ويكيبيديا

    "مستوى الانبعاثات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Volume des émissions
        
    • niveau des émissions
        
    • les émissions
        
    • niveau d'émissions
        
    • niveau respectif d'émissions
        
    • émission
        
    • sont plus importantes qu'
        
    Volume des émissions de la Croatie correspondant à l'année de référence. UN مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا.
    Volume des émissions de la Croatie correspondant à l'année de référence. UN مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا.
    Volume des émissions de la Croatie correspondant à l'année de référence. UN مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا.
    Les modèles ne prenaient pas en compte tous les facteurs importants qui influaient sur le niveau des émissions. UN ولم تراع هذه النماذج جميع العوامل الهامة التي تؤثر في مستوى الانبعاثات.
    Mais à l’heure actuelle, les émissions atteignent des niveaux graves dans de nombreux pays en développement, entraînant des dégâts dus à l’acidification, en particulier dans certaines régions d’Asie et d’Amérique du Sud. UN بيد أن مستوى الانبعاثات بدأ يرتفع إلى مستويات خطيرة في الكثير من البلدان النامية، مما ألحق بها الضرر بسبب التحمض، وخاصة في بقاع من آسيا وأمريكا الجنوبية.
    [v) Cas où le niveau d'émissions fixé à l'article 4 n'a pu être atteint]; UN [`5` الإخفاق في بلوغ مستوى الانبعاثات بموجب المادة 4]؛
    Le niveau respectif d'émissions attribué à chacune des Parties à l'accord est indiqué dans celuici. UN ويحدد في ذلك الاتفاق مستوى الانبعاثات الذي يرصد لكل طرف من الأطراف على حدة.
    37. Le Volume des émissions varie considérablement selon les Parties. UN 37- وتباين مستوى الانبعاثات تبايناً كبيراً بين الأطراف.
    Cette évolution n’est pas sans conséquence pour l’environnement et elle signifie en particulier que, si rien n’est fait, le Volume des émissions, des déchets et des substances polluantes occasionnées par les transports liés au tourisme ira en augmentant. UN وسيؤدي التأثير البيئي الرئيسي لهذا الاتجاه، إن لم يتوقف، إلى زيادات في مستوى الانبعاثات والنفايات والتلوث الناجم عن النقل المتصل بالسياحة.
    A. Volume des émissions de la Croatie correspondant à l'année UN ألف- مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا 107-110 22
    A. Volume des émissions de la Croatie correspondant à l'année de référence UN ألف - مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا
    A. Volume des émissions de la Croatie pour l'année UN ألف - مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا 104-106 23
    A. Volume des émissions de la Croatie pour l'année de référence UN ألف - مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا
    A. Volume des émissions de la Croatie pour l'année de référence 128 − 130 23 UN ألف- مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا 128-130 27
    A. Volume des émissions de la Croatie pour l'année de référence UN ألف - مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا
    A. Volume des émissions de la Croatie correspondant à l'année UN ألف - مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا 132-135 27
    A. Volume des émissions de la Croatie correspondant à l'année de référence UN ألف - مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا
    52. Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties. UN 52- وتباين مستوى الانبعاثات تبايناً شديداً بين الأطراف المبلغة.
    64. Le niveau des émissions varie considérablement selon les Parties notificatrices. UN 64- ويتباين مستوى الانبعاثات تبايناً شديداً بين الأطراف المبلِّغة.
    En 2000 et 2005, les émissions effectives seraient alors respectivement d'environ 4 % et 10 % inférieures aux émissions effectives de 1990, plus ou moins 5 %. UN وعندها سوف تتدنى الانبعاثات الفعلية في عامي ٠٠٠٢ و٥٠٠٢ بزهاء ٤ في المائة و٠١ في المائة على التوالي عن مستوى الانبعاثات الفعلية في عام ٠٩٩١ زائداً أو ناقصاً ٥ في المائة.
    Le niveau d'émissions attribué à chacune des Parties à l'accord est indiqué dans celuici. > > . UN ويحدَّد في ذلك الاتفاق مستوى الانبعاثات المخصَّص لكل طرف من الأطراف على حدة. "
    Le niveau respectif d'émissions attribué à chacune des Parties à l'accord est indiqué dans celui—ci. UN ويحدد في ذلك الاتفاق مستوى الانبعاثات الذي يرصد لكل طرف من اﻷطراف على حدة.
    Une quantité de droits d'émission correspondant au niveau de référence serait attribuée aux émetteurs de gaz à effet de serre dans ce périmètre. UN وتُصدَر للمتسببين في الانبعاثات المشمولين بهذا الإطار كمية من المخصصات تطابق مستوى الانبعاثات المفترضة في المستوى المرجعي.
    a) Les réductions des émissions [ou les absorptions anthropiques par les puits] qui en résultent sont plus importantes qu'elles ne l'auraient été en l'absence de l'activité de projet enregistrée; UN (أ) انخفضت الانبعاثات دون [أو ازدادت عمليات إزالة الانبعاثات البشرية المنشأ بواسطة البواليع إلى ما يتجاوز] مستوى الانبعاثات التي كانت ستحدث في حالة عدم وجود المشروع المسجل لآلية التنمية النظيفة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد