ويكيبيديا

    "مساعدتكِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aider
        
    • aide
        
    • désirez
        
    • utile
        
    • aidera
        
    • m'aides
        
    • assistante
        
    • aidé
        
    Ni à toi, ni aux autres. Je veux vous aider. Open Subtitles لم أرغب في أذيّة أيٍّ منهم أريد مساعدتكِ
    Je ne peux pas t'aider sans connaitre tous les détails. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتكِ إن لم أعرف كلَّ التّفاصيل.
    Ils devraient vous aider à obtenir un peu de repos ininterrompu. Open Subtitles يفترض بها مساعدتكِ في الحصول على راحة بلا إزعاج
    On a essayé de l'arrêter. Mais sans votre aide, il recommencera. Open Subtitles لقد حاولنا إيقافه، لكن من دون مساعدتكِ فسيُكرّرها ثانيةً
    Alors ne dis pas que je suis paumé juste parce que j'essaye de t'aider. Open Subtitles فقط لا تقولي بأني في حالةٍ يُرثى لها لانني أحاول مساعدتكِ
    J'aimerais vous aider, mais je dois d'abord penser à lui. Open Subtitles أود مساعدتكِ لكن يجب أن أضعه في الأولوية
    Comme je l'ai dit, je ne suis pas censée t'aider. Open Subtitles كما قلتُ، لا يُفترض بي مساعدتكِ في امتحانكِ.
    Je sais pas, j'étais en colère. Avant, quand tu te droguais, je voulais vraiment t'aider. Open Subtitles أعني, لا أعلم, كنتُ غاضبة بالسابق عندما كنتِ تتعاطين, أردتُ حقاً مساعدتكِ.
    Je veux connaître votre entreprise de A à Z, pour vous aider à la faire grandir. Open Subtitles أريد أن أتعلم تجارتكِ من البداية وحتى القمّة ثمّ أريد مساعدتكِ على توسعتها
    Il est sur la boîte. La voie officielle est le seul moyen pour t'aider. Open Subtitles الدخول عبر القنوات الرسمية، هي الطريقة الوحيدة، التي يُمكنني مساعدتكِ بها
    Je ne suis pas censé t'aider: tu es la super-héroïne. Open Subtitles ليس من المفترض علي مساعدتكِ لانكِ شخص خارق
    Donne-moi quelque chose pour que je puisse t'aider. Open Subtitles أعطيني شيء يمكنني إستخدامه ولكن خلاف ذلك لا يمكنني مساعدتكِ
    J'ai besoin de ton aider pour joindre un prisonnier VIP. Open Subtitles هناك سجين ذو مستوى عال أحتاج مساعدتكِ لأصل إليه
    Merci de nous avoir dit où tu vivais, ça va nous aider à t'aider. Open Subtitles أشكركِ على إخبارنا بمكان سكنك. سيساعدنا هذا على مساعدتكِ حقاً.
    Siobhan, je t'en prie, laisses moi essayer et t'aider. Open Subtitles شوفان، من فضلكِ، فقط اسمحي لي ان احاول مساعدتكِ
    Désolée, je ne vois pas comment vous aider. Elle vous parlait. Open Subtitles أنا آسفة ولكني لا أعرف كيف أستطيع مساعدتكِ
    On ne voit le vrai visage de l'univers que lorsqu'il appelle à l'aide. Open Subtitles لا ترين الوجه الحقيقي للكون إلا حين يطلب مساعدتكِ
    Si on en arrive là, si tu es tout ce qu'il me reste et que j'ai besoin de ton aide... tu as dit que tu étais mon amie. Open Subtitles إذا أضطررت لذلك ولم يكن لدي سواكِ ..وإحتجت مساعدتكِ قلتِ بأنكِ صديقتي
    Cette soirée doit se dérouler, et je vous demande votre aide. Open Subtitles لابد أن تقام هذه الحفلة وأنا أطلب مساعدتكِ
    Ça colle partout. Vous désirez ? Open Subtitles لقد تناثرت بكل مكان هل يمكنني مساعدتكِ ؟
    Et au sujet de votre mari, en quoi puis-je vous être utile ? Open Subtitles اسمعي، ذلك الشيء الذي حصل لزوجكِ، كيف يمكنني مساعدتكِ بهِ؟
    Il vous aidera avec plaisir. Open Subtitles بإمكانه الإجابة على كل أسئلتكِ و سيحب مساعدتكِ
    Je n'aurai pas besoin que tu m'aides. Open Subtitles لكن إذا أخذتُ ذلك المال، لن أحتاج إلى مساعدتكِ
    C'est ton assistante personnelle. C'est ton mec branché. Open Subtitles انها مساعدتكِ الشخصية وهو الرجلكِ المتحمس
    Ça veut dire beaucoup pour moi que tu aies aidé à transformer ma fille en salope pour le bal. Open Subtitles أتعلمين, لقد مثلّ الأمر شئ كثيرًا لديّ. وهي مساعدتكِ لأبتني في التجيهزاتِ للحفلْ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد