Si je suis responsable comme vous le dites, je ne me le pardonnerai jamais. | Open Subtitles | لو كنت مسؤله عن هذا كما تقولي لن اسامح نفسي مطلقاً |
est, je cite, "l'unique responsable de l'entretien et la gestion de cette structure jusqu'à ce que plus aucun fond financier ne soit fourni." | Open Subtitles | المستقله و أقتبس وحدها مسؤله لصيانة و تشغيل هذا المرفق حتى يتوقف الممول عن الدفع |
Tu peux te transformer maintenant ou être responsable de la mort de cette femme. | Open Subtitles | بأمكانك ان تتغيري في الحال او ستكوني مسؤله عن موت هذه السيده |
L'agence ne peut être responsable d'une folle initiative de Bishop. | Open Subtitles | الوكالة لا يمكن أن تكون مسؤله عن عمل جنونى أرتكبه بيشوب بنفسه. |
Regarde, nos parents sortent ensemble maintenant. Je me sens responsable pour elle. | Open Subtitles | انظري,امها و أبي الآن يتواعدان,اشعر انني مسؤله عنها |
Ce serait elle la responsable des mort-nés et de la mort des bébés. - On dit que c'est la mère des... | Open Subtitles | انها تؤمن انها مسؤله عن الارواح التي لم تولد وموت الاطفال وانها ام هؤلاء |
Je sais de quoi ça a l'air, mais la vérité, c'est que je suis responsable de pas mal de choses qui se passent ici ces derniers temps. | Open Subtitles | اعرف كيف يبدو, لكن في الحقيقه انا مسؤله عن الكثير من ما يحدث هنا مؤخراً |
Je ne suis pas juste responsable de toi ou de moi. | Open Subtitles | أنا لستُ مسؤله عن نفسي وعنك فحسب |
Il n'y a eu aucun procès, aucune enquête. Votre pays en est responsable. | Open Subtitles | لم يكن هناك تحقيق بلادك مسؤله عن ماحدث |
Vous êtes responsable de tout cela désormais. Prenez en soin. | Open Subtitles | انت مسؤله عن هذا الان فأحرسيه جيدا |
Si elle est responsable de m'avoir créé, elle est responsable de ce que j'ai fait à Deb. | Open Subtitles | إذا كانت المسؤولة عن جعلي هكذا, إنها مسؤله عن الذي فعلته ب"ديب". |
La sorcellerie est responsable de notre existence ? | Open Subtitles | اعمال السحر مسؤله عن وجودنا؟ |
Je suis responsable de deux pays. | Open Subtitles | انا مسؤله عن دولتين |
J'espère ... Que tout ce que je peux dire c'est que c'est entièrement la faute de Devon ... Mais je suis juste aussi responsable. | Open Subtitles | اتمنى لو امكنني القول أن هذا كله خطأ (ديفين) لكني مسؤله مثلها |
- Tu étais responsable de la vidéo X ? | Open Subtitles | - الم تكوني مسؤله عن شريط الجنس.. ؟ - (بلير).. |
- mais je n'en étais pas responsable... | Open Subtitles | - لكني لم اكن مسؤله عن ذلك.. |