Tu as suivi mon conseil pour ton assistant parlementaire ? | Open Subtitles | هل إلتزمتى بنصيجتى بخصوص مساعدك فى الكونجرس |
Car autrement, tu finiras... coincé dans la prison du concert avec ton assistant? | Open Subtitles | لانّ خلاف ذلك , سينتهي بك المطاف متعلّق في سجن الحفلة مع مساعدك ؟ ؟ |
Et ses lettres pour votre assistant, Jeffrey, l'ordonnant de surveiller ses moindres mouvements. | Open Subtitles | , ورسائل , منها الى مساعدك, جيفري تطلب منه ان يراقب كل تحركاتها |
Sommes-nous sûrs que nous voulons avoir votre assistant sur cette? | Open Subtitles | هل نحن على يقين من أننا نريد أن يكون مساعدك في الصين على ذلك؟ |
Si Cydie n'a aucun parent, elle peut vous aider. | Open Subtitles | لو كان صحيحا أنه لا احد يستطيع اثبات سايدي تستطيع مساعدك لالتماس الحضانه |
Je ne peux pas t'aider si tu n'avoues pas. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع مساعدك حتى تعترف بما فعلته. |
Ma cliente va répondre à la question que Votre associé a posé, et nous allons dire quelques trucs dans le procès-verbal, ici même. | Open Subtitles | موكلتي ترغب في الجواب عن السؤال الذي طرحه مساعدك و سوف نحصل على حقيقة جديدة في التسجيلات الآن |
Pourquoi ne pas dire à ton assistant de nous laisser ? | Open Subtitles | أبى , لماذا لا تدع مساعدك يغادر ؟ |
Et à partir de maintenant, ton assistant fait officiellement grève. | Open Subtitles | واعتبـارا من الأن، رسمـيا مساعدك في إضـراب. |
Eh bien, il me semble que ton assistant se débrouille plutôt bien pour les divertir. | Open Subtitles | حسنا، يبدو لي ان مساعدك يعمل جيدا لتسليتهم |
Dans 20 ans, je serai probablement ton assistant. | Open Subtitles | اعلم انه خلال عشرين سنة.. ربما سأكون مساعدك |
Comme je l'ai dit à votre assistant, nous suivons une piste à propos du rassemblement de demain. | Open Subtitles | كما أخبرت مساعدك. نحن نتتبع دليل عن تجمع الغذ. |
C'est votre numéro privé ou celui de votre assistant ? | Open Subtitles | حسنا، وهذا هو رقمك المباشر أو مساعدك وتضمينه في؟ |
Mais ça allait quand vous couchiez avec votre assistant, Tag | Open Subtitles | لكن كان الأمر جيّداً عندما مارست الحبّ مع مساعدك القديم، تاغ؟ |
On ne peut pas vous aider maintenant, c'est ce que je veux dire. | Open Subtitles | لا اعتقد بأننا نستطيع مساعدك الآن هذا ما أحاول قوله لك.. |
Tu sais, t'aider pour ton addiction aux femmes vraiment attirantes. | Open Subtitles | مثل مساعدك للتخلص من ادمان من امراة جذابة فى الحقيقة |
Il s'est avéré que vous ne créez pas votre propre chance. Votre associé oui. | Open Subtitles | اتضح بأنّك لم تقم بصنع حظك بل مساعدك من قام بذلك |
Tu veux que je sois ton copilote, J'irais avec toi. | Open Subtitles | تريدني أن أكون مساعدك" "سأرافقك، فأنا لا آبه |
Prenons du recuel et regardons pourquoi tu donne à ton assistante autant de pouvoir sur tes emotions. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نلقي العودة خطوة ودراسة لماذا كنت تعطي مساعدك كثيرا السلطة على العواطف. |
Mm-hmm. Ok d'accord. Bref, merci pour ton aide. | Open Subtitles | حسن، لا بأس، على كل حال، أشكرك على مساعدك. |
- M. Cameron étant votre second... - Qu'il me seconde, alors ! | Open Subtitles | ان السيد كامرون هو مساعدك اذن وظيفته هى ان يساعدنى |
Mais si tu décroches le titre un jour, je serai ton bras droit. | Open Subtitles | (لأنه عندما تصبحين (هوجاجي, سأكون مساعدك. |
Je crois que tu as quelque chose appartenant à mon employeur, et que c'est à toi que je dois parler pour récupérer la cargaison volée par ton associé, le Duke. | Open Subtitles | انا اظن ان لديك شيئا يخص رئيسي . وأنت الشخص الذي يجب أن اكلمه حول ارجاع هذه الحمولة . المسروقة بواسطة مساعدك ديوك , |
Capitaine, votre assistante a dit que vous étiez allé voir votre femme. | Open Subtitles | أيها النقيب، مساعدك قال أنك ذهبت لرؤيه زوجتك |