ويكيبيديا

    "مسحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lingette
        
    • frottis
        
    • échantillon
        
    • prélèvement
        
    • kit
        
    • ADN
        
    • un visage
        
    • onction
        
    • résonances
        
    • prélèvements
        
    Déjà, sa chemise est boutonnée jusqu'aux yeux et il nettoie son casque avec une lingette de bébé. Open Subtitles وهو يَمْسحُ في له سماعات مَع a مسحة طفل رضيعِ.
    Oubliez ça, j'utiliserai une lingette. Open Subtitles انسى الأمر, سأستعمل مسحة فحسب
    Campagne d'information sur le cancer du col de l'utérus recommandant le frottis vaginal UN حملة سرطان عنق الرحم تشجع على إجراء مسحة دورية لعنق الرحم
    Les femmes qui ont une assurance maladie peuvent accéder facilement au frottis vaginal et à d'autres services connexes. UN والنساء اللواتي لديهن تأمين صحي يمكن لهن بسهولة إجراء فحوص مسحة المهبل والاستفادة من الخدمات الأخرى ذات الصلة.
    Le groupe a pris un échantillon du cône de séparation des mélasses. UN أخذت المجموعة مسحة من مخروط الفصل الخاص بمحلول الدبس.
    Le prélèvement sur la blessure du crâne de Ian a montré un mélange d'alliage de magnésium et de résine plastique. Open Subtitles لذلك نتائج مسحة لفظة قوة الصدمة إلى الجمجمة إيان أظهرت مزيج من المغنيسيوم سبائك والبلاستيك الراتنج.
    On a trouvé du tissu entre ses dents et du sperme dans son kit de viol. Open Subtitles وجدنا أنسجة في أسنانها وسائل منوي في مسحة الإعتداء الجنسي
    La police a demandé l'autorisation de faire un prélèvement dans la bouche de son client pour procéder à un test d'ADN. UN وطلبت الشرطة اﻹذن لها بالحصول على مسحة لعاب فم الشخص الموكل ﻹجراء اختبار حمض د.ن.أ.
    Il me faut une lingette. Open Subtitles أَحتاجُ a مسحة هنا.
    Il me faut une lingette. Open Subtitles أَحتاجُ a مسحة هنا.
    lingette. lingette, lingette, lingette. Open Subtitles المسحة، مسحة، مسحة، مسحة.
    Le frottis sanguin a indiqué une leucémie aiguë lymphoblastique. Open Subtitles مسحة الدم تشير الى لوكيميا الدم الليمفاوي الحاد.
    Vous regardez un film d'apprentissage pour vous accompagner dans les étapes d'un frottis cervical très submergé. Open Subtitles انتم تشاهدون فيلماً تعليمياً يعلّمكم الخطوات البسيطة. لإجراء مسحة مغمورة لعنق الرحم.
    Voilà pourquoi il incombe aux hôpitaux comme celui-ci d'être à la pointe de l'éducation au frottis. Open Subtitles والذي يعني أنّه لماذا من الواجب على مستشفيات كهذه قيادة حملة تعلّم اختبار مسحة عنق الرحم.
    échantillon témoin (dichlorométhane) préparé sur site UN مسحة غفل باستخدام ثنائي كلورو ميثان أعدت في الموقع
    échantillon témoin (méthanol) préparé sur site UN مسحة غفل باستخدام الميثانول أعدت في الموقع
    Ce sont les résultats de l'échantillon de tissu de l'épaule que vous m'avez donné. Open Subtitles ومن نتائج مسحة من أنسجة الكتف ما قدمتموه لي.
    Un prélèvement d'ADN passe mieux au contrôle de sécurité de l'aéroport qu'un sac de dents. Open Subtitles إنّ مسحة حمض نووي أسهل بكثير من تمريرها من خلال أمر المطار بدلًا من كيس أسنان كامل.
    Et bien, le kit d'agression sexuelle devrait nous dire si oui ou non il a été agressé. Open Subtitles حسناً حسناً مسحة الأ'تداء سوف تخبرنا عن أعتدائه الجنسي
    Pourrions-nous prendre votre ADN ? Open Subtitles هل تمانع إذا أخذنا، إيه، مسحة الحمض النووي؟
    Le nouveau gouvernement s'emploie à donner un visage humain aux réformes économiques et appuie sans réserve les initiatives que mène l'ONUDI pour réduire la pauvreté par le renforcement des capacités et le développement durable. UN وتسعى الحكومة الجديدة إلى إضفاء مسحة إنسانية على الإصلاحات الاقتصادية، كما تؤيد تماما مبادرات اليونيدو الرامية إلى الحد من الفقر من خلال بناء القدرات والتنمية المستدامة.
    Je peux donner l'extrême onction, je peux la confesser de même que les derniers sacrements. Open Subtitles بوسعي أن ألقي عليها مسحة المرضى بوسعي سماع اعترافاتها ويمكنني إجراء الطقوس الأخيرة
    Il est regrettable que l'agitation ait été causée par le comportement irresponsable d'un agent de l'administration pénitentiaire à la prison de Maliana, insultant pour des personnes appartenant à une religion différente, et qu'elle ait rapidement entraîné des émeutes à résonances religieuses et ethniques dans plusieurs agglomérations du Timor oriental. UN ومما يدعو لﻷسف أن أحداث الشغب نجمت عن تصرف غير مسؤول من جانب ضابط في سجن ماليانا اﻹصلاحي أدى الى جرح مشاعر أشخاص من ديانة مختلفة، اﻷمر الذي تطور بسرعة الى شغب ذي مسحة دينية وإثنية في العديد من بلدات تيمور الشرقية.
    Vous avez les résultats des prélèvements de l'avant-bras de la victime ? Open Subtitles هل لديك نتائج مسحة من الساعد الضحية حتى الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد