Un assistant d'information permettrait un meilleur suivi des médias et des activités connexes tout en assurant la stabilité et la permanence de ces activités importantes. | UN | وسيتيح تعيين مساعد إعلامي المتابعة الأقوى لوسائط الإعلام وما يتصل بها من أنشطة مع كفالة استقرار هذه الأنشطة المهمة وعدم توقفها. |
Assistant d’information | UN | مصور صحفي مساعد إعلامي |
assistant d'information (Agent des services généraux (autres classes) : un poste) | UN | مساعد إعلامي )فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(: وظيفة واحدة( |
assistant chargé de l'information G-5 1/ | UN | مساعد إعلامي خ ع-٦ )١( |
assistant d'information G-5 | UN | مساعد إعلامي خ. |
Le Département a maintenu le détachement à temps complet d'un assistant d'information auprès du Porte-parole du Président, ce qui a permis à ce dernier de bénéficier d'un soutien supplémentaire et de pouvoir diffuser des informations en continu auprès des médias, comme il le fallait, en cette période d'intenses négociations. | UN | واستمرت الإدارة في إعارة مساعد إعلامي للعمل بصورة متفرغة مع المتحدث باسم الرئيس، مما يوفر له دعما مساندا واستمرارية في تدفق المعلومات إلى وسائط الإعلام، وهي مسألة تمس الحاجة إليها في هذا الوقت الذي يشهد مفاوضات مكثفة. |
assistant d'information (G-6) (également recruté au titre de la CV) | UN | مساعد إعلامي (خ.ع-6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا) |
1 agent des services généraux (1re classe) (assistant d'information principal) | UN | 1 خدمات عامة (الرتبة العليا) (مساعد إعلامي متقدم) |
1 agent des services généraux (1re classe) (assistant d'information principal) - programme de communication interne | UN | 1 خدمات عامة (الرتبة الرئيسية) (مساعد إعلامي متقدم - برنامج الاتصال الداخلي |
1 agent des services généraux (1re classe) (assistant d'information principal) | UN | 1 خدمات عامة (الرتبة العليا) (مساعد إعلامي متقدم) |
1 agent des services généraux (1re classe) (assistant d'information principal) - programme de communication interne | UN | 1 خدمات عامة (الرتبة الرئيسية) (مساعد إعلامي متقدم - برنامج الاتصال الداخلي |
Après examen du tableau d'effectifs de cette composante, il est proposé de transférer deux postes d'assistant d'information (agents des services généraux recrutés sur le plan national) au Bureau de l'information, comme exposé au paragraphe 12 ci-dessous. | UN | 10 - يُقترح، بعد استعراض هيكل ملاك الموظفين في إطار هذا العنصر، نقل وظيفتي مساعد إعلامي (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة) إلى مكتب الإعلام، على النحو المبين في الفقرة 12. |
Comme indiqué au paragraphe 10 ci-dessus, il est proposé de créer deux postes d'assistant d'information (au moyen du transfert de postes du Service des affaires civiles). | UN | 12 - وكما ورد في الفقرة 10 أعلاه، يُقترح إنشاء وظيفتي مساعد إعلامي (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) عن طريق نقل وظيفتين موجودتين حاليا من فرع الشؤون المدنية. |
assistant d'information G-5 | UN | مساعد إعلامي خ.ع - 5 |
assistant d'information (G5) | UN | مساعد إعلامي (خ.ع-5) |
assistant d'information | UN | مساعد إعلامي |
assistant d'information | UN | مساعد إعلامي |
assistant chargé de l'information (G-5) | UN | مساعد إعلامي (خ.ع-5) |
assistant chargé de l'information (G-5) | UN | مساعد إعلامي (خ.ع-5) |
S'il y a lieu, convertir les postes d'assistant à l'information en postes de fonctionnaire de l'information recruté sur le plan national dans les centres qui ne seront plus dirigés par des fonctionnaires internationaux permettrait d'améliorer l'efficacité dans ces centres; | UN | ومن شأن تحويل وظائف موجودة حسب الاقتضاء، من فئة مساعد إعلامي إلى رتبة موظف إعلام وطني في المراكز التي لن يصبح على رأسها موظف دولي، أن يعزز فعالية هذه المكاتب؛ |