ويكيبيديا

    "مسألة الاستنكاف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la question de l'objection
        
    • 'objection de
        
    la question de l'objection de conscience ne se posait donc pas. Bélarus UN وبناء على ذلك فإن مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية لا تنطبق في رأي الوزارة.
    la question de l'objection de conscience se pose donc assez rarement. UN وبناء على ذلك فإن مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية لا تُثار كثيراً.
    la question de l'objection de conscience au service militaire ne se posera donc plus. UN وبالتالي لن تُطرح مسألة الاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية.
    Au nom des cosignataires, j'ai l'honneur de vous faire tenir cijoint une lettre collective sur la question de l'objection de conscience au service militaire. UN أحيل إليكم طيه، رسالة مشتركة بشأن مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية، وذلك باسم المشاركين في توقيعها.
    DE L'objection de CONSCIENCE AU SERVICE MILITAIRE UN مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية
    la question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications. UN كما تناولت العديد من الرسائل مسألة الاستنكاف الضميري.
    la question de l'objection DE CONSCIENCE AU SERVICE MILITAIRE UN مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية
    la question de l'objection DE CONSCIENCE AU SERVICE MILITAIRE UN مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية
    LE ROLE DES JEUNES DANS LA PROMOTION ET LA PROTECTION DES DROITS DE L'HOMME, Y COMPRIS la question de l'objection DE CONSCIENCE AU SERVICE MILITAIRE UN دور الشباب في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، بما في ذلك مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية
    26. Le rôle des jeunes dans la promotion et la protection des droits de l'homme, y compris la question de l'objection de conscience au service militaire UN ٦٢- دور الشباب في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، بما في ذلك مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية
    Le rôle des jeunes dans la promotion et la protection des droits de l'homme, y compris la question de l'objection de conscience au service militaire UN البند ٦٢ - دور الشباب في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، بما في ذلك مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية
    26. Le rôle des jeunes dans la promotion et la protection des droits de l'homme, y compris la question de l'objection de conscience au service militaire UN ٦٢- دور الشباب في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، بما في ذلك مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية
    16. Enfin la question de l'objection de conscience au service militaire a perdu de sa pertinence car depuis 1997 il n'y a plus de service militaire obligatoire aux Pays-Bas. UN 16- وقال المتحدث في الختام إن مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية قد أصبحت غير ذات صلة لأن الخدمة العسكرية الإجبارية ألغيت سنة 1997 في هولندا.
    Cela dit, le processus de professionnalisation de l'armée qui est en cours devrait rendre la question de l'objection de conscience sans objet. UN ولما كان اﻷمر كذلك، فإن عملية احتراف الجيش التي تجري حالياً من شأنها أن تجعل من مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية مسألة بلا فحوى.
    XXII. la question de l'objection DE CONSCIENCE AU SERVICE MILITAIRE UN الثاني ـ مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية ٧٢٦ - ٥٣٦ ٨١٤
    22. la question de l'objection de conscience au service UN ٢٢- مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية ٨٧١ - ٩٧١ ٠٤
    la question de l'objection de conscience au service militaire UN البند ٢٢- مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية
    26. Le rôle des jeunes dans la promotion et la protection des droits de l'homme, y compris la question de l'objection de conscience au service militaire UN ٦٢- دور الشباب في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، بما في ذلك مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية
    22. la question de l'objection de conscience au service militaire UN ٢٢- مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية
    26. Le rôle des jeunes dans la promotion et la protection des droits de l'homme, y compris la question de l'objection de conscience au service militaire UN ٦٢- دور الشباب في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، بما في ذلك مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد