Wouah, belle prise ! 1 tonne et demie. 70 km/h. | Open Subtitles | مسكة محكمة، ثلاثة آلآف رطل بسرعة 40 ميلاً في الساعة |
Tu te sortira pas de cette prise. | Open Subtitles | هذه مسكة الموت، أنت لن تستطيع التملص منها |
Bien joué. Très belle réception. | Open Subtitles | مباراة رائعة يا فتى، لقد كانت تلك مسكة استثنائية |
Bien attrapé, Willie. Tu sais manier les balles. | Open Subtitles | مسكة جيدة يا (ويلي) هذه هي طريقة اللعب |
C'est un levier de vitesse en alliage avec une poignée. | Open Subtitles | هذا ناقل حركة معدني مع مسكة يد مطابقة |
C'était bien rattrapé. | Open Subtitles | انها مسكة رائعة |
Ton équipe tente de m'assassiner et tout ce que tu trouves à dire, c'est "Bien rattrappé" ! | Open Subtitles | محاولة عضو فريقك لاغتيالي -وكل ما أمكنك قوله هو "مسكة جيدة" ؟ -ظننتك أردت أن تتركي أثراً |
- Tu as une prise sur ta gauche. | Open Subtitles | هناك مسكة على بعد قدم واحدة إلى الأعلى واليسار |
Je peux leur faire la prise de doigt Wuxi ? | Open Subtitles | هل أستطيع فعل مسكة الووكسى لهم ؟ |
Pour nous, c'est... Comme dire ? ... une bonne prise. | Open Subtitles | لذا بالنسبة لنا , هذه كيف تقولها ؟ "مسكة جيده" |
Belle prise, garçon. | Open Subtitles | مسكة جيدة يا ولد {\cH00FFFF}*صيدة* |
Je te montre la célèbre prise Craverston. | Open Subtitles | سأريك مسكة "كرافرستون" الشهيرة |
Ça t'embête si je n'utilise pas la prise Craverston ? | Open Subtitles | هل تمانع إن تخليت عن مسكة "كرافرستون"؟ |
Bien joué, gaucher. | Open Subtitles | مسكة جيدة ايها الأعسر |
Bien joué ! | Open Subtitles | كانت مسكة رائعة. |
Bien attrapé. | Open Subtitles | مسكة جيدة |
Bien attrapé ! | Open Subtitles | مسكة جيدة! |
A moins qu'il n'y ai pas la poignée. | Open Subtitles | إلا في حال لم تكن له مسكة |
La poignée ! | Open Subtitles | -ماذا؟ -مسكة الباب، مسكة الباب |
Bien rattrapé, Herc-alamité! | Open Subtitles | مسكة جيدة أيها الاخرق |
Bien rattrappé ! | Open Subtitles | مسكة جيدة |
- Jolie réception, Marty ! - J'ai réussi. | Open Subtitles | مسكة رائعة يا مارتى لقد فعلتها |