerie au 31 décembre 1993 39 UN بيان مركز السيولة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    La présentation révisée de la situation de trésorerie rend l'état plus transparent du fait que certaines des distorsions ont été corrigées. UN وأتاح الشكل المنقح المستخدم في عرض مركز السيولة شيئا من الوضوح من خلال تصحيح بعض التشويهات.
    1. situation de trésorerie de l'UNICEF, sur la base de l'actif et du passif à court terme UN عند حساب مركز السيولة لدى اليونيسيف ستراعى اﻷصول والخصوم القصيرة اﻷجل التالية:
    Il s'en est suivi une amélioration considérable de la position de Liquidités du Fonds, ce qui a permis de rétablir la réserve opérationnelle, désormais intégralement financée pour la première fois en trois ans. UN وقد أدى هذا الوضع إلى تمكين الصندوق من إجراء تحسين هام في مركز السيولة لديه والعودة بالاحتياطي التشغيلي إلى وضع التمويل الكامل لأول مرة في ثلاث سنوات.
    Enfin, le Comité a vérifié les pertes de numéraire et d'autres biens passées par profits et s'est assuré que l'annexe indiquant la situation de trésorerie avait été établie conformément aux normes communes de comptabilité. UN وبالاضافة الى ذلك ، قام المجلس باستعراض شطب خسائر اﻷصول النقدية وغيرها من اﻷصول، وتأكد من أن المرفق الذي يبين مركز السيولة قد وضع في سياق معايير المحاسبة العامة.
    IV. situation de trésorerie au 31 décembre 1999 36 UN البيان الرابع - مركز السيولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Tableau IV situation de trésorerie au 31 décembre 1999 UN مركز السيولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    État IV. situation de trésorerie au 31 décembre 1997 34 UN البيان الرابع - مركز السيولة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧١٩٩
    État IV. situation de trésorerie au 31 décembre 1995 38 UN البيان الرابع - مركز السيولة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    situation de trésorerie AU 31 DÉCEMBRE 1995 1993a UN مركز السيولة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    En conséquence, la situation de trésorerie du PNUD à la fin de 2012 permettait de couvrir approximativement 3,45 mois de dépenses, ce qui est conforme au seuil minimum de liquidité. UN ونتيجة لذلك، بنهاية عام 2013، حافظ البرنامج الإنمائي على مركز السيولة بنهاية العام على مستوى ما يقارب 3.45 أشهر من رأس المال العامل، وهو ضمن الحد الأدنى للسيولة.
    État IX. situation de trésorerie au 31 décembre 2001 UN البيان التاسع - بيان مركز السيولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    situation de trésorerie au 31 décembre 2001 UN بيان مركز السيولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Le Comité n'a pas été en mesure de déterminer si l'abondance des Liquidités du Fonds était due à des retards dans le remboursement des sommes ainsi avancées et, dans l'affirmative, si au regard des normes communes de comptabilité, cela avait une incidence sur la présentation de la situation de trésorerie du Fonds. UN ولم يكن في إمكان المجلس تحديد ما إذا كان مركز السيولة المرتفع لصندوق منح اﻷغراض الخاصة يرجع إلى التأخير في التسوية الروتينية لﻷرصدة فيما بين الصناديق، وإذا كان اﻷمر كذلك، ما إذا كان لهذا تأثير على عرض مركز السيولة لصندوق منح اﻷغراض الخاصة في إطار المعايير المحاسبية الموحدة.
    33. Néanmoins, il est manifeste que la situation de trésorerie de l'UNICEF s'est légèrement détériorée et que, si elle continue à évoluer de la sorte sans que l'on intervienne pour la redresser, la capacité de l'organisation d'exécuter son programme s'en trouvera compromise. UN ٣٣ - وعلى الرغم من ذلك، واضح أن مركز السيولة بالنسبة لليونيسيف متجه نحو الانخفاض الحاد، وإن استمرار هذا الاتجاه بدون تدخل من شأنه أن يعوق قدرة المنظمة على إنجاز البرامج في المستقبل.
    17. La situation de trésorerie au 31 décembre 1999 est indiquée dans l’état IV. Dans ce contexte, la trésorerie reflète la capacité de l’organisation de faire face à ses obligations à court terme à la date prévue. UN 17 - ويرد في البيان الرابع مركز السيولة في اليونيسيف في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. وفي هذا السياق، فإن السيولة معرفة بأنها قدرة المنظمة على الوفاء بالتزاماتها قصيرة الأجل عندما يحل أجلها.
    Le Comité a également noté que le ratio de liquidité immédiate, qui mesure la situation de trésorerie en espèces ou quasi-espèces, avait également diminué, passant de 1,43:1 au 31 décembre 1995 à 1,08:1 au 31 décembre 1996. UN ولاحظ المجلس، أيضا، أن نسبة السيولة السريعة، التي يقاس بها مركز السيولة من حيث النقد أو شبه النقد انخفضت هي اﻷخرى من ١,٤٣:١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى ١,٠٨:١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    36. Contrairement à l'année précédente, l'Administration n'a pas établi de tableau séparé indiquant la situation de trésorerie en fin d'exercice puisque les normes comptables communes ne prévoient pas de le faire. UN ٣٦ - لم تقدم اﻹدارة، بخلاف ما فعلت في السنة السابقة، جدولا مستقلا يبين مركز السيولة في نهاية السنة، ﻷن المعايير المحاسبية الموحدة لا تنص على هذا.
    9. La diminution des Liquidités a été décidée, mais le niveau actuel n'est pas encore conforme aux normes acceptées. UN ٩ - حدث تغيير في اتجاه تناقص مركز السيولة لدى اليونيسيف، ولئن كان اﻷداء لا يرقى إلى المستوى المقبول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد