ويكيبيديا

    "مسائل الدعم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • questions relatives à l'appui
        
    • questions concernant le soutien
        
    • questions d'appui
        
    • questions de soutien
        
    • documents concernant l'appui
        
    • activités d'appui
        
    • questions liées à l'appui
        
    • problèmes relatifs à l'appui
        
    8 déplacements dans des pays qui sont les plus gros bailleurs de fonds ou les principaux fournisseurs d'effectifs militaires ou de personnel de police, ou dans d'autres États Membres pour débattre de questions relatives à l'appui aux missions, ou fournir des conseils en la matière UN القيام بـ 8 زيارات إلى جهات مساهمة مالية رئيسية، وبلدان رئيسية مساهمة بقوات وبشرطة، ودول أعضاء أخرى، لمناقشة مسائل الدعم الميداني وإسداء المشورة بشأنها
    :: 12 voyages dans des pays qui sont les plus gros bailleurs de fonds ou les principaux fournisseurs d'effectifs militaires ou de personnel de police, ou dans d'autres États Membres pour débattre des questions relatives à l'appui aux missions ou donner des conseils en la matière UN :: جراء 12 زيارة إلى الدول الرئيسية المساهمة بأموال، والبلدان الرئيسية المساهمة بقوات وبأفراد شرطة وإلى الدول الأعضاء الأخرى لمناقشة مسائل الدعم الميداني وتقديم المشورة بشأنها
    12 visites à de grands contributeurs financiers, à de grands pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et à d'autres États Membres, pour débattre des questions relatives à l'appui sur le terrain et fournir des conseils à cet égard UN 12 زيارة إلى مساهمين ماليين رئيسيين، وبلدان رئيسية مساهمة بقوات وبأفراد شرطة، ودول أعضاء أخرى، لمناقشة مسائل الدعم الميداني وإسداء المشورة بشأنها
    VII. questions concernant le soutien UN سابعا - مسائل الدعم
    12 exposés aux missions permanentes sur des questions d'appui relatives à l'AMISOM UN تقديم 12 إحاطة للبعثات الدائمة عن مسائل الدعم المتصلة ببعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Formulation régulière de recommandations et de conseils à la haute direction du Département de l'appui aux missions et du Département des opérations de maintien de la paix sur des questions de soutien logistique intéressant les pays qui fournissent des contingents et des forces de police UN صوغ توصيات وإسداء مشورة منتظمة إلى الإدارة العليا لإدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن مسائل الدعم اللوجستي التي تؤثر على الدول الأعضاء المساهمة بقوات وبشرطة
    Les États Membres peuvent consulter dans les 6 langues officielles les principaux documents d'information publiés sur le site Web des opérations de maintien de la paix des Nations Unies ainsi que les documents concernant l'appui aux missions. UN تمكن الدول الأعضاء من الاطلاع على المواد الإعلامية الرئيسية باللغات الرسمية الست من الموقع الشبكي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وما يتصل بذلك من مسائل الدعم الميداني
    8 visites aux principaux bailleurs de fonds, aux principaux pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et à d'autres États Membres, pour examiner avec eux des questions relatives à l'appui aux missions et fournir des conseils à cet égard UN عرضا القيام بـ 8 زيارات إلى مساهمين ماليين رئيسيين وبلدان رئيسية من البلدان المساهمة بالقوات وأفراد الشرطة ودول أعضاء أخرى، لمناقشة مسائل الدعم الميداني وإسداء المشورة بشأنها
    12 visites aux grands bailleurs de fonds, principaux pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et autres États Membres, pour débattre des questions relatives à l'appui sur le terrain et fournir des conseils à cet égard UN إجراء 12 زيارة إلى الدول الرئيسية المساهمة بأموال، والبلدان الرئيسية المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، وإلى دول أعضاء أخرى لمناقشة مسائل الدعم الميداني وتقديم المشورة بشأنها
    :: 8 voyages effectués dans des pays qui sont les plus gros bailleurs de fonds ou les principaux fournisseurs de contingents ou de personnel de police, ou dans d'autres États Membres pour débattre des questions relatives à l'appui aux missions ou donner des conseils en la matière UN :: القيام بـ 8 زيارات إلى جهات مساهمة مالية رئيسية، وبلدان رئيسية مساهمة بقوات وبشرطة، ودول أعضاء أخرى، لمناقشة مسائل الدعم الميداني وإسداء المشورة بشأنها
    8 voyages effectués dans des pays qui sont les plus gros bailleurs de fonds ou les principaux fournisseurs de contingents ou de personnel de police, ou dans d'autres États Membres pour débattre des questions relatives à l'appui aux missions ou donner des conseils en la matière UN القيام بـ 8 زيارات إلى مساهمين ماليين رئيسيين، وبلدان رئيسية مساهمة بقوات وبشرطة ودول أعضاء أخرى لمناقشة مسائل الدعم الميداني وإسداء المشورة بشأنها
