ويكيبيديا

    "مسارات جديدة للتنمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nouvelles voies pour le développement
        
    • nouveaux modes de développement
        
    • nouvelles voies de développement
        
    Suivi du Sommet du Millénaire et préparatifs de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement: nouvelles voies pour le développement UN متابعة مؤتمر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية
    d) Ce surcroît d'ambition et d'imagination devait se concrétiser par de nouvelles voies pour le développement. UN (د) وهذا الطموح العالي والجهد الخلاق يتعين ترجمتهما إلى مسارات جديدة للتنمية.
    Suivi du Sommet du Millénaire et préparatifs de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement: nouvelles voies pour le développement* UN متابعـة مؤتمـر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهـداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية*
    La CNUCED devait continuer à jouer un rôle important dans la recherche d'un consensus sur de nouveaux modes de développement et dans la détection d'idées originales permettant d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement à l'horizon de 2015. UN ويتعين على الأونكتاد مواصلة الاضطلاع بدور هام في سبيل تحقيق توافق آراء جديد بشأن إيجاد مسارات جديدة للتنمية والتوصل إلى أفكار خلاقة لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Il faut trouver d'urgence de nouvelles voies de développement, pour garantir la viabilité de l'environnement, instaurer une économie soucieuse d'écologie et inverser la destruction de l'environnement. UN ولا بد من إيجاد مسارات جديدة للتنمية على وجه الاستعجال لكفالة الاستدامة البيئية وبناء اقتصاد رفيق بالبيئة وإيقاف تدمير النظم الإيكولوجية.
    d) Ce surcroît d'ambition et d'imagination devait se concrétiser par de nouvelles voies pour le développement. UN (د) وهذا الطموح العالي والجهد الخلاق يتعين ترجمتهما إلى مسارات جديدة للتنمية.
    b) Suivi du Sommet du Millénaire et préparatifs de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement: nouvelles voies pour le développement UN (ب) متابعة مؤتمر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية
    b) Suivi du Sommet du Millénaire et préparation de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement : nouvelles voies pour le développement. UN (ب) متابعة مؤتمر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية.
    Le 9 juin 2010, un débat de haut niveau a eu lieu dans le cadre de la quarante-neuvième réunion directive du Conseil du commerce et du développement sur de < < nouvelles voies pour le développement > > qui permettent d'aller de l'avant pour atteindre les OMD. UN 105 - في 9 حزيران/يونيه 2010، نظمت الدورة التنفيذية التاسعة والأربعون لمجلس التجارة والتنمية اجتماعاً رفيع المستوى لمناقشة " مسارات جديدة للتنمية " لتحقيق التقدم في الجهود المبذولة لتلبية الأهداف الإنمائية للألفية.
    b) Suivi du Sommet du Millénaire et préparatifs de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement: nouvelles voies pour le développement. UN (ب) متابعة مؤتمر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية
    b) Suivi du Sommet du Millénaire et préparation de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement: nouvelles voies pour le développement. UN (ب) متابعة مؤتمر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية.
    IV. Résumé du Président: Suivi du Sommet du Millénaire et préparation de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement: nouvelles voies pour le développement (point 2 b) de l'ordre du jour) UN رابعاًً - موجز الرئيس: متابعة مؤتمر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية (البند 2 (ب) من جدول الأعمال)
    105. Le 9 juin 2010, un débat de haut niveau a eu lieu dans le cadre de la quarante-neuvième réunion directive du Conseil du commerce et du développement sur de < < nouvelles voies pour le développement > > qui permettent d'aller de l'avant pour atteindre les OMD. UN 105- في 9 حزيران/يونيه 2010، نظمت الدورة التنفيذية التاسعة والأربعون لمجلس التجارة والتنمية اجتماعاً رفيع المستوى لمناقشة " مسارات جديدة للتنمية " لتحقيق التقدم في الجهود المبذولة لتلبية الأهداف الإنمائية للألفية.
    Le mercredi 9 juin, un débat de haut niveau a été organisé sur le point 2 b), intitulé < < Suivi du Sommet du Millénaire et préparation de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement : nouvelles voies pour le développement > > . UN 104 - اجتمع فريق رفيع المستوى يوم الأربعاء 9 حزيران/يونيه، لمناقشة البند 2 (ب)، " متابعة مؤتمر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية " .
    104. Le mercredi 9 juin, un débat de haut niveau a été organisé sur le point 2 b), intitulé < < Suivi du Sommet du Millénaire et préparation de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement: nouvelles voies pour le développement > > . UN 104- اجتمع فريق رفيع المستوى يوم الأربعاء 9 حزيران/يونيه، لمناقشة البند 2(ب)، " متابعة مؤتمر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية " .
    La CNUCED devait continuer à jouer un rôle important dans la recherche d'un consensus sur de nouveaux modes de développement et dans la détection d'idées originales permettant d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement à l'horizon de 2015. UN ويتعين على الأونكتاد مواصلة الاضطلاع بدور هام في سبيل تحقيق توافق آراء جديد بشأن إيجاد مسارات جديدة للتنمية والتوصل إلى أفكار خلاقة لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Ainsi, de nouvelles voies de développement se sont ouvertes, fondées sur des démarches intégrées et participatives, orientées vers la mise en avant de la multifonctionnalité de l'agriculture et de la diversification des activités de production. UN وبالتالي ترسخت مسارات جديدة للتنمية تقوم على نهج متكاملة وتشاركية موجهة صوب تعزيز المهام المتعددة للزراعة وأنشطة تنويع الإنتاج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد