ويكيبيديا

    "مسائل التخطيط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les questions de planification
        
    • à la planification
        
    • des questions de planification
        
    Elle continuera aussi à faciliter à l'Assemblée générale et à ses organes subsidiaires compétents les délibérations et la prise de décisions sur les questions de planification et de budget. UN وسوف يستمر تيسير مداولات الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية ذات الصلة وما تتخذه من قرارات بشأن مسائل التخطيط والميزنة.
    :: 30 visites d'évaluation technique intégrée pour fournir des directives générales et une assistance aux opérations de maintien de la paix et à la composante d'appui à l'AMISOM sur les questions de planification et d'exécution des mandats UN :: 30 زيارة للتقييم التقني المتكامل لتوفير التوجيه العام والمساعدة لعمليات حفظ السلام، ولدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشأن مسائل التخطيط وتنفيذ الولاية
    30 visites d'évaluation technique globales pour fournir des directives générales et une assistance aux opérations de maintien de la paix et d'appui à l'AMISOM sur les questions de planification et d'exécution des mandats UN 30 زيارة للتقييم التقني المتكامل لتوفير التوجيه العام ومساعدة عمليات حفظ السلام وتقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشأن مسائل التخطيط وتنفيذ الولاية
    30 missions d'évaluation technique intégrée organisées pour fournir des directives générales et une assistance aux opérations de maintien de la paix et au Bureau d'appui de l'ONU pour l'AMISOM sur les questions de planification et d'exécution des mandats UN إجراء 30 زيارة للتقييم التقني المتكامل لتوفير التوجيه العام ومساعدة عمليات حفظ السلام وتقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشأن مسائل التخطيط وتنفيذ الولاية
    L'augmentation du nombre des administrateurs a renforcé la capacité du Bureau d'informer les décideurs des Départements des opérations de maintien de la paix et de l'appui aux missions des problèmes liées à la planification et d'élaborer des solutions. UN وعززت زيادة عدد الموظفين الفنيين قدرة المكتب على إطلاع صانعي القرار في إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني على مسائل التخطيط الراهنة وعلى وضع خيارات الاستجابة الفعالة.
    Le titulaire du poste s'occupera des questions de planification touchant certaines opérations de paix. UN 163 - سيركز موظف تخطيط أعمال الشرطة على مسائل التخطيط المتعلقة تحديدا بفرادى عمليات السلام.
    :: 30 missions d'évaluation technique intégrée pour fournir des directives générales et une assistance aux opérations de maintien de la paix et d'appui à l'AMISOM sur les questions de planification et d'exécution des mandats UN :: إجراء 30 تقييما تقنيا متكاملا لتقديم التوجيه العام ومساعدة عمليات حفظ السلام وتقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشأن مسائل التخطيط وتنفيذ الولايات
    30 évaluations techniques intégrées en vue de fournir des directives générales et une assistance aux opérations de maintien de la paix et à la composante d'appui à l'AMISOM sur les questions de planification et d'exécution des mandats UN إجراء 30 تقييما تقنيا متكاملا لتقديم التوجيه العام، ومساعدة عمليات حفظ السلام وتقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشأن مسائل التخطيط وتنفيذ الولاية
    30 visites d'évaluation technique intégrée pour fournir des directives générales et une assistance aux opérations de maintien de la paix et à la composante d'appui à l'AMISOM sur les questions de planification et d'exécution des mandats UN 30 زيارة للتقييم التقني المتكامل لتقديم التوجيه الشامل ومساعدة عمليات حفظ السلام، ودعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في مسائل التخطيط وتنفيذ الولايات
    Le CNUEH a également lancé des projets de renforcement des capacités dans divers pays, comme au Costa Rica, en Équateur, au Ghana et en Ouganda, intégrant les questions de planification décentralisée à l'autonomisation des collectivités par la formation et l'auto-assistance dans la mise en place de services et d'infrastructures, l'amélioration de l'habitat et la génération de revenus. UN كما بدأ المركز مشاريع لبناء القدرات في اكوادور وكوستاريكا وغانا وأوغندا، لتحقيق التكامل بين مسائل التخطيط اللامركزي وتمكين المجتمعات المحلية من خلال التدريب والمساعدة الذاتية في توفير الخدمات وإنشاء المرافق، وتحسين الاسكان، وإدرار الدخل.
    Ses principales attributions seront les suivantes : contrôle exécutif des opérations de la Base de soutien de Mombasa; planification et suivi de toutes les opérations d'appui du Bureau; contrôle de la gestion du budget et du fonds d'affectation spéciale; et fourniture de conseils au Directeur du Bureau sur les questions de planification et de développement stratégiques. UN وستشمل الأدوار الرئيسية ما يلي: الإشراف التنفيذي على عمليات قاعدة الدعم في مومباسا؛ والتخطيط لجميع عمليات دعم المكتب ورصدها؛ والإشراف على إدارة الميزانية والصندوق الاستئماني؛ وإسداء المشورة لمدير المكتب بشأن مسائل التخطيط والتطوير الاستراتيجية.
    e) Facilite les délibérations intergouvernementales à l'Assemblée générale et la prise de décisions sur les questions de planification, de programmation, de budgétisation et de comptabilité de l'Organisation; UN (هـ) تيسير المداولات الحكومية الدولية التي تجريها الجمعية العامة وهيئات صنع القرار بشأن مسائل التخطيط والبرمجة والميزنة والحسابات المتعلقة بالمنظمة؛
    e) Facilite les délibérations intergouvernementales à l'Assemblée générale et la prise de décisions sur les questions de planification, de programmation, de budgétisation et de comptabilité de l'Organisation; UN (ﻫ) تيسير المداولات الحكومية الدولية التي تجريها الجمعية العامة وهيئات صنع القرارات بشأن مسائل التخطيط والبرمجة والميزنة والحسابات الخاصة بالمنظمة؛
    e) Facilite les délibérations intergouvernementales à l'Assemblée générale et la prise de décisions sur les questions de planification, de programmation, de budgétisation et de comptabilité de l'Organisation; UN (هـ) تيسير المداولات الحكومية الدولية التي تجريها الجمعية العامة وصنع القرارات بشأن مسائل التخطيط والبرمجة والميزنة والحسابات الخاصة بالمنظمة؛
    a) À continuer de faciliter à l'Assemblée générale et à ses organes subsidiaires compétents les délibérations et la prise de décisions sur les questions de planification et de budget, en assurant des services fonctionnels pour les questions des programmes et du budget; UN (أ) مواصلة تيسير مداولات الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية ذات الصلة وما تتخذه من قرارات بشأن مسائل التخطيط والميزنة، وذلك من خلال تقديم خدمات فنية بشأن المسائل المتعلقة بالبرامج والميزانية؛
    e) Facilite les délibérations intergouvernementales à l'Assemblée générale et la prise de décisions sur les questions de planification, de programmation, de budgétisation et de comptabilité de l'Organisation; UN (هـ) تيسير المداولات الحكومية الدولية التي تجريها الجمعية العامة وصنع القرارات بشأن مسائل التخطيط والبرمجة والميزنة والحسابات المتعلقة بالمنظمة؛
    f) Facilite les délibérations intergouvernementales à l'Assemblée générale et la prise de décisions sur les questions de planification, de programmation, de budgétisation et de comptabilité de l'Organisation; UN (و) تيسير المداولات الحكومية الدولية التي تجريها الجمعية العامة واتخاذ القرارات بشأن مسائل التخطيط والبرمجة ووضع الميزانية والحسابات المنظمة؛
    À la tête du Groupe, un spécialiste hors classe de la planification (P-5) conseille l'équipe dirigeante sur les questions de planification et assure la fourniture des produits et processus de planification intégrés requis, conformément à la préparation des missions intégrées, aux directives connexes et aux pratiques optimales, en coordination avec le Bureau du Coordonnateur résident. UN 33 - ويترأس الوحدة موظف تخطيط أقدم (برتبة ف-5) سيتولى إدارتها وتقديم المشورة لكبار المديرين بشأن مسائل التخطيط وكفالة تحقيق المنتجات والعمليات الضرورية للتخطيط المتكامل، تماشيا مع عملية التخطيط المتكامل للبعثات وما يتعلق بذلك من توجيهات وأفضل الممارسات، فضلا عن التنسيق مع مكتب المنسق المقيم.
    e) Facilite les délibérations intergouvernementales à l'Assemblée générale et la prise de décisions sur les questions de planification, de programmation, de budgétisation et de comptabilité de l'Organisation; UN (هـ) تيسير المداولات الحكومية الدولية التي تجريها الجمعية العامة وهيئات صنع القرار بشأن مسائل التخطيط والبرمجة والميزنة والحسابات المتعلقة بالمنظمة؛
    Le Groupe sera dirigé par un spécialiste hors classe de la planification (P-5), qui conseillera l'équipe dirigeante sur les questions de planification et fournira des produits et mécanismes de planification intégrés, conformément à la politique d'évaluation et de planification intégrées et aux orientations correspondantes, en coordination avec le Bureau du Représentant spécial adjoint. UN ويتولى قيادة الوحدة أحد كبار موظفي التخطيط للبعثات (برتبة ف-5) يقوم بإسداء المشورة إلى كبار المديرين بشأن مسائل التخطيط وبضمان تقديم ما يلزم من منتجات وعمليات التخطيط المتكامل، بما يتماشى مع سياسة التقييم والتخطيط المتكاملين وما يتعلق بذلك من توجيهات بالتنسيق مع مكتب نائب الممثل الخاص (المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية).
    Elle a néanmoins analysé toute une masse de commentaires et consacré plusieurs entretiens à la planification et la discipline, notamment avec des personnes qui avaient concouru à la planification d'opérations militaires israéliennes dans un passé récent. UN ومع ذلك، استعرضت البعثة كمّا كبيرا من التعليقات وأجرت عددا من المقابلات تناولت مسائل التخطيط والانضباط وشملت أشخاصا كانت لهم صلة بالتخطيط للعمليات العسكرية الإسرائيلية في الماضي القريب.
    Le spécialiste de la planification des activités de police (P-4) s'occuperait des questions de planification ayant trait expressément à des opérations de maintien de la paix précises, participerait à toutes les activités de planification, serait le secrétaire du Conseil consultatif international pour les activités de police et serait le principal attaché de liaison pour la force de police permanente des Nations Unies. UN ويطلب إنشاء وظيفة مسؤول التخطيط (برتبة ف-4) للتركيز على مسائل التخطيط المتصلة تحديدا بفرادى عمليات حفظ السلام، والمشاركة في جميع أنشطة التخطيط، والعمل كأمين للمجلس الاستشاري الدولي المعني بأعمال الشرطة وللعمل كضابط الاتصال الرئيسي لقدرة الشرطة الدائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد