ويكيبيديا

    "مركز النقدية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Situation de trésorerie
        
    • montant des liquidités
        
    La Situation de trésorerie de l'UNICEF à la fin de l'exercice 2006-2007 était saine, les disponibilités représentant 65 % du total de l'actif. UN 18 - كان مركز النقدية المتوافرة لدى اليونيسيف قويا، حيث كان يبلغ 65 في المائة من مجموع الأصول في نهاية فترة السنتين 2006-2007.
    B. Situation de trésorerie UN مركز النقدية اﻹيرادات
    B. Situation de trésorerie UN مركز النقدية اﻹيرادات
    B. Situation de trésorerie UN مركز النقدية اﻹيرادات
    Le montant des liquidités de la Mission au 2 avril 2007 s'élevait à 9,1millions de dollars. UN وفي 2 نيسان/أبريل 2007، كان مركز النقدية لدى البعثة 000 100 9 دولار.
    B. Situation de trésorerie UN مركز النقدية اﻹيرادات
    B. Situation de trésorerie UN مركز النقدية الايرادات
    B. Situation de trésorerie UN مركز النقدية الايرادات
    B. Situation de trésorerie UN مركز النقدية اﻹيرادات
    Au 24 février 2003, la Situation de trésorerie de la mission était de 103 400 000 dollars et les engagements non réglés pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 s'élevaient à 8 843 326 dollars. UN وفي 24 شباط/فبراير 2003، بلغ مركز النقدية للبعثة 000 400 103 دولار، والتزامات غير مصفاة للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 بلغت 326 843 8 دولارا.
    Compte tenu de la Situation de trésorerie de la Mission et de ses engagements, d'un montant de 6 393 400 dollars au 30 juin 2013, il est recommandé d'attendre que l'Assemblée générale ait examiné le rapport final sur l'exécution du budget avant de statuer sur l'affectation des soldes inutilisés et des autres recettes, dont le montant total s'élève à 11 981 900 dollars. UN 68 - في ضوء مركز النقدية للبعثة والالتزام غير المسدد البالغ 400 393 6 دولار في 30 حزيران/يونيه 2013، يوصى بأن يُؤجّل البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر والإيرادات الأخرى التي تبلغ قيمتها الإجمالية 900 981 11 دولار حتى تنظر الجمعية العامة في تقرير الأداء النهائي للبعثة.
    Le Comité consultatif note avec satisfaction que la Situation de trésorerie des missions en cours s'étant améliorée, la capacité des opérations de maintien de la paix des Nations Unies de faire face à leurs engagements a sensiblement augmenté par rapport aux exercices précédents (ibid., par. 14). UN وترحب اللجنة بأن مركز النقدية للبعثات العاملة قد تحسن ومن ثم تحسنت قدرة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على الوفاء بالتزاماتها تحسنا كبيرا مقارنة بالفترات المالية السابقة (المرجع نفسه، الفقرة 14).
    Les informations sur l'exécution du budget au cours de l'exercice considéré figurent dans la deuxième partie du rapport, dans laquelle le Comité consultatif félicite la Mission pour la bonne gestion de sa Situation de trésorerie et invite le Siège à veiller à ce que ces bonnes pratiques soient aussi appliquées dans d'autres missions. UN 13 - وتابع قائلا إن المعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الجارية واردة في الجزء الثاني من التقرير، حيث تثني اللجنة الاستشارية على مركز النقدية الخاص بالبعثة من جراء حسن التدبير وتدعو فيه المقر إلى الاقتداء بالممارسات الجيدة في البعثات الأخرى.
    B. Situation de trésorerie UN بـاء - مركز النقدية
    B. Situation de trésorerie UN باء - مركز النقدية
    B. Situation de trésorerie UN بـاء - مركز النقدية
    B. Situation de trésorerie UN باء - مركز النقدية
    B. Situation de trésorerie UN باء - مركز النقدية
    Situation de trésorerie UN مركز النقدية
    Situation de trésorerie UN مركز النقدية
    32. Par rapport au 31 décembre 2007, le montant des liquidités, y compris la trésorerie commune, a diminué de 14,3 millions de dollars (28 %) pour atteindre 37 millions de dollars au 31 décembre 2009. UN 32 - وسجل مركز النقدية بما فيه مجمع النقدية انخفاضا قدره 14.3 مليون دولار (28 في المائة) فبلغ 37 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 مقارنة بما كان عليه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد