ويكيبيديا

    "مسست" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • touché
        
    • touches
        
    Quand je l'ai touché de l'autre côté, cela s'est activé. Open Subtitles حين مسست ذلك الجهاز بالعالم الآخر، تفاعل معي
    Et, non, je ne suis pas enseignant, mais j'ai été touché par vos enfants. Open Subtitles وليس لدي تصريح بالتعليم لكنّني مسست من قبل أطفالكم
    Je n'ai pas touché une autre femme depuis que j'ai été appelé, ni parlé à une femme. Open Subtitles أنا ما مسست إمرأة أخرى منذ أن إستدعيت. أو تكلّمت مع واحدة.
    Vous avez touché autre chose? Open Subtitles مسست أيّ شئ ما عدا ذلك إضافة إلى التلفون الخلوي؟
    Si tu touches encore une fois à ma fourgonnette, tu vas le regretter ! Open Subtitles هذا لا يساعد أحدا؟ أحذرك, لو أنك مسست المينى فان ثانية ستكون فى غاية الندم يا أخى
    Des substances révéleront si tu as touché un cadavre. Open Subtitles بحوزتنا مواد نضعها على يدك لنكتشف إذا كنت مسست أجزاء بشريّة.
    Depuis que ta zone morte est active, as-tu déjà touché quelqu'un tondant sa pelouse? Open Subtitles في كل الأوقات التي منطقتك الميتة كانت نشطة هل مسست أحداً مرة ورأيته يقص العشب؟
    Si tu avais touché l'un de nous ou si tu m'avais mis une poussière dans l'œil, je t'aurais défoncé. Open Subtitles لو مسست واحد منا أو وضعت الغبار على عيني سأقتلك
    Si quelqu'un apprenait que tu as touché mes affaires, tu seras bannie comme moi. Open Subtitles إذا عرف أي أحد أنك مسست أشيائي فسوف تلطخين مثلي
    J'ai touché le sang. Je peux encore le sentir sur mes mains. Open Subtitles وقد مسست الدم ، ولا زلت أشعر به على يدي ..
    Dès que j'ai touché mon épée, j'ai senti ce qu'elle t'a fait. Open Subtitles حالما مسست سيفي، شعرت بما فعله بك.
    J'ai touché un batiment en sortant de l'abri. Open Subtitles لقد مسست حائط منزل عند خروجنا من الملجا
    C'est toujours un réconfort de savoir que j'ai touché au moins une personne. Open Subtitles هو دائما يعمل قلبي جيد لمعرفة ذلك... مسست على الأقل شخص واحد.
    J'ai déjà touché son âme. Open Subtitles لقد مسست روحها ذات مرة.
    J'ai touché une corde sensible ? Open Subtitles هل مسست عصبا حساسا
    que ça t'émouvrait de nous voir tous les deux amusé peut-être, ou content tu me dépeins pompeux, fréquentant les cafés... raté abject et gazeux... en plus il faudrait que je sois touché, amusé, content? Open Subtitles - قد مسست بنا الاثنين - مستمتع و راضي تجعلني أركض و كأني مغرور ... من بيت المقهى المزيف
    - Vous avez touché quelque chose? Open Subtitles - هل أنت فقط مسست شيءا؟
    Tu as touché ma petite fille? Open Subtitles مسست حفيدتي ؟
    Tu touches un cheveu d'un seul de mes frères, et tu vas perdre ta vie. Open Subtitles إن مسست أياً من إخوتي بسوء، فستدفع الثمن بحياتك.
    Tu comprends certainement que si tu touches à Hayley, ça finira mal pour toi. Open Subtitles تفهم أنّك إذا مسست (هيلي)، فسيكون آخر شيء تفعله بحياتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد