Des casernes pour les femmes stagiaires ont été construites au Centre de formation de la police de Mandera pour accueillir 40 élèves. | UN | وقد تم تشييد ثكنات لتدريب الإناث في مركز تدريب الشرطة في منديرا لكي تستوعب 40 من طالبات الشرطة الإناث. |
Cinquante et un cours ont été dispensés à 767 fonctionnaires de la Police nationale et à 207 élèves au Centre de formation de la police. | UN | وأجريت 51 دورة تدريبية ضمت 767 من أفراد الشرطة الوطنية و 207 من طلاب الشرطة في مركز تدريب الشرطة. |
Des conseils et un appui logistique ont été dispensés lors de cours de formation organisés au Centre de formation de la police. | UN | جرى إسداء المشورة وتقديم الدعم اللوجستي للدورات التدريبية المعقودة في مركز تدريب الشرطة |
La formation à la violence domestique est inscrite au programme du Centre de formation de la police. | UN | ويشكل التدريب في موضوع العنف الأسري عنصرا إلزاميا من منهاج مركز تدريب الشرطة. |
Des officiers de police en civil obligeaient des personnes à monter dans des véhicules aux vitres peintes en noir et sans plaques d'immatriculation et les conduisaient dans des lieux de détention non officiels tels que le Centre de formation de la police à Maharajgunj. | UN | وذُكر أن أفراداً من الشرطة في زيّ مدني يقتادون الناس عنوة في سيارات لا تحمل لوحات أرقام وذات نوافذ سوداء تحجب الرؤية حيث ينقلونهم إلى أماكن احتجاز غير رسمية مثل مركز تدريب الشرطة في ماهاراغونج. |
Du matériel a été fourni à la Police nationale, notamment des logiciels au Service d'enquête criminelle, un laboratoire d'informatique au Centre de formation de la police et des logiciels de gestion du matériel. | UN | وفرت معدات للشرطة الوطنية، تشمل برامجيات لدائرة التحقيقات الجنائية ومختبرا حاسوبيا في مركز تدريب الشرطة وبرامجيات لإدارة الأصول |
Officiers de la PNTL ont participé au stage de formation sur les techniques relatives à la police de proximité organisé au Centre de formation de la police en mars 2009. | UN | من أفراد الشرطة الوطنية حضروا دورة الحفارة المحلية في آذار/مارس 2009 في مركز تدريب الشرطة |
Port-au-Prince : International Criminal Investigative Training Assistance Program (ICITAP) - Centre de formation de la police nationale d'Haïti | UN | بورت - أو - برنس: برنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية - مركز تدريب الشرطة المدنية في هايتي |
Il collaborera à l'élaboration de directives relatives aux opérations et à l'administration du BOP/SOC, ainsi qu'à la formulation et à la mise au point de ses programmes de formation en coordination avec le Centre de formation de la police. | UN | وسيساعد في وضع التوجيهات المتصلة بعمل وإدارة وحدات العمليات الخاصة؛ وينسق مع مركز تدريب الشرطة صياغة المناهج والبرامج التدريبية لهذه الوحدات. |
Réhabilitation du Centre de formation de la police nationale | UN | إعادة تأهيل مركز تدريب الشرطة الوطنية |
Visite, par les membres du Conseil de sécurité, du complexe de l'Équipe de reconstruction de province à Qalat et du Centre de formation de la police auxiliaire nationale d'Afghanistan, y compris des installations de formation en informatique et de formation médicale | UN | جولة لأعضاء مجلس الأمن في مجمع فريق إعادة إعمار المقاطعات في قلات: مركز تدريب الشرطة المساعدة الوطنية الأفغانية، بما في ذلك مرافق التدريب على استخدام الحاسوب والتدريب الطبي |
Le Comité se compose de responsables du Centre de formation de la police nationale afghane, de la Mission de police de l'Union européenne, de l'équipe allemande pour le projet de police (GPPT) et de la Mission de formation de l'OTAN en Afghanistan. | UN | ويتألف المجلس من رؤساء مركز تدريب الشرطة الوطنية الأفغانية، وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي، وفريق مشاريع الشرطة الألمانية، والبعثة التدريبية التابعة لمنظمة حلف الأطلسي في أفغانستان. |
Centre de formation de la police civile à l'Université du Territoire du Nord | UN | مركز تدريب الشرطة المدنية |
20-22 mars 1990 : " Drugs as a social problem " , Centre de formation de la police, Anvers. | UN | ٢٠ - ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٠: محاضرة ألقاها بصفة زائر بعنوان ' المخدرات باعتبارها مشكلة اجتماعية ' ، مركز تدريب الشرطة في أنتفيرب. |
Après que la Police nationale a assumé de nouveau la responsabilité principale du maintien de l'ordre dans trois districts et au Centre de formation de la police, on n'a observé aucune augmentation de la criminalité ni aucun désordre. | UN | ولم تحدث أي زيادة في الجرائم أو الاضطرابات نتيجة لاستئناف قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي الاضطلاع بالمسؤوليات الأساسية للشرطة في ثلاث مناطق وفي مركز تدريب الشرطة. |
Consultant/traducteur et conseiller culturel International Criminal Investigative Training Assistance Programme - Centre de formation de la police nationale d'Haïti, Port-au-Prince (Haïti) | UN | مستشار مترجم ووسيط بين الثقافات، برنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية - مركز تدريب الشرطة المدنية في هايتي، بورت - أو - برنس |
Au Cameroun, en collaboration avec la Commission nationale des droits de l'homme et des libertés et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, le Centre a assuré la formation dans le domaine des droits de l'homme des agents de la gendarmerie et de la police judiciaire au Centre de formation de la police judiciaire de Yaoundé. | UN | وفي الكاميرون، وبالتعاون مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق اللاجئين، قدم المركز التدريب في مجال حقوق الإنسان لضباط الشرطة القضائية وضباط الدرك في مركز تدريب الشرطة القضائية في ياوندي. |
J'ai pris la parole devant le Parlement, assisté à un atelier d'évaluation de la fragilité organisé par le Ministère des finances dans le cadre du New Deal pour l'engagement international dans les États fragiles et visité le Centre de formation de la police ainsi que le nouveau Musée de la résistance. | UN | وتحدثت أيضا أمام البرلمان، وشاركت في حلقة عمل استضافتها وزارة المالية بشأن تقييم مدى الهشاشة (أحد عناصر الاتفاق الجديد للمشاركة في دعم الدول الهشة) وزرتُ مركز تدريب الشرطة ومتحف المقاومة الجديد. |
En 2006, les services de police judiciaire de Lituanie ont organisé, au Centre de formation de la police, un cours (séminaires) de formation pour les agents des services de police intitulé Caractéristiques des enquêtes relatives à la traite des êtres humains. | UN | وفي عام 2006 قام مكتب ليتوانيا للشرطة الجنائية بتنظيم دورة تدريبية (حلقات دراسية) لضباط الشرطة وحملت عنوان " مُحَدِّدات التحقيق في الاتجار بالبشر " في مركز تدريب الشرطة الليتوانية. |
a) Les donateurs devraient établir des liens concrets avec le Ministère de l'intérieur rwandais et aider celui-ci à agrandir le Centre de formation de la police à Gishari, afin d'y accueillir les gardiens de prison. | UN | (أ) ينبغي للجهات المانحة أن تقيم روابط عملية مع وزارة الداخلية في رواندا وأن تدعم جهود الوزارة في توسيع مركز تدريب الشرطة في جيشاري لتلبية احتياجات حراس السجون. |
Grâce à l'appui fourni par le projet, l'école de police du Somaliland a entrepris un vaste programme de revitalisation qui couvre la formation du personnel enseignant, la mise au point des programmes et du matériel pédagogique et la remise en état des locaux. | UN | وقام مركز تدريب الشرطة بالصومال، بدعم من المشروع، بالنهوض بأعباء برنامج كامل ﻹعادة التنشيط، يتضمن تدريب الموظفين ووضع مناهج ومواد دراسية والقيام بتجديدات مادية. |