J'arrive pas à croire que tu sois de si bonne humeur avec cette barde. | Open Subtitles | انا لا استيطع ان اصدق انكى فى مزاج جيد بهذة الحية |
Vous étiez de bonne humeur, je ne voulais pas la gâcher. | Open Subtitles | كنـُـت في مزاج جيد, لم أرغب في تشوية ذلك |
Au moins quand tu travail sur un roman, tu es de bonne humeur. Audra. | Open Subtitles | على الأقل متى تَعمَلُي رواية يجب ان تكوني في مزاج جيد |
Tant que je suis de bonne humeur. | Open Subtitles | اذهب بعيدا قدر الإمكان، بينما أنا في مزاج جيد. |
Et je ferais bien une blague sur les couches, mais, honnêtement, je ne suis pas d'humeur. | Open Subtitles | وانا أمزح بخصوص موضوع الحفاظات ال لكن بصراحة, انا لست في مزاج جيد |
Ils étaient tous deux de bonne humeur. Ils ont apprécié le golf miniature. | Open Subtitles | .كلاهما كان في مزاج جيد .استمتعا بالغولف المصغر |
Quand ils marquent et qu'ils gagnent, ça me met de très bonne humeur | Open Subtitles | عندما يسجلون ويفوزون , حسنا أنه يضعني في مزاج جيد جدا |
Wow, tu sembles être d'une inhabituelle bonne humeur. | Open Subtitles | واو .. يبدو انكِ في مزاج جيد بشكل غير عادي |
Avoir besoin de faire de l'exercice n'explique pas pourquoi tout le monde dit que t'es de très bonne humeur. | Open Subtitles | الحاجة إلى ممارسة لا يفسر لماذا الجميع يقول ان كنت في مثل مزاج جيد. |
Mais tu ne préférerais pas manger des tacos et de la glace quelque part avec tes amies et me retrouver de bonne humeur plutôt que d'envahir notre appart et me mettre en rogne ? | Open Subtitles | لكن عندما تذهبين الى محل فطائر وايسكريم مع صديقاتك وتجديني في مزاج جيد بدلا من ان ندخل منزلنا وتجديني غاضب جدا ؟ |
Après ce qu'on a vécu, Ava et moi, je peux vous dire que je suis de bonne humeur. | Open Subtitles | بعد كل ما مررت به أنا وخطيبتي علي القول الآن أنا في مزاج جيد |
Et peut-être, j'ai bien dit peut-être qu'il sera de bonne humeur, et qu'il aura du bon sens. | Open Subtitles | نعم و ربما فقط ربما يكون فى مزاج جيد و سوف يعود لرشده |
À son retour, vous pourriez le mettre de bonne humeur. | Open Subtitles | ربما بعد عودته يمكنك وضعه في مزاج جيد لأجلي |
Tu es de bonne humeur, quelqu'un a reçu sa douche à pulsation fixe ? | Open Subtitles | انت في مزاج جيد. هل حصل احدهم على دش ثابت؟ |
Que ce soit une erreur ou pas, le sexe met toujours de bonne humeur. | Open Subtitles | خطأ أم لا، الشيء الوحيد الرائع حول الجنس أنه يضعك دائماً في مزاج جيد. |
J'peux pas être de bonne humeur? | Open Subtitles | ماذا ، ألا يُمكنني أن أكون في مزاج جيد ؟ |
Quoi qu'on fasse finalement, je ne crois pas qu'il se réveillera de bonne humeur. | Open Subtitles | عندما ننتهى من الذى نفعله , أنا لا أعتقد انة هو سوف يتستيقظ فى مزاج جيد ؟ |
Etant particulièrement de bonne humeur aujourd'hui, je vais vous faire une fleur. | Open Subtitles | و بما إنني في مزاج جيد سأعرض عليكما أمراً مسلياً |
Tu ne t'attendais pas à me trouver de bonne humeur? | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون في اعتقادك انك ستتجول هنا بعد أسبوعين .. لتجدني في مزاج جيد أو شيء من هذا القبيل |
Alors j'annonce, franchement, que je suis d'humeur à me marier. | Open Subtitles | ولذلك ساقول مباشرة. بأننى فى مزاج جيد للزواج. |
Écoutez, je ne veux pas être impoli, mais je ne suis pas d'humeur à discuter. | Open Subtitles | أنصتي، لا أريد أن أكون وقحاً لكني لست في مزاج جيد للغو |