Le Secrétaire général a exprimé sa satisfaction quant aux échanges tenus au niveau des chefs d'État, des ministres des affaires étrangères et des autres autorités de la Bolivie et du Chili, dans les termes où se sont exprimées les parties. | UN | وأعرب الأمين العام عن ارتياحه للمناقشات التي أجريت، وفقا للشروط التي وضعها الطرفان، على مستوى رئيسي الدولتين، ووزيري الخارجية، والسلطات الأخرى في بوليفيا وشيلي. |
La réunion bilatérale qui commence aujourd'hui à Helsinki au niveau des chefs d'Etat pourrait offrir une occasion d'accélérer la procédure de ratification et la mise en oeuvre de l'accord bilatéral antérieur dont nous avons fait état. | UN | ويمكن للاجتماع الثنائي الذي يبدأ اليوم في هلسنكي على مستوى رئيسي البلدين أن يتيح فرصة للتعجيل بعملية التصديق وتنفيذ الاتفاق الثنائي الذي استرعينا الانتباه إليه. |
La MONUG a maintenu des contacts réguliers avec la mission d'observation de l'Union européenne tant au niveau des chefs de mission qu'au niveau opérationnel, notamment en organisant des réunions entre les commandants du secteur de Zougdidi en vue d'échanger des informations et en établissant fréquemment des contacts entre les patrouilles. | UN | وأبقت البعثة على اتصال منتظم مع بعثة الرصد على مستوى رئيسي البعثتين وعلى المستوى العملياتي، بما في ذلك عقد اجتماعات بين قائدي قطاع زوغديدي لتبادل المعلومات وإجراء اتصالات متواترة بين الدوريات. |
5. Se félicite de la tenue, le 12 mai 2011, d'une réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui a rassemblé pour la première fois, au niveau des chefs de gouvernement territorial, le territoire et les îles Vierges américaines ; | UN | 5 - ترحب كذلك بعقد اجتماع مجلس جزر فـرجن المشترك بين الإقليم وجزر فـرجن التابعة للولايات المتحدة، في 12 أيار/مايو 2011، للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومتي الإقليمين؛ |
6. Se félicite de la tenue, le 12 mai 2011, d'une réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui a rassemblé pour la première fois, au niveau des chefs de gouvernement territorial, le territoire et les îles Vierges britanniques. | UN | 6 - ترحب أيضا بعقد اجتماع مجلس جزر فـرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن البريطانية في 12 أيار/مايو 2011 للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومتي الإقليمين. |
5. Se félicite de la tenue, en mai 2011, d'une réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui réunira le territoire et les îles Vierges américaines, pour la première fois au niveau des chefs de gouvernement territorial; | UN | 5 - ترحب كذلك بعقد اجتماع المجلس المشترك لجزر فـرجن بين الإقليم وجزر فـرجن التابعة للولايات المتحدة، الذي عقد للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومة الإقليم؛ |
5. Se félicite de la tenue, le 12 mai 2011, d'une réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui a rassemblé pour la première fois, au niveau des chefs de gouvernement territorial, le territoire et les îles Vierges américaines; | UN | 5 - ترحب كذلك بعقد اجتماع مجلس جزر فـرجن المشترك بين الإقليم وجزر فـرجن التابعة للولايات المتحدة، في 12 أيار/مايو 2011، للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومتي الإقليمين؛ |
6. Se félicite de la tenue, le 12 mai 2011, d'une réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui a rassemblé pour la première fois, au niveau des chefs de gouvernement territorial, le territoire et les îles Vierges britanniques. | UN | 6 - ترحب أيضا بعقد اجتماع مجلس جزر فـرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن البريطانية في 12 أيار/مايو 2011 للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومتي الإقليمين. |
5. Se félicite de la tenue, le 12 mai 2011, de la réunion du Conseil interîles Vierges qui a été organisée pour la première fois au niveau des chefs de gouvernement des territoires entre les îles Vierges britanniques et les îles Vierges américaines; | UN | 5 - ترحب كذلك بعقد اجتماع مجلس جزر فرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة في 12 أيار/مايو 2011 للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومتي الإقليمين؛ |
7. Se félicite de la tenue, le 12 mai 2011, de la réunion du Conseil interîles Vierges qui a été organisée pour la première fois au niveau des chefs de gouvernement des territoires entre les îles Vierges américaines et les îles Vierges britanniques. | UN | 7 - ترحب أيضا بعقد اجتماع مجلس جزر فرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن البريطانية في 12 أيار/مايو 2011 للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومتي الإقليمين. |
5. Se félicite de la tenue, le 12 mai 2011, d'une réunion du Conseil interîles Vierges, qui a rassemblé pour la première fois, au niveau des chefs de gouvernement territorial, le territoire et les îles Vierges américaines. | UN | 5 - ترحب كذلك بعقد اجتماع مجلس جزر فـرجن المشترك بين الإقليم وجزر فـرجن التابعة للولايات المتحدة، في 12 أيار/مايو 2011، للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومتي الإقليمين. |
L'Envoyé spécial consulte régulièrement la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) et la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) au niveau des chefs de mission sur les questions concernant les activités de la LRA dans la région. | UN | 102 - ويجري المبعوث الخاص مشاورات منتظمة مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في السودان، على مستوى رئيسي البعثتين، بشأن مسائل تخص أنشطة جيش الرب في المنطقة. |
C'est pourquoi la proposition du Président Mbeki tendant à tenir, au niveau des chefs d'État, des réunions d'examen mensuelles ou au moins régulières devrait être vigoureusement appuyée et suivie, étant donné que ces réunions seront indispensables au maintien de la détermination des parties à continuer d'aller de l'avant. | UN | ولذلك ينبغي دعم وتأييد اقتراح الرئيس مبيكي الداعي إلى عقد اجتماعات شهرية، أو على الأقل بصورة منتظمة، على مستوى رئيسي الدولتين، إذ أنها ستكون وسيلة أساسية لتثبيت تصميم الطرفين على المضي بهذه العملية في مسارها السليم. |
7. Se félicite de la tenue, le 12 mai 2011, d'une réunion du Conseil interîles Vierges, qui a rassemblé pour la première fois, au niveau des chefs de gouvernement territorial, le territoire et les îles Vierges britanniques. | UN | 7 - ترحب أيضا بعقد اجتماع مجلس جزر فـرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن البريطانية في 12 أيار/مايو 2011 للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومتي الإقليمين. |
5. Se félicite de la tenue, le 12 mai 2011, d'une réunion du Conseil interîles Vierges qui a été organisée pour la première fois au niveau des chefs de gouvernement des territoires entre les îles Vierges britanniques et les îles Vierges américaines. | UN | 5 - ترحب كذلك بعقد اجتماع مجلس جزر فـرجن المشترك بين الإقليم وجزر فـرجن التابعة للولايات المتحدة، في 12 أيار/مايو 2011، للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومتي الإقليمين. |
5. Se félicite de la tenue, le 12 mai 2011, de la réunion du Conseil interîles Vierges qui a été organisée pour la première fois au niveau des chefs de gouvernement des territoires entre les îles Vierges britanniques et les îles Vierges américaines ; | UN | 5 - ترحب كذلك بعقد اجتماع مجلس جزر فرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة في 12 أيار/مايو 2011 للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومتي الإقليمين؛ |
7. Se félicite de la tenue, le 12 mai 2011, de la réunion du Conseil interîles Vierges qui a été organisée pour la première fois au niveau des chefs de gouvernement des territoires entre les îles Vierges américaines et les îles Vierges britanniques. | UN | 7 - ترحب أيضا بعقد اجتماع مجلس جزر فرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن البريطانية في 12 أيار/مايو 2011 للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومتي الإقليمين. |
En 2011, le Premier Ministre des îles Vierges britanniques et le Gouverneur des îles Vierges américaines ont participé à la quatrième réunion du Conseil interîles Vierges, qui s'est tenue pour la première fois au niveau des chefs de gouvernement territorial. | UN | 38 - وفي عام 2011، شارك رئيس وزراء جزر فرجن البريطانية وحاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة في الاجتماع الرابع لمجلس جزر فرجن المشترك بين الحكومتين، وكانت تلك المرة الأولى التي يُعقد فيها الاجتماع على مستوى رئيسي الحكومتين الإقليميتين. |