ويكيبيديا

    "مستودع المياه الجوفية العابر للحدود" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aquifère transfrontière
        
    28. Insérer les mots " ou aquifère transfrontière " , de sorte que l'article se lise comme suit : UN ٢٨ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " ليصبح نص المادة كما يلي:
    Un aquifère transfrontière est une nappe souterraine qui est elle-même traversée par une frontière. UN وبالمقابل، يشكل مستودع المياه الجوفية العابر للحدود كتلة مياه جوفية يقطعها حد.
    20. Ajouter " ou aquifère " et " ou aquifère transfrontière " avec l'article ou la préposition requis, le cas échéant, aux paragraphes 1, 2 et 3. L'article 3 se lirait donc ainsi : UN ٢٠ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية " وعبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " ، في الفقرات ١ و ٢ و ٣، ليصبح نصها كما يلي:
    22. Ajouter les mots " ou aquifère transfrontière " et " ou aquifère " avec l'article ou la préposition qui convient, le cas échéant, afin que l'article se lise comme suit : UN ٢٢ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " وعبارة " أو مستودع المياه الجوفية " ليصبح نص المادة كما يلي:
    1. L'utilisation de manière équitable et raisonnable d'un cours d'eau international ou aquifère transfrontière, au sens de l'article 5, implique la prise en considération de tous les facteurs et circonstances pertinents, notamment : UN " ١ - يتطلب الانتفاع بالمجرى المائي الدولي أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود بطريقة منصفة ومعقولة بالمعنى المقصود في المادة ٥ أخذ جميع العوامل والظروف ذات الصلة في الاعتبار، ومنها ما يلي:
    25. Ajouter les mots " ou aquifère transfrontière " de façon que l'article se lise comme suit : UN ٢٥ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " ليصبح نص المادة كما يلي:
    27. Insérer les mots " ou aquifère transfrontière " , de sorte que l'article se lise comme suit : UN ٢٧ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " ، ليصبح نص المادة كما يلي:
    L'expression " aquifère transfrontière " s'entend d'un aquifère traversé par une frontière internationale Pour la source de ces définitions, voir Robert D. Hayton et Albert E. Hutton, " Transbounary Groundwaters: The Bellagio Draft Treaty " , article premier [Définitions]), dans 29 Natural Resources Journal, p. 663 (1989). UN يقصد ﺑ ' مستودع المياه الجوفية العابر للحدود ' مستودع المياه الجوفيه الذي تقطعه حدود دولية)٩(
    21. Au paragraphe 1, ajouter " ou aquifère " et " ou aquifère transfrontière " , avec l'article ou la préposition qui convient, le cas échéant, afin que l'article se lise comme suit : UN ٢١ - في الفقرة ١ تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية " وعبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " ، ليصبح نص المادة كما يلي:
    1. Les États du cours d'eau utilisent sur leurs territoires respectifs un cours d'eau international ou un aquifère transfrontière de manière équitable et raisonnable. UN " ١ - تنتفع دول المجرى المائي، كل منها في اقليمها، بالمجرى المائي الدولي أو " مستودع المياه الجوفية العابر للحدود بطريقة منصفة ومعقولة.
    En particulier, un cours d'eau international ou aquifère transfrontière sera utilisé et mis en valeur par les États du cours d'eau en ayant en vue de parvenir à l'utilisation et aux avantages optimaux compatibles avec les exigences d'une protection adéquate du cours d'eau ou de l'aquifère. UN وبخاصة، تستخدم هذه الدول المجرى المائي الدولي أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود وتنميه بغية الحصول على أمثل انتفاع به وفوائد منه بما يتفق مع مقتضيات توفير الحماية الملائمة للمجرى المائي أو مستودع المياه الجوفية.
    23. Ajouter " ou aquifère transfrontière " et " ou aquifère " , avec l'article ou la préposition qui convient, le cas échéant, afin que l'article se lise comme suit : UN ٢٣ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " وعبارة " أو مستودع المياه الجوفية " ، ليصح نص المادة كما يلي:
    1. En l'absence d'accord ou de coutume à l'effet contraire, aucune utilisation d'un cours d'eau international ou aquifère transfrontière n'a priorité en soi sur d'autres utilisations. UN " ١ - عند عدم وجود اتفاق أو عرف مخالف، لا يتمتع أي وجه من أوجه الاستخدام للمجرى المائي الدولي أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود بأولوية متأصلة على غيره من أوجه الاستخدام.
    Les États du cours d'eau échangent des renseignements et se consultent au sujet des effets éventuels des mesures projetées sur l'état d'un cours d'eau international ou aquifère transfrontière. " UN " تتبادل دول المجرى المائي المعلومات وتتشاور مع بعضها بعضا بشأن اﻵثار المحتملة للتدابير المزمع اتخاذها على حالة المجرى المائي الدولي أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " .
    Au paragraphe 2, insérer les mots " ou aquifère transfrontière " après l'expression " cours d'eau international " . UN وفي الفقرة ٢، تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " بعد عبارة " المجرى المائي الدولي " .
    39. Insérer les mots " ou aquifère transfrontière " après l'expression " un cours d'eau international " et ajouter l'expression " ou aquifère " après les mots " du cours d'eau " , de sorte que l'article se lise comme suit : UN ٣٩ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " بعد عبارة " المجرى المائي الدولي " ، وعبارة " أو مستودع المياه الجوفية " بعد عبارة " للمجرى المائي " ، ليصبح نص المادة كما يلي:
    Article 26 43. Au paragraphe 1, insérer les mots " ou aquifère transfrontière " . UN ٤٣ - في الفقرة ١، تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " بعد عبارة " المجرى المائي الدولي " .
    44. Ajouter à la fin du paragraphe 1 les mots " ou aquifère transfrontière " . UN ٤٤ - في الفقرة ١، تضــاف فــي النهايــة عبــارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " .
    Insérer à la fin du paragraphe 3 les mots " ou aquifère transfrontière " , de sorte que l'article se lise comme suit : UN وفي الفقرة ٣، تضاف بعد عبارة " المجرى المائي الدولي " عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " ويصبح نص المادة كما يلي:
    1. Les États du cours d'eau coopèrent selon que de besoin pour répondre à la nécessité ou se prévaloir des possibilités de réguler le débit des eaux d'un cours d'eau international ou aquifère transfrontière. UN " ١ - تتعاون دول المجرى المائي، حيثما يكون ذلك مناسبا، للاستجابة للحاجات أو الفرص المتاحة لضبط تدفق مياه المجرى المائي الدولي أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد