ويكيبيديا

    "مركّبات الكربون الهيدروفلورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de HFC
        
    • les HFC
        
    • des HFC
        
    • hydrofluorocarbones
        
    • aux HFC
        
    Autorisation obligatoire pour les importations et les exportations de HFC et interdiction des importations et exportations vers les non-Parties. UN يتطلّب ترخيصاً لصادرات وواردات مركّبات الكربون الهيدروفلورية ويحظر واردات وصادرات هذه المركّبات إلى غير الأطراف.
    Autorisation obligatoire pour les importations et les exportations de HFC et interdiction des importations et exportations vers les non-Parties. UN يتطلّب ترخيصاً لصادرات وواردات مركّبات الكربون الهيدروفلورية ويحظر واردات وصادرات هذه المركّبات إلى غير الأطراف.
    Obligation d'obtenir une licence pour toute importation ou exportation de HFC et interdiction d'importer ou d'exporter des HFC en provenance ou à destination de non Parties. UN يشترط إصدار تراخيص لصادرات وواردات مركّبات الكربون الهيدروفلورية ويحظر واردات وصادرات هذه المركّبات إلى غير الأطراف.
    Depuis 2013, les HFC sont également interdits dans les applications de climatisation et de réfrigération, sauf dérogations. UN ومنذ سنة 2013، تعتَبر مركّبات الكربون الهيدروفلورية محظورة أيضاً في أجهزة تكييف الهواء واستعمالات التبريد مع بعض الإعفاءات.
    Aux termes de la proposition d'amendement, les HFC continueraient de relever de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de son Protocole de Kyoto aux fins de la comptabilisation et de la notification des émissions. UN وقال إن تعديل المقترح يقبل بأن تظل مركّبات الكربون الهيدروفلورية مُشمولة ضمن نطاق اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وبروتوكول كيوتو المـُلحَق بها من أجل حساب الانبعاثات والإبلاغ عنها.
    La proposition avancée ne préconisait pas une élimination soudaine des HFC mais une réduction progressive. UN وأشار إلى أن الاقتراح ليس بإجراء تخلص مرحلي مفاجئ من مركّبات الكربون الهيدروفلورية ولكن بإجراء خفض تدريجي لها.
    Article 2J : hydrofluorocarbones UN المادة 2 ياء: مركّبات الكربون الهيدروفلورية
    Obligation de communiquer des données sur la production et la consommation de HFC et sur les émissions de sous-produits de la fabrication des HFC. UN يشترط الإبلاغ عن إنتاج مركّبات الكربون الهيدروفلورية واستهلاكها وانبعاثـاتها الثانوية.
    Une licence est requise pour la fabrication, l'importation ou l'exportation de HFC, de PFC, d'hexafluorure de soufre, de HCFC et de bromure de méthyle. UN ويتطلّب الأمر إصدار تصريح بصناعة أو استيراد أو تصدير مركّبات الكربون الهيدروفلورية ومركّبات الكربون البيروفلورية، وسادس فلوريد الكبريت، ومركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وبروميد الميثيل.
    Obligation d'obtenir une licence pour toute importation ou exportation de HFC et interdiction d'importer ou d'exporter des HFC en provenance ou à destination de non Parties. UN يشترط إصدار تراخيص لصادرات وواردات مركّبات الكربون الهيدروفلورية ويحظر واردات وصادرات هذه المركّبات إلى غير الأطراف.
    Obligation de communiquer des données sur la production et la consommation de HFC et sur les émissions de sous-produits de la fabrication des HFC. UN يشترط الإبلاغ عن إنتاج مركّبات الكربون الهيدروفلورية واستهلاكها وانبعاثـاتها الثانوية.
    Obligation d'obtenir une autorisation pour toute importation et exportation de HFC et interdiction des importations et exportations à destination ou en provenance de non Parties. UN يشترط إصدار تراخيص لصادرات وواردات مركّبات الكربون الهيدروفلورية ويحظر واردات وصادرات هذه المركّبات إلى غير الأطراف.
    Obligation de communiquer des données sur la production et la consommation de HFC et sur les émissions de produits dérivés des HFC. UN يشترط الإبلاغ عن إنتاج مركّبات الكربون الهيدروفلورية واستهلاكها وانبعاثـاتها الثانوية.
    115. La prise de conscience, au niveau mondial, de la menace que les HFC représentaient pour le système climatique augmentait de manière évidente. UN 115- ومن الواضح أن الوعي العالمي بالتهديد الذي تشكّله مركّبات الكربون الهيدروفلورية لنظام المناخ آخذة في الازدياد.
    Enfin, la proposition indique clairement que ses auteurs n'ont aucunement l'intention de porter atteinte aux dispositions sur les HFC de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et du Protocole de Kyoto y relatif. UN وأخيراً، يوضح الاقتراح نيّة الأطراف التي قدمته وهي أنه ينبغي ألا يؤثر على أحكام الاتفاقية الإطارية بشأن تغيّر المناخ وأحكام بروتوكول كيوتو الملحق بها التي تَنظُم مركّبات الكربون الهيدروفلورية.
    Article 2J : hydrofluorocarbones UN المادة 2 ياء: مركّبات الكربون الهيدروفلورية
    Article 2J : hydrofluorocarbones UN المادة 2 ياء: مركّبات الكربون الهيدروفلورية
    Résumé de la proposition de l'Amérique du Nord relative aux HFC concernant le Protocole de Montréal UN الخلاصة في نقاط: المقترح المقدم من دول أمريكا الشمالية بشأن مركّبات الكربون الهيدروفلورية في بروتوكول مونتريال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد