ويكيبيديا

    "مستقل يعنى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • indépendant sur
        
    6. Prie la HautCommissaire de nommer, pour une période de deux ans, un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, en le chargeant: UN 6- تطلب إلى المفوضة السامية تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، تناط به الولاية التالية:
    6. Prie la Haut-Commissaire de nommer, pour une période de deux ans, un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, en le chargeant: UN 6- تطلب إلى المفوضة السامية تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، تناط به الولاية التالية:
    Rappelant également ses résolutions 1991/19 du 1er mars 1991 et 1992/21 du 28 février 1992, ainsi que la décision 1991/236 du Conseil économique et social en date du 31 mai 1991, qui ont défini le mandat d'un expert indépendant sur le droit de chacun, aussi bien seul qu'en collectivité, à la propriété, UN وإذ تشير أيضا الى قراريها ١٩٩١/٩١ المؤرخ في ١ آذار/مارس ١٩٩١ و٢٩٩١/١٢ المؤرخ في ٨٢ شباط/فبراير ٢٩٩١ وإلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٦٣٢ المؤرخ في ١٣ أيار/مايو ١٩٩١، التي أنشأت ولاية لخبير مستقل يعنى بحق كل شخص في التملك بمفرده وكذلك بالاشتراك مع آخرين،
    9. Décide de nommer, pour une période de trois ans, un expert indépendant sur les effets des politiques d'ajustement structurel et de la dette extérieure sur la jouissance effective de tous les droits de l'homme, en particulier des droits économiques, sociaux et culturels; UN 9- تقرر تعيين خبير مستقل يعنى بآثار سياسات التكيف الهيكلي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وذلك لمدة ثلاث سنوات؛
    1. Dans sa résolution 1998/72, la Commission des droits de l'homme a décidé de nommer un expert indépendant sur le droit au développement dans le cadre du mécanisme de suivi de la Déclaration sur le droit au développement. UN ١- قررت لجنة حقوق الانسان، في قرارها ٨٩٩١/٢٧، تعيين خبير مستقل يعنى بالحق في التنمية في إطار آلية متابعة إعلان الحق في التنمية.
    < < 6. Prie la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de nommer pour deux ans un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, en le chargeant: UN " 6- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، تناط به الولاية التالية:
    17. Au paragraphe 6 de sa résolution 2005/79, qui porte création du mandat de l'expert indépendant, la Commission prie la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de nommer, pour une période de deux ans, un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, et le charge: UN 17- يطلب قرار اللجنة 2005/79، الذي ينشئ ولاية الخبيرة المستقلة، في الفقرة 6، إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، تناط به الولاية التالية:
    11. L'orientation des travaux du Groupe de travail sera examinée, notamment à la lumière de la résolution 2005/79 de la Commission, dans laquelle celleci a proposé de modifier le mandat du Groupe de travail et prié la HautCommissaire de nommer un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités. UN 11- سيتم النظر في تركيز عمل الفريق العامل، ولا سيما في ضوء قرار اللجنة 2005/79، الذي اقترحت فيه هذه الأخيرة تعديل ولاية الفريق العامل وطلبت فيه إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات.
    Par sa décision 2005/278, le Conseil économique et social a pris note de la résolution 2005/79 de la Commission des droits de l'homme et approuvé la demande adressée par la Commission au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, tendant à ce que le Haut Commissaire nomme, pour une période de deux ans, un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, en chargeant ce dernier : UN 54 - بموجب القرار 2005/278، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/79، وأيد مقرر اللجنة أن تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، تناط به الولاية التالية:
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2005/79 de la Commission des droits de l'homme, en date du 21 avril 2005, approuve la demande adressée par la Commission à la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, afin que celleci nomme, pour une période de deux ans, un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, en chargeant ce dernier: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/79 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة أن تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، تناط به الولاية التالية:
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2005/79 de la Commission des droits de l'homme, en date du 21 avril 2005, approuve la demande adressée par la Commission à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, afin que celle-ci nomme, pour une période de deux ans, un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, en chargeant ce dernier: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/79 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة أن تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، تناط به الولاية التالية:
    Aux paragraphes 6 et 7 de la résolution 2005/79, la Commission a prié respectivement le Secrétaire général de nommer pour deux ans un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités et ledit expert indépendant de soumettre à la Commission des rapports annuels sur les activités qu'il mène. UN 118 - بموجب الفقرتين 6 و 7 من منطوق القرار 2005/79، على التوالي، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، وإلى الخبير المستقل أن يقدم إلى اللجنة تقارير سنوية عن أنشطته.
    Le Conseil économique et social, prenant acte de la résolution 1998/25 de la Commission des droits de l’homme, en date du 17 avril 1998, fait sienne la décision de la Commission de nommer, pour une durée de deux ans, un expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté qui sera chargé : UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٥٢ المؤرخ في ٧١ نيسان/ابريل ٨٩٩١، يوافق على طلب اللجنة أن يعين لمدة سنتين خبير مستقل يعنى بمسألة حقوق اﻹنسان والفقر المدقع وتناط به المهام التالية:
    " 13. Décide de nommer un expert indépendant sur les effets des politiques d'ajustement structurel et de la dette extérieure sur la jouissance effective de tous les droits de l'homme, en particulier des droits économiques, sociaux et culturels; " UN " 13- تقرر تعيين خبير مستقل يعنى بآثار سياسات التكيف الهيكلي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    L'Institut a été invité à diffuser les résultats des recherches par le biais d'open Democracy, un site Internet indépendant sur l'actualité mondiale qui a pour ambition de promouvoir les droits de l'homme et la démocratie à travers le dialogue et le débat. UN 49 - وطُلب إلى المعهد نشر نتائج البحث من خلال موقع أوبن ديموكراسي (openDemocracy)، وهو موقع إلكتروني مستقل يعنى بالشؤون العالمية الراهنة ومكرس لتعزيز حقوق الإنسان والديمقراطية عن طريق الحوار والنقاش.
    À sa 38e séance plénière, le 25 juillet 2005, le Conseil économique et social a pris note de la résolution 2005/79 de la Commission des droits de l'homme, en date du 21 avril 2005, et a approuvé la demande adressée par la Commission à la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, afin que celle-ci nomme, pour une période de deux ans, un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, en chargeant ce dernier : UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 38، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2005، بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/79 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005(53)، وأيد مقرر اللجنة الطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، تناط به الولاية التالية:
    La Commission des droits de l'homme avait, par la suite, à sa soixante et unième session, adopté la résolution 2005/55, dans laquelle elle décidait de nommer un expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale pour un mandat de trois ans et lui demandait d'étudier la question et d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des peuples à la solidarité internationale. UN 55- وقررت لجنة حقوق الإنسان لاحقاً في دورتها الحادية والستين، في قرارها 2005/55، إنشاء ولاية بشأن حقوق الإنسان والتضامن الدولي، كما قررت تعيين خبير مستقل يعنى بحقوق الإنسان والتضامن الدولي مدة ولايته ثلاث سنوات، وطلبت إلى الخبير المستقل أن يدرس هذه المسألة ويعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي.
    À sa 38e séance plénière, le 25 juillet 2005, le Conseil économique et social a pris note de la résolution 2005/79 de la Commission des droits de l'homme, en date du 21 avril 2005197, et a approuvé la demande adressée par la Commission à la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, afin que celle-ci nomme, pour une période de deux ans, un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, en chargeant ce dernier : UN في الجلسة العامة 38 المعقودة في 25 تموز/يوليه 2005، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/79 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005(197)، وأيد مقرر اللجنة أن تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، تناط به الولاية التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد