Il faut donc à présent 124 assistants linguistiques pour appuyer les activités du GIP. | UN | ولهذه اﻷسباب، هناك حاجة الى ١٢٤ مساعدا لغويا لدعم أنشطة قوة الشرطة الدولية. |
Basé sur 100 berlines pour 180 membres de la police civile, 53 membres du personnel international et 120 assistants linguistiques. | UN | ١:٢ على أساس ١١٠ سيارات ركاب ﻟ ١٨٠ من أفـراد الشرطـة المدنيـة و ٥٣ موظفا دوليا و ١٢٠ مساعدا لغويا. |
À raison de trois interprètes par poste ou centre, 78 assistants linguistiques supplémentaires sont nécessaires; | UN | وثمة حاجـــة إلى ٧٨ مساعدا لغويا إضافيا، بواقع ٣ مترجمين شفويين في المتوسط لكل موقع؛ |
Douze assistants linguistiques chargés de traduire et d'interpréter sur le bases d'opérations (création de postes) | UN | 12 مساعدا لغويا جديدا من أجل الترجمة التحريرية والترجمة الفورية في مواقع الأفرقة |
Par ailleurs, 48 assistants multilingues (agents des services généraux recrutés sur le plan national) fournissent un appui dans les langues locales dans le cadre des échanges avec les populations locales afin de faciliter les opérations des contingents. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيتولى 48 مساعدا لغويا (فئة الخدمة العامة الوطنية) توفير الدعم المتعلق باللغات المحلية والتواصل مع الجماعات المحلية تيسيرا لعمليات الوحدات العسكرية. |
Pour les raisons indiquées au paragraphe 24 du rapport du Secrétaire général, le Comité consultatif n’a pas d’objection au recrutement de 124 assistants linguistiques supplémentaires. | UN | وبالنظر إلى اﻷسباب المعروضة في الفقرة ٢٤ من تقرير اﻷمين العام، لا يوجد لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إضافة ١٢٤ مساعدا لغويا. |
Compte tenu de la réduction des effectifs autorisés de personnel en uniforme, un nombre réduit de 175 assistants linguistiques permettra de couvrir les besoins de toute l'Opération. | UN | ونظرا لنقصان القوام المأذون به من الأفراد النظاميين، سيلبي العدد المقلص البالغ 175 مساعدا لغويا احتياجات العملية بكاملها. |
i) Contrôle des postes de police (36 contrôleurs de police et 15 assistants linguistiques) | UN | )ط( مراقبة مراكز الشرطة )٦٣ مراقبا و ١٥ مساعدا لغويا( |
Les 108 centres de police de proximité seront appuyés par 760 assistants linguistiques (agents des services généraux recrutés sur le plan national). | UN | 97 - سيدعم مراكز شرطة المجتمعات المحلية في 108 مواقع 760 مساعدا لغويا (760 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة). |
Il y aura 3 assistants linguistiques dans chaque base d'opérations, 5 dans chaque poste de commandement de secteur, 5 autres étant en réserve dans chaque secteur, et un groupe de 20 au quartier général de la MINUAD afin de couvrir les imprévus. | UN | وسيتم تعيين ثلاثة مساعدين لغويين لكل موقع من مواقع الأفرقة، وخمسة لكل مقر من مقار القطاعات، إضافة إلى خمسة مساعدين لغويين احتياطيين في كل قطاع، في حين سيحتفظ مقر العملية المختلطة بمجموعة مؤلفة من 20 مساعدا لغويا ستلبي كذلك الاحتياجات غير المتوقعة. |
Le Bureau déploiera à l'échelle du pays, dans 65 sous-districts, 250 observateurs électoraux (Volontaires des Nations Unies) à compter d'octobre 2006, ainsi que 155 assistants linguistiques (agents des services généraux recrutés sur le plan national). | UN | 88 - وسينشر المكتب في مختلف أنحاء البلد، في 65 مقاطعة فرعية، ما مجموعه 250 موظفا ميدانيا لشؤون الانتخابات (من متطوعي الأمم المتحدة) و 155 مساعدا لغويا (هم موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة). |
Les unités de police constituées et les policiers des Nations Unies aux bases d'opération d'équipes seront soutenues par un total de 28 assistants administratifs et 193 assistants linguistiques (221 agents des services généraux recrutés sur le plan national). | UN | 96 - وسيقوم بدعم وحدات الشرطة المشكلة وضباط شرطة الأمم المتحدة في مواقع الأفرقة ما مجموعه 28 مساعدا إداريا و 193 مساعدا لغويا (221 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة). |
Le Comité a été informé que la MUAS compte actuellement 322 agents (110 agents recrutés sur le plan international et 212 recrutés sur le plan national, dont 130 assistants linguistiques). | UN | وقد أُخطرت اللجنة بأن بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان تتألف في الوقت الحالي 322 موظفا (110 موظفين دوليين و212 موظفا وطنيا منهم 130 مساعدا لغويا). |
Le Bureau est également doté de 12 assistants linguistiques (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et de trois employés de bureau (agents des services généraux recrutés sur le plan national) affectés à trois bases d'opérations. | UN | ولدى المكتب أيضا 12 مساعدا لغويا (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وثلاثة مساعدين للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) في ثلاثة مواقع للأفرقة. |
En outre, les trois équipes occupant trois bases d'opération situées aux environs de Juba disposent de 20 assistants linguistiques (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et de trois employés de bureau (agents des services généraux recrutés sur le plan national). | UN | وإضافة إلى ذلك، يوجد ثلاثة مواقع للفريق في المنطقة المحيطة بجوبا، يدعمها 20 مساعدا لغويا (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وثلاثة مساعدين للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
En outre, les quatre bases d'opération situées aux environs disposent de 25 assistants linguistiques (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et cinq employés de bureau (agents des services généraux recrutés sur le plan national). | UN | وإضافة إلى ذلك، توجد أربعة مواقع للفريق في المنطقة يدعمها 25 مساعدا لغويا (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وخمسة مساعدين للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
En outre, les deux bases d'opération situées aux environs disposent de 14 assistants linguistiques (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et deux employés de bureau (agents des services généraux recrutés sur le plan national). | UN | وإضافة إلى ذلك، يوجد موقعان للفريق في المنطقة يدعمها 14 مساعدا لغويا (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعدان للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
Personnel temporaire Le montant de 441 200 dollars demandé à cette rubrique permettra de financer les dépenses afférentes à sept réunions de la CSA et d'engager localement 46 assistants linguistiques pendant 10 mois, à raison de 500 dollars par personne et par mois, pour appuyer les contingents non francophones. | UN | 88 - يعكس الاعتماد البالغ 200 441 دولار المدرج تحت هذا البند احتياجات تتعلق بتوفير الدعم لسبعة اجتماعات تعقدها لجنة متابعة التنفيذ والاستعانة بـ 46 مساعدا لغويا على الصعيد المحلي بتكلفة قدرها 500 دولار للشخص شهريا لمدة 10 أشهر ولدعم الوحدات العسكرية غير الناطقة بالفرنسية. |
Onze assistants linguistiques [agents des services généraux (autres classes)] et 16 assistants enquêteurs [services généraux (autres classes)] aidaient les enquêteurs. | UN | وكانت هناك مجموعة من 11 مساعدا لغويا (الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) ومجموعة من 16 مساعد محقق تقومان بتقديم المساعدة إلى أفرقة التحقيق. |
En outre, 48 assistants multilingues (agents des services généraux recrutés sur le plan national) fournissent un appui dans les échanges en langues locales avec les populations locales afin de faciliter les opérations des contingents durant l'exercice 2013/14. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتولى 48 مساعدا لغويا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) توفير الدعم المتعلق باللغات المحلية والتواصل مع المجتمعات المحلية تيسيرا لعمليات الوحدات العسكرية خلال الفترة 2013/2014. |
En tout, 39 assistants multilingues (agents des services généraux recrutés sur le plan national), dont 12 à Gao, 12 à Tombouctou, 7 à Kidal et 8 à Mopti, fourniront un appui dans les langues locales dans le cadre des échanges avec les populations afin de faciliter le travail de la composante police. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيتولى ما مجموعه 39 مساعدا لغويا (فئة الخدمات العامة الوطنية)، منهم 12 في غاو و 12 في تمبكتو و 7 في كيدال و 8 في موبتي، تقديمَ الدعم في مجال اللغات المحلية والتواصل مع الجماعات المحلية من أجل تيسير عمل عنصر الشرطة. |