ويكيبيديا

    "مستشفاي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mon hôpital
        
    Tu l'as fait à un confrère, sous ce toit, dans mon hôpital. Open Subtitles و قد فعلتِ ذلك بدكتورة زميلة تحت سُلطتي , بداخل مستشفاي
    Ça me regarde quand tu te bagarres à l'étage des blocs de mon hôpital. Open Subtitles حسناً , سيكون الأمر من شأني عندما تتشاجران في غرفة الطوارئ بداخل مستشفاي
    Pour l'info, je ne suis pas d'accord pour transformer mon hôpital en cellule de détention surnaturelle. Open Subtitles للعلم لا أستصوب تحويل مستشفاي لزنزانة احتجاز خارقة للطبيعة.
    Mais nous n'allons pas réduire mon hôpital en cendres. Open Subtitles فقط لن نجـــــريها حتى لا يتعــرّض مستشفاي للحرق ويسوّى بالأرض.
    Ouvrez, jeune fille, c'est mon hôpital! Open Subtitles اللعنة ، أيتها السيّدة الشابة ، اسمحي لي بالدخول هذا مستشفاي
    "Rongé par l'arthrite ou pas, quittez mon hôpital ce soir, que j'abatte le mur pour me faire un bureau géant." Open Subtitles سواء بإلتهاب المفاصل أو لا، اخرج من مستشفاي بحلول الغروب حتى أستطيع هدم جدار مكتبك واجعل لي مكتباً عملاقاً
    Mais si vous voulez un lit dans mon hôpital, vous feriez mieux de me donner un chèque ou d'avoir un infarctus dans les cinq secondes. Open Subtitles لكن إن أردت سريراً في مستشفاي يجب أن يكون لديك شيك إيجار أو انسداد تاجي في الثواني الـ5 القادمة
    J'espère que vous prenez soin de mon hôpital. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك تَأْخذُ عناية جيدة جداً مستشفاي.
    Donc vos vies amoureuses, vos espoirs et vos rêves, les petites joies et les tragédies qui font de vous ce que vous êtes n'ont rien à faire dans mon hôpital. Open Subtitles , لذا حياتكم الخاصة و أمالكم و أحلامكم أفراحكم و مآسيكم التي تحدد شخصيتكم ليس لها مكان في مستشفاي
    Si vous êtes si sûre que mon hôpital a ruiné leur vie, aidez-moi à le prouver. Open Subtitles إن كنت متأكدة للغاية بأن مستشفاي عبثت بحياة هؤلاء الناس إذن ساعديني لإثبات هذا
    Puis, j'ai découvert qu'un conseil d'administration gérait la mutuelle qui travaillait avec mon hôpital. Open Subtitles لذا أكتشفت أنه هناك لوحة أوصياء على خطتنا الطبية الذي يعمل في الحقيقة في مستشفاي
    mon hôpital a chuté au 12eme rang, peut être n'as-tu pas entendu? Open Subtitles مستشفاي سقط الى الترتيب الثاني عشر,أم لم تسمعي؟
    Ils ont attaqué mon hôpital, tué mon amie. Open Subtitles وهاجموا مستشفاي وقتلوا صديقتي.
    Vous vous êtes mal comporté, Bill, dans mon hôpital. Open Subtitles لقد تصرّفت في مستشفاي بشكل سيئ يا بيل.
    C'est mon hôpital, je peux faire ce que je veux. Open Subtitles هذه مستشفاي أستطيع فعل أي شيء أريده
    Je ne veux pas qu'un avocat prenne possession de mon hôpital. Open Subtitles لا أريد فقط أن يمتلك محام إدعاء مستشفاي
    Non. Je retourne dans mon hôpital. Open Subtitles في الحقيقة لا عليّ العودة إلى مستشفاي
    Ce sont des dégonflés à mon hôpital et maintenant un connard en bas a pris ma place dans l'histoire pendant que fous en l'air je ma vie à New York. Open Subtitles مستشفاي خاف والآن أحمقٌ ما هناك سيأخذ مكاني... في التاريخ بينما أهدر بحياتي في نيويورك.
    Mmh-Mmh mon hôpital est à deux rues. Open Subtitles مستشفاي على بعد مربعين سكنيين.
    C'est mon hôpital. Tu peux faire ce que... Open Subtitles أوه أنه مستشفاي يمكنك أن تفعلي أي شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد