ويكيبيديا

    "مستند قابل للتداول أو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un document négociable ou
        
    Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur un document négociable ou sur des biens meubles corporels représentés par un document négociable C. UN نفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في البضاعة التي يتناولها مستند قابل للتداول تجاه الأطراف الثالثة
    Constitution d'une sûreté réelle mobilière sur un document négociable ou sur des biens meubles corporels représentés par un document négociable UN إنشاء الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضائع مشمولة بمستند قابل للتداول
    4. Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur un document négociable ou sur des biens meubles corporels représentés par un document négociable UN 4- نفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في البضائع المشمولة بمستند قابل للتداول تجاه الأطراف الثالثة
    Le premier est un conflit entre le détenteur d'une sûreté réelle mobilière grevant un document négociable ou les biens meubles corporels représentés par ce dernier et une personne à laquelle ce document a été dûment transmis. UN وأولهما هو النـزاع بين حائز الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو البضائع المشمولة به من ناحية وبين من تنقل إليه على النحو الواجب ملكية المستند القابل للتداول من ناحية أخرى.
    Constitution d'une sûreté réelle mobilière sur un document négociable ou sur des biens meubles corporels représentés par un document négociable UN إنشاء حق ضماني في مستند قابل للتداول أو في بضائع يتناولها مستند قابل للتداول
    Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur un document négociable ou sur des biens meubles corporels représentés par un document négociable UN نفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضائع يتناولها المستند
    Priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant un document négociable ou des biens meubles corporels représentés par un document négociable UN أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضاعة يتناولها مستند قابل للتداول
    Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur un document négociable ou sur des biens représentés par un document négociable UN نفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في موجودات مشمولة بمستند
    Priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant un document négociable ou des biens meubles corporels représentés par un document négociable UN أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو موجودات ملموسة مشمولة بمستند قابل للتداول
    5. Constitution d'une sûreté réelle mobilière sur un document négociable ou sur des biens meubles corporels représentés par un document négociable UN 5- إنشاء الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضائع مشمولة بمستند قابل للتداول
    Le premier est un conflit entre le détenteur d'une sûreté réelle mobilière grevant un document négociable ou les biens meubles corporels représentés par ce dernier et une personne à laquelle ce document a été dûment transmis. UN وأولهما هو النـزاع بين حائز الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في الموجودات الملموسة المشمولة به من ناحية، وبين الشخص الذي ينقل إليه المستند القابل للتداول حسب الأصول، من ناحية أخرى.
    8. Priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant un document négociable ou des biens meubles corporels représentés par un document négociable/loi applicable à cette priorité UN 8- أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضاعة مشمولة بمستند قابل للتداول/القانون المطبّق على أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو
    8. Priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant un document négociable ou des biens meubles corporels représentés par un document négociable/loi applicable à cette priorité UN 8- أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضاعة مشمولة بمستند قابل للتداول/القانون المطبّق على أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو
    Finalement, la section B.4 traite de l'opposabilité aux tiers d'une sûreté sur un document négociable ou sur un bien couvert par un document négociable. UN وأخيرا، يتناول الباب باء-4 نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة في مستند قابل للتداول أو في ممتلكات مشمولة بمستند قابل للتداول.
    Le Comité est convenu d'étudier cette suggestion à un stade ultérieur de la session, après avoir eu la possibilité d'examiner la version révisée de la recommandation 107 (Priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant un document négociable ou des biens meubles corporels représentés par un document négociable) (voir par. 130 à 134 ci-après). UN واتفقت اللجنة الجامعة على تأجيل النظر في ذلك الاقتراح إلى وقت لاحق من الدورة، بعد أن تكون قد أتيحت لها الفرصة لمناقشة الصيغة المنقّحة للتوصية 107 (أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضاعة يتناولها مستند قابل للتداول) (انظر الفقرات 130-134 أدناه).
    Le Comité est convenu d'étudier cette suggestion à un stade ultérieur de la session, après avoir eu la possibilité d'examiner la version révisée de la recommandation 107 (Priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant un document négociable ou des biens meubles corporels représentés par un document négociable) (voir par. 130 à 134 ci-après). UN واتفقت اللجنة الجامعة على تأجيل النظر في ذلك الاقتراح إلى وقت لاحق من الدورة، بعد أن تكون قد أتيحت لها الفرصة لمناقشة الصيغة المنقّحة للتوصية 107 (أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضاعة يتناولها مستند قابل للتداول) (انظر الفقرات 130-134 أدناه).
    39. Mme Walsh (Canada) propose de modifier la deuxième phrase du paragraphe 247 concernant la constitution d'une sûreté réelle mobilière sur un document négociable ou sur des biens meubles corporels représentés par un document négociable et de la libeller comme suit: " Par conséquent, ... à condition que la sûreté sur le document soit constituée alors que les biens sont couverts par le titre représentatif. " UN 39- السيدة وولش (كندا): اقترحت تعديل الجملة الثانية من الفقرة 247 المتعلقة بإنشاء حق ضماني في مستند قابل للتداول أو بضائع مشمولة بمستند قابل للتداول لتصبح كالتالي: " ونتيجة لذلك، ... شريطة أن تكون البضائع مشمولة بمستند حق الملكية وقت إنشاء الحق الضماني في المستند. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد