Conseiller en matière de droits de l'homme en Géorgie : bureau des droits de l'homme | UN | مستشار لشؤون حقوق الإنسان في جورجيا: مكتب حقوق الإنسان |
6. Un Conseiller en matière de police civile a été choisi afin d'occuper ce poste important au Secrétariat. | UN | ٦ - تم اختيار مستشار لشؤون الشرطة المدنية لشغل هذه الوظيفة الهامةفي اﻷمانة العامة. |
La Division de la police est dirigée par un conseiller pour les questions de police, qui relève du Sous-Secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité. | UN | يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية. |
Représentant de l'ONU aux discussions internationales de Genève, conseiller pour les questions de police, spécialiste des questions politiques, spécialiste des affaires civiles, assistant administratif | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية، مستشار لشؤون الشرطة، موظف للشؤون السياسية، موظف شؤون مدنية، مساعد إدارية |
Bon nombre de municipalités avaient en outre créé un poste de conseiller aux affaires roms. | UN | واستحدثت الكثير من البلديات وظيفة مستشار لشؤون الروما. |
Conseiller en matière de comptabilité et de paiements | UN | مستشار لشؤون الحسابات والمدفوعات |
Conseiller en matière de paie | UN | مستشار لشؤون جداول المرتبات |
Conseiller en matière portuaire et aéroportuaire | UN | مستشار لشؤون المطارات والموانئ |
Conseiller en matière de mobilisation des ressources - poste 1734 | UN | مستشار لشؤون تعبئة الموارد - الوظيفة 1734 |
Conseiller en matière de finance et de budget | UN | مستشار لشؤون المالية/الميزانية |
Un fonctionnaire a physiquement agressé un conseiller pour les questions de police de l'Organisation à deux reprises le même jour. | UN | 48 - اعتدى موظف اعتداءً بدنيا على مستشار لشؤون الشرطة في الأمم المتحدة في مناسبتين في اليوم نفسه. |
Demande frauduleuse déposée par un conseiller pour les questions de police pour le remboursement de frais afférents à la sécurité de son logement privé | UN | غش في المطالبة برد التكاليف من جانب مستشار لشؤون الشرطة، تتعلق بتوفير الأمن لمسكنه الخاص |
Présentation frauduleuse d'une demande d'indemnité de subsistance (missions) par un conseiller pour les questions de police | UN | غش في تقديم مستشار لشؤون الشرطة لمطالبته ببدل الإقامة المقرر للبعثة |
Utilisation frauduleuse du code d'accès téléphonique d'un membre de contingent par un conseiller pour les questions de police | UN | غش في استخدام مستشار لشؤون الشرطة الرقم السري لهاتف خاص بإحدى الوحدات العسكرية |
La Division de la police est dirigée par un conseiller pour les questions de police qui relève du Sous-Secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité. | UN | 8-6 يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية. |
Dans les pays où est également nommé un conseiller adjoint en matière de sécurité, ces dispositions s'appliquent aussi à ce dernier. | UN | وفي البلدان التي أجيز فيها تعيين نائب مستشار لشؤون الأمن، تسري هذه الأحكام أيضا على النائب المذكور. |
Elle travaillait sur une demande de proposition pour la sélection d'un conseiller en fonds de couverture. | UN | وتجهز الشعبة حاليا طلب عرض لاستقدام مستشار لشؤون الصناديق التحوطية. |
Ajout de 3 postes de conseiller du personnel recruté sur le plan national | UN | إنشاء 3 وظائف مستشار لشؤون الموظفين الوطنيين |
Le nouveau gouvernement comprendra un poste de conseiller aux affaires des minorités nationales. | UN | ومن المقرر أن تستحدث الحكومة الجديدة وظيفة مستشار لشؤون اﻷقليات القومية. |
un conseiller à la protection de l'enfance a été recruté en janvier 2008 et il s'emploie à élaborer une politique dans ce domaine à la faveur d'une approche en deux temps, comprenant des consultations dans les missions et au Siège. | UN | وبدأ وضع سياسات عامة بشأن المسائل المتعلقة بحماية الأطفال باستقدام مستشار لشؤون حماية الطفل في كانون الثاني/يناير 2008، وذلك باتباع نهج من مرحلتين يشمل إجراء مشاورات على مستوى الميدان والمقر. |
M. Kentaro Genma, Conseiller de projets, Étude du Gouvernement japonais sur les questions relatives aux armes légères au Cambodge. | UN | السيد كينتارو غينما، مستشار لشؤون المشاريع بمعهد الحكومة اليابانية للبحوث المتعلقة بمسائل الأسلحة الصغيرة في كمبوديا. |
M. Jim Gosselin, Conseiller pour la politique commerciale régionale, secrétariat du Forum des îles du Pacifique | UN | السيد جيم غوسّلان، مستشار لشؤون السياسات التجارية الإقليمية، أمانة محفل جزر المحيط الهادئ |
Membre de l'Équipe de district et du Comité de planification de Luweero; conseiller sur le relèvement après conflit. | UN | عضو فريق ولجنة تخطيط مقاطعة لويرو؛ مستشار لشؤون إعادة التأهيل في طور ما بعد النزاعات، أوغندا؛ |