Quand je l'ai touché de l'autre côté, cela s'est activé. | Open Subtitles | حين مسست ذلك الجهاز بالعالم الآخر، تفاعل معي |
Et, non, je ne suis pas enseignant, mais j'ai été touché par vos enfants. | Open Subtitles | وليس لدي تصريح بالتعليم لكنّني مسست من قبل أطفالكم |
Je n'ai pas touché une autre femme depuis que j'ai été appelé, ni parlé à une femme. | Open Subtitles | أنا ما مسست إمرأة أخرى منذ أن إستدعيت. أو تكلّمت مع واحدة. |
Vous avez touché autre chose? | Open Subtitles | مسست أيّ شئ ما عدا ذلك إضافة إلى التلفون الخلوي؟ |
Si tu touches encore une fois à ma fourgonnette, tu vas le regretter ! | Open Subtitles | هذا لا يساعد أحدا؟ أحذرك, لو أنك مسست المينى فان ثانية ستكون فى غاية الندم يا أخى |
Des substances révéleront si tu as touché un cadavre. | Open Subtitles | بحوزتنا مواد نضعها على يدك لنكتشف إذا كنت مسست أجزاء بشريّة. |
Depuis que ta zone morte est active, as-tu déjà touché quelqu'un tondant sa pelouse? | Open Subtitles | في كل الأوقات التي منطقتك الميتة كانت نشطة هل مسست أحداً مرة ورأيته يقص العشب؟ |
Si tu avais touché l'un de nous ou si tu m'avais mis une poussière dans l'œil, je t'aurais défoncé. | Open Subtitles | لو مسست واحد منا أو وضعت الغبار على عيني سأقتلك |
Si quelqu'un apprenait que tu as touché mes affaires, tu seras bannie comme moi. | Open Subtitles | إذا عرف أي أحد أنك مسست أشيائي فسوف تلطخين مثلي |
J'ai touché le sang. Je peux encore le sentir sur mes mains. | Open Subtitles | وقد مسست الدم ، ولا زلت أشعر به على يدي .. |
Dès que j'ai touché mon épée, j'ai senti ce qu'elle t'a fait. | Open Subtitles | حالما مسست سيفي، شعرت بما فعله بك. |
J'ai touché un batiment en sortant de l'abri. | Open Subtitles | لقد مسست حائط منزل عند خروجنا من الملجا |
C'est toujours un réconfort de savoir que j'ai touché au moins une personne. | Open Subtitles | هو دائما يعمل قلبي جيد لمعرفة ذلك... مسست على الأقل شخص واحد. |
J'ai déjà touché son âme. | Open Subtitles | لقد مسست روحها ذات مرة. |
J'ai touché une corde sensible ? | Open Subtitles | هل مسست عصبا حساسا |
que ça t'émouvrait de nous voir tous les deux amusé peut-être, ou content tu me dépeins pompeux, fréquentant les cafés... raté abject et gazeux... en plus il faudrait que je sois touché, amusé, content? | Open Subtitles | - قد مسست بنا الاثنين - مستمتع و راضي تجعلني أركض و كأني مغرور ... من بيت المقهى المزيف |
- Vous avez touché quelque chose? | Open Subtitles | - هل أنت فقط مسست شيءا؟ |
Tu as touché ma petite fille? | Open Subtitles | مسست حفيدتي ؟ |
Tu touches un cheveu d'un seul de mes frères, et tu vas perdre ta vie. | Open Subtitles | إن مسست أياً من إخوتي بسوء، فستدفع الثمن بحياتك. |
Tu comprends certainement que si tu touches à Hayley, ça finira mal pour toi. | Open Subtitles | تفهم أنّك إذا مسست (هيلي)، فسيكون آخر شيء تفعله بحياتك. |