    :: 95 exposés donnés à l'Assemblée générale, aux organes délibérants, au Conseil de sécurité et aux organisations régionales, sur des questions relatives à l'appui aux missions, notamment sur des propositions concernant la stratégie globale d'appui aux missions, ainsi que sur les progrès accomplis dans sa mise en œuvre et les résultats obtenus UN :: تنظيم 95 إحاطة إعلامية للجمعية العامة والهيئات التشريعية ومجلس الأمن والمنظمات الإقليمية بشأن مسائل الدعم الميداني، بما في ذلك تقديم مقترحات والتقدم المحرز والنتائج في ما يتعلق باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    :: 8 visites aux principaux contribuants, aux principaux pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et à d'autres États Membres, pour examiner avec eux des questions relatives à l'appui aux missions et fournir des conseils à cet égard UN * إجراء 8 زيارات إلى مساهمين ماليين رئيسيين، وبلدان رئيسية مساهمة بالقوات وبالشرطة، ودول أعضاء أخرى، لمناقشة مسائل الدعم الميداني وإسداء المشورة بشأنها
    VII. questions concernant le soutien UN سابعا - مسائل الدعم
    VII. questions concernant le soutien UN سابعا - مسائل الدعم
    VII. questions concernant le soutien UN سابعا - مسائل الدعم
    Le secrétariat du Secrétaire général adjoint est dirigé par l'assistant spécial du Secrétaire général adjoint, qui supervise et gère les activités du Bureau et conseille le Secrétaire général adjoint sur les questions d'appui stratégique et opérationnel. UN يرأس المكتب الأمامي لوكيل الأمين العام مساعد خاص يكون مسؤولاً أمام وكيل الأمين العام ويتولى الإشراف على أنشطة المكتب وإدارتها ويسدي المشورة لوكيل الأمين العام بشأن مسائل الدعم الاستراتيجي والتشغيلي.
    10 visites à des opérations sur le terrain pour évaluer les progrès accomplis et fournir des orientations aux équipes dirigeantes sur les questions d'appui sur le terrain touchant l'exécution du mandat de la mission, ainsi que la gestion et l'administration de la mission UN 10 زيارات إلى عمليات ميدانية لاستعراض التقدم المحرز وتقديم التوجيه لقيادة البعثة بشأن مسائل الدعم الميداني المتعلقة بتنفيذ ولاية البعثة، وكذا إدارة البعثة وتنظيمها
    Le groupe de travail a recommandé la troisième formule, qui tient compte des questions d'appui et des autres problèmes soulevés par les pays fournissant des contingents, la Division militaire et les missions. UN وأوصى الفريق العامل بالخيار الثالث الذي يعالج مسائل الدعم والمسائل الأخرى التي أثارتها البلدان المساهمة بقوات، والشعبة العسكرية والعمليات الميدانية.
    :: Formulation régulière de recommandations et de conseils à la haute direction du Département de l'appui aux missions et du Département des opérations de maintien de la paix sur des questions de soutien logistique intéressant les pays qui fournissent des contingents et des forces de police UN :: صوغ توصيات وإسداء مشورة منتظمة إلى الإدارة العليا لإدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن مسائل الدعم اللوجستي التي تؤثر على الدول الأعضاء المساهمة بقوات وبشرطة
    1.1 Les États Membres ont accès dans les six langues officielles aux supports d'information affichés sur le site Web des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi qu'aux documents concernant l'appui aux missions (2011/12 : 1 langue; 2012/13 : 6 langues; 2013/14 : 6 langues). UN 1-1 تمكن الدول الأعضاء من الاطلاع على المواد الإعلامية الرئيسية باللغات الرسمية الست من على الموقع الإلكتروني لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وما يتصل بذلك من مسائل الدعم الميداني (2011/2012: 1؛ 2012/2013: 6؛ 2013/2014: 6)
    Un groupe de travail de soutien a également été créé pour coordonner toutes les activités d'appui à ce Bureau. UN وأنشئ أيضا فريق عامل معني بالدعم لتنسيق جميع مسائل الدعم المقدم لذلك المكتب.
    24 consultations semestrielles avec les chefs de mission sur les composantes d'appui pour examiner les principales questions liées à l'appui à fournir dans le cadre de l'exécution des mandats UN إجراء 24 مشاورة نصف سنوية مع رؤساء البعثات بشأن عناصر الدعم، لتقييم مسائل الدعم الرئيسية المتعلقة بتنفيذ الولاية
    Nombre de problèmes relatifs à l'appui opérationnel sont désormais résolus, mais il reste encore un certain nombre de questions en suspens, notamment en ce qui concerne l'appui logistique et les ressources financières nécessaires pour les opérations quotidiennes. UN وعلى مدى الزمن، تمت تسوية كثير من مسائل الدعم التشغيلي، ولكن لا يزال هناك عدد من المسائل في انتظار التسوية، وخصوصا تقديم الدعم اللوجستي والموارد المالية لأجل العمليات اليومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد