ويكيبيديا

    "مسائل الإعاقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • question du handicap
        
    • question des personnes handicapées
        
    • les questions de handicap
        
    • le handicap
        
    • des questions de handicap
        
    • matière de handicap
        
    • problématique du handicap
        
    • questions liées au handicap
        
    • cette question
        
    • questions relatives au handicap
        
    • des besoins des personnes handicapées
        
    • des questions relatives aux personnes handicapées
        
    • ordre
        
    • question des handicaps
        
    • les questions d'invalidité
        
    Rapport du Secrétaire général sur la prise en compte systématique de la question du handicap dans les programmes de développement UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Rapport du Secrétaire général sur la prise en compte systématique de la question du handicap dans les programmes de développement UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Par conséquent, un moyen d'institutionnaliser la question du handicap dans le système social pourrait être de s'appuyer sur le principe de l'universalité; UN وفي هذا السياق، ينبغي أخذ نهج التصميم العام في الحسبان بوصفه أداة لتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في النظام العام للمجتمع؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'intégration de la question des personnes handicapées dans le processus de développement UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية
    Intégration de la question des personnes handicapées dans le développement UN بــاء - تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التنمية
    Prise en compte systématique de la question du handicap dans les programmes de développement UN تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Intégration de la question du handicap dans les programmes de développement d'ici à 2015 et au-delà UN تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية: حتى عام 2015 وما بعده
    Prise en compte systématique de la question du handicap dans les programmes de développement UN تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Dans d'autres cas, il demeure nécessaire de créer une institution ou un mécanisme ayant un mandat suffisamment large pour intégrer systématiquement la question du handicap dans les politiques et programmes de développement. UN وفي حالات أخرى، كانت الحاجة لا تزال قائمة إلى إنشاء مؤسسة أو آلية تُناط بها ولاية واسعة بشكل كافٍ لتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في البرامج والسياسات الإنمائية.
    Si la question du handicap ne figure pas dans les efforts de développement, la principale raison est le manque de données et de statistiques adéquates et fiables. UN وقد بات جليّا أن عدم وجود بيانات وإحصاءات كافية وموثوقة يسهم في استبعاد مسائل الإعاقة من جهود التنمية.
    Par conséquent, un moyen d'institutionnaliser la question du handicap dans le système social pourrait être de s'appuyer sur le principe de l'universalité; UN وفي هذا السياق، ينبغي أخذ نهج التصميم العام في الحسبان بوصفه أداة لتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في النظام العام للمجتمع؛
    Prise en compte systématique de la question du handicap dans les programmes de développement d'ici à 2015 et au-delà UN تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية: حتى عام 2015 وما بعده
    Prise en compte systématique de la question du handicap dans les programmes de développement UN تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية
    Rapport du Secrétaire général sur l'intégration de la question des personnes handicapées à l'ordre du jour du développement UN تقرير الأمين العام بشأن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Poursuite de l'action menée par les handicapés, en leur faveur, en vue de l'égalisation de leurs chances et intégration de la question des personnes handicapées dans l'ordre du jour du développement UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Rapport du Secrétaire général sur l'intégration de la question des personnes handicapées dans le processus de développement UN تقرير الأمين العام بشأن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية
    Intégration de la question des personnes handicapées dans le développement UN بــاء - تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التنمية
    Le travail sur les questions de handicap n'est pas une dépense inévitable pour la société, mais un investissement utile à une croissance sans laissés pour compte. UN والعمل بشأن مسائل الإعاقة هو ليس تكاليف لا يمكن تجنبها بالنسبة للمجتمع، بل هو استثمار مجدٍ في النمو الإدماجي.
    Ces efforts permettront de disposer de données et statistiques sur le handicap améliorées et comparables sur le plan international. UN وستسفر هذه الجهود عن تحسين نوعية البيانات والإحصاءات القابلة للمقارنة دولياً بشأن مسائل الإعاقة.
    Ces alliances sont potentiellement susceptibles de faciliter l'inclusion des questions de handicap dans les agendas traditionnels. UN ومن شأن مثل هذه التحالفات أن تُيسر إدراج مسائل الإعاقة في جداول الأعمال الرئيسية.
    Le Cahier d'audience fournit des orientations sur les questions de traitement équitable et d'égalité, y compris en matière de handicap. UN ويتضمن الدليل توجيهات بشأن مسائل المعاملة العادلة والمساواة، بما في ذلك مسائل الإعاقة.
    a) À ce stade, quels points d'accès précis y-a-t-il pour la prise en compte de la problématique du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015? UN (أ) ما هي السبل المحددة المتوافرة في هذه المرحلة لإدماج مسائل الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015؟
    Il importe également de bien choisir les mots pour définir les questions liées au handicap, et de garantir l'accès des pauvres aux nouvelles technologies. UN وأوضحت أن من المهم اختيار العبارات المناسبة لتوضيح مسائل الإعاقة ولكفالة إتاحة وصول الفقراء إلى التكنولوجيات الجديدة.
    Il est également recommandé dans ce document d'utiliser des repères en matière de handicap dans le suivi et l'évaluation des programmes et des projets de développement afin de tenir systématiquement compte de cette question. UN وأوصت الورقة أيضا باستخدام مؤشرات متعلقة بالإعاقة في رصد وتقييم برامج ومشاريع التنمية الرامية إلى تعميم مراعاة مسائل الإعاقة.
    Recruter des médecins, infirmières et autres soignants en formation pour traiter les questions relatives au handicap; UN تعيين متدربين من الأطباء والممرضات وغيرهم من مقدمي الرعاية للتعامل مع مسائل الإعاقة
    La prise en compte des besoins des personnes handicapées dans les activités de développement figure à l'ordre du jour de l'ONU depuis plus d'un quart de siècle. UN 3 - وقد ظل بند تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التنمية على جدول أعمال الأمم المتحدة مدة تتجاوز ربع قرن.
    Identification des questions relatives aux personnes handicapées qui se posent dans le contexte de la réduction de la pauvreté (2001-2002) UN تحديد مسائل الإعاقة المتعلقة بالحد من الفقر (2001-2002)
    à l'ordre du jour du développement > > UN تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Une fois de plus, j'invite donc les membres de la Commission à m'aider à rendre à la question des handicaps la place qui lui revient, c'est-à-dire en tête de liste des priorités de tous les pays en matière de développement et de droits de l'homme. UN 80 - غير أنني لن أستسلم لخيبة الأمل وإنني أحث أعضاء اللجنة من جديد على مساعدتي في رفع مسائل الإعاقة إلى المستوى الذي تحتاج لأن تكون عليه، ألا وهو قمة أولويات الحقوق والتنمية في جميع البلدان.
    La prochaine réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les Objectifs du Millénaire pour le Développement donnera l'occasion de parler de coopération sur les questions d'invalidité du point de vue des Objectifs. UN وأضافت قائلة إن الجلسة العامة الرفيعة المستوى المقبلة التي ستعقدها الجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية سوف تتيح فرصة لبحث التعاون بشأن مسائل الإعاقة من منظور تلك الأهداف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد