ويكيبيديا

    "مستوى معيشي كافٍ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un niveau de vie suffisant
        
    • un niveau de vie décent
        
    • un niveau de vie adéquat
        
    Toutefois on ne peut en conclure que tous occupaient un autre emploi pour s'assurer un niveau de vie suffisant. UN إلا أنه لا يصح الخلوص من ذلك إلى أن جميع هؤلاء كانوا يشغلون وظائفهم اﻹضافية لتأمين مستوى معيشي كافٍ.
    Article 11 − Droit à un niveau de vie suffisant UN المادة 11: الحق في مستوى معيشي كافٍ
    Article 11 - Droit à un niveau de vie suffisant UN المادة 11 - الحق في مستوى معيشي كافٍ
    152. Il existe actuellement un débat en Belgique au sujet de la portée du droit fondamental à un niveau de vie suffisant. UN ٢٥١- وتجري اﻵن مناقشة في بلجيكا حول نطاق الحق اﻷساسي في مستوى معيشي كافٍ.
    24. Le Comité constate avec préoccupation que le salaire minimum national ne permet pas aux travailleurs et à leur famille d'avoir un niveau de vie décent. UN 24- وتشعر اللجنة بالقلق لأن الحد الأدنى للأجور غير كافٍ لتأمين مستوى معيشي كافٍ للعمال وأسرهم.
    VII. LE DROIT À un niveau de vie suffisant 186 - 203 54 UN السابع - الحق في مستوى معيشي كافٍ 186-203 57
    Article 11 Droit à un niveau de vie suffisant 131 - 135 39 UN المادة 11- الحق في مستوى معيشي كافٍ 131-135 42
    Article 11 Droit à un niveau de vie suffisant UN المادة 11: الحق في مستوى معيشي كافٍ
    Ce constat découle des articles 11, paragraphe 1, et 12 du Pacte, qui parlent du droit à un niveau de vie suffisant et du droit à la santé, ainsi que de l'article 2, paragraphe 1, du Pacte, lequel fait obligation à chaque État partie de prendre les mesures nécessaires au maximum de ses ressources disponibles. UN ويتبين ذلك من الفقرة 1 من المادة 11 والمادة 12 من العهد اللتين تتحدثان عن الحق في مستوى معيشي كافٍ والحق في الصحة، وكذلك الفقرة 1 من المادة 2 من العهد التي تلزم كل دولة طرف بأن تتخذ الخطوات اللازمة وبأقصى ما تسمح به مواردها المتاحة.
    Ce constat découle des articles 11, paragraphe 1, et 12 du Pacte, qui parlent du droit à un niveau de vie suffisant et du droit à la santé, ainsi que de l'article 2, paragraphe 1, du Pacte, lequel fait obligation à chaque État partie de prendre les mesures nécessaires au maximum de ses ressources disponibles. UN ويتبين ذلك من الفقرة 1 من المادة 11 والمادة 12 من العهد اللتين تتحدثان عن الحق في مستوى معيشي كافٍ والحق في الصحة، وكذلك الفقرة 1 من المادة 2 من العهد التي تلزم كل دولة طرف بأن تتخذ الخطوات اللازمة وبأقصى ما تسمح به مواردها المتاحة.
    3.6.1 Droit à un niveau de vie suffisant 328 - 330 8085 UN 3-6-1 الحق في الحصول على مستوى معيشي كافٍ 328-330 87
    3.6.1 Droit à un niveau de vie suffisant UN 3-6-1 الحق في الحصول على مستوى معيشي كافٍ
    Ce constat découle des articles 11, paragraphe 1, et 12 du Pacte, qui parlent du droit à un niveau de vie suffisant et du droit à la santé, ainsi que de l'article 2, paragraphe 1, du Pacte, lequel fait obligation à chaque État partie de prendre les mesures nécessaires au maximum de ses ressources disponibles. UN ويتبين ذلك من الفقرة 1 من المادة 11 والمادة 12 من العهد اللتين تتحدثان عن الحق في مستوى معيشي كافٍ والحق في الصحة، وكذلك الفقرة 1 من المادة 2 من العهد التي تلزم كل دولة طرف بأن تتخذ الخطوات اللازمة وبأقصى ما تسمح به مواردها المتاحة.
    Ce constat découle des articles 11, paragraphe 1, et 12 du Pacte, qui parlent du droit à un niveau de vie suffisant et du droit à la santé, ainsi que de l'article 2, paragraphe 1, du Pacte, lequel fait obligation à chaque État partie de prendre les mesures nécessaires au maximum de ses ressources disponibles. UN ويتبين ذلك من الفقرة 1 من المادة 11 والمادة 12 من العهد اللتين تتحدثان عن الحق في مستوى معيشي كافٍ والحق في الصحة، وكذلك الفقرة 1 من المادة 2 من العهد التي تلزم كل دولة طرف بأن تتخذ الخطوات اللازمة وبأقصى ما تسمح به مواردها المتاحة.
    6. Droit à la sécurité sociale et à un niveau de vie suffisant UN 6- الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشي كافٍ
    5. Droit à la sécurité sociale et droit à un niveau de vie suffisant UN 5- الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشي كافٍ
    5. Droit à la sécurité sociale et à un niveau de vie suffisant UN 5- الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشي كافٍ
    Article 11. Droit à un niveau de vie suffisant UN المادة ١١ - الحق في مستوى معيشي كافٍ
    151. Le nouvel article 23 de la Constitution consacre le droit fondamental à un niveau de vie suffisant ( " Chacun a le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine " ), ainsi que le droit fondamental au logement ( " Droit à un logement décent " ). UN ١٥١- تكرﱢس المادة ٣٢ الجديدة في الدستور الحق اﻷساسي في مستوى معيشي كافٍ ) " يحق لكل فرد أن يعيش حياة تليق بكرامة اﻹنسان " ( فضلاً عن الحق اﻷساسي في السكن ) " الحق في سكن لائق " (.
    Le Comité constate avec préoccupation que le salaire minimum national ne permet pas aux travailleurs et à leur famille d'avoir un niveau de vie décent. UN 131- وتشعر اللجنة بالقلق لأن الحد الأدنى للأجور غير كافٍ لتأمين مستوى معيشي كافٍ للعمال وأسرهم.
    Article 11 Le droit à un niveau de vie adéquat 337 - 442 62 UN المادة 11: الحق في مستوى معيشي كافٍ 337-442 65

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد