Entretien avec M. John Holloway, Conseiller du Ministre des affaires étrangères | UN | اجتماع مع السيد جون هولوي، مستشار وزير الخارجية |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Conseiller du Ministre des affaires étrangères et Président de la délégation thaïlandaise, S. E. M. Sorajak Kasemsuvan. | UN | ستستمع الجمعية الآن إلى بيان صاحب السعادة السيد سوراجاك كاسيمسوفان، مستشار وزير الشؤون الخارجية ورئيس وفد تايلند. |
- Conseiller du Ministre de la justice pour les affaires concernant les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme; | UN | مستشار وزير العدل للشؤون المتعلقة بالاتفاقيات الدولية الخاصة بحقوق الإنسان. |
Le Directeur exécutif de la Commission, M. André Jaquet, est le Conseiller auprès du Ministre des affaires étrangères chargé de la logistique de la Conférence. | UN | والمدير التنفيذي للجنة، السيد أندريه جاكيه، هو مستشار وزير الخارجية المكلف بالشؤون اﻹدراية للمؤتمر. |
M. Salim Balaa, Conseiller auprès du Ministre des finances, Beyrouth (Liban) | UN | السيد سليم بلعة، مستشار وزير المالية، بيروت، لبنان |
Conseiller auprès du Secrétaire d'État aux relations extérieures | UN | مستشار وزير العلاقات الخارجية |
Son Excellence M. Viktors Jaksons, Conseiller du Ministre du bien-être, Chef de la délégation de la Lettonie | UN | سعادة السيد فكتورس جاكسونز، مستشار وزير الرعاية، رئيس وفد لاتفيا |
Son Excellence M. Viktors Jaksons, Conseiller du Ministre du bien-être, Chef de la délégation de la Lettonie | UN | سعادة السيد فكتورس جاكسونز، مستشار وزير الرعاية، رئيس وفد لاتفيا |
Conseiller du Ministre de la justice pour les affaires concernant les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | مستشار وزير العدل في الشؤون المتعلقة بالاتفاقيات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
MAURITANIA Mr. Sy ADAMA, Conseiller du Ministre du Plan, chargé des relations internationales | UN | موريتانيا السيد سي آداما، مستشار وزير التخطيط، المسؤول عن العلاقات الدولية |
Conseiller du Ministre russe des ressources naturelles et de l'écologie | UN | مستشار وزير الموارد الطبيعية والشؤون البيئية في الاتحاد الروسي، |
La session était animée par le Conseiller du Ministre de l'environnement et de l'eau des Émirats arabes unis, Saad Al-Numairy. | UN | وأدار الجلسة السيد سعد النميري، مستشار وزير البيئة والمياه في الإمارات العربية المتحدة. |
Conseiller du Ministre de la justice du Liban en matière d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | مستشار وزير العدل اللبناني للشؤون المتعلقة بالاتفاقيات الدولية في مجال حقوق الإنسان وحقوق الطفل. |
Ruboneka, Conseiller du Ministre des affaires étrangères. | UN | روبونيكا، مستشار وزير الخارجية. |
Mboumbou Jorez, Conseiller du Ministre de la justice | UN | مبومبو جوريه ، مستشار وزير العدل |
47. Le Rapporteur spécial a été reçu par M. Ahmad Hosseini, Conseiller auprès du Ministre de l'intérieur et directeur général du Bureau aux affaires des immigrants étrangers. | UN | ٤٧ - واستُقبل المقرر الخاص من جانب السيد أحمد حسيني، مستشار وزير الداخلية والمدير العام لمكتب شؤون المهاجرين اﻷجانب. |
M. Fathy El Shazly, Conseiller auprès du Ministre égyptien de la coopération internationale, qui avait été élu rapporteur au début de la Conférence, a résumé brièvement les résultats des travaux. | UN | وقدم سعادة السفير فتحي الشاذلي، مستشار وزير التعاون الدولي في مصر، الذي انتخب مقررا في بداية المؤتمر، موجزا لما تمخضت عنه المداولات. |
38. Le rapport de Human Rights Watch décrit le colonel Bagosora comme " Conseiller auprès du Ministre de la défense du gouvernement renversé du Rwanda et son principal responsable des achats d'armements " (p. 2). | UN | ٣٨ - وفي تقرير لمنظمة رصد حقوق اﻹنسان (Human Rights Watch) وصف العقيد باغوسورا بأنه " مستشار وزير الدفاع في حكومة رواندا المطرودة والمشتري الرئيسي ﻷسلحتها " )الصفحة ٢(. |
Des observations ont été faites et des questions soulevées après examen de l'exposé par le représentant du Bangladesh, et le Conseiller auprès du Ministre algérien des affaires étrangères, Mohammed Achache, y a répondu. | UN | 84 - وأدلى بتعليقات وطرح بعض الأسئلة ممثل بنغلاديش، بوصفه مستعرضا للعرض، رد عليها محمد عشاش، مستشار وزير الخارجية في الجزائر. |
Des observations ont été faites et des questions soulevées après examen de l'exposé par le représentant du Bangladesh, et le Conseiller auprès du Ministre algérien des affaires étrangères, Mohammed Achache, y a répondu. | UN | 84 - وأدلى بتعليقات وطرح بعض الأسئلة ممثل بنغلاديش، بوصفه مستعرضا للعرض، رد عليها محمد عشاش، مستشار وزير الخارجية في الجزائر. |
Conseiller auprès du Secrétaire d'État à la justice. | UN | مستشار وزير العدل. مدّع عام |