ويكيبيديا

    "مسلحان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • armés ont été repérés
        
    • deux hommes armés
        
    • armées ont été observées
        
    • personnes armées ont
        
    • armés se
        
    • passagers armés
        
    • hommes armés ont été
        
    Deux hommes armés ont été repérés alors qu'ils franchissaient la Ligne bleue à proximité du Mont Dov. UN شوهد رجلان مسلحان وهما يعبران الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف.
    Deux hommes armés ont été repérés à proximité du Mont Dov. UN شوهد رجلان مسلحان بالقرب من جبل دوف.
    Un véhicule du PAM, avec son chauffeur et son garde, a fait l'objet d'une tentative de détournement par deux hommes armés dans la ville de Luanda. UN قام رجلان مسلحان باختطاف سيارة تابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي مع سائقها وحارس وذلك في مدينة لواندا.
    Deux personnes armées ont été observées à proximité du point B72. UN لوحظ فردان مسلحان في النقطة الحدودية B72
    Dans la soirée de dimanche dernier, le 12 janvier 2003, vers 19 heures (heure locale), deux terroristes palestiniens armés se sont infiltrés, en tirant à l'aveuglette, dans le moshav Gadish, qui se trouve dans le nord d'Israël. UN ففي مساء يوم الأحد الماضي، 12 كانون الثاني/يناير 2003، تسلل إرهابيان فلسطينيان مسلحان حوالي الساعة 7 مساء ( بالتوقيت المحلي) إلى موشاف غاديش في شمال إسرائيل وبدآ يطلقان النار بشكل عشوائي.
    Le même jour, à 17 heures, un patrouilleur iraquien transportant deux passagers armés en civil ont été repérés au point de coordonnées 39R TP/TN 60500-17000 sur la carte d'Alishir. UN 2 - وفــــي 30 آذار/مارس 2000، وفــــي الساعة 00/17، شوهد زورق دورية عراقي علــــى متنه راكبان مسلحان يرتديان الزي المدني وهو يقوم بدورية علـــى الاحداثيات 39R TP/TN 60500-17000 من خريطة اليشير.
    Deux hommes armés ont été repérés à proximité du point-repère B52. UN شوهد رجلان مسلحان بالقرب من النقطة الحدودية B52.
    Deux hommes armés ont été repérés à proximité du point BP25. UN شوهد رجلان مسلحان بالقرب من النقطة الحدودية BP25.
    Deux hommes armés ont été repérés à proximité du point-repère B50. UN شوهد رجلان مسلحان بالقرب من النقطة الحدودية B50.
    Deux hommes armés ont été repérés à proximité du point BP33. UN شوهد رجلان مسلحان بالقرب من النقطة الحدودية BP33.
    deux hommes armés en civil l'ont obligé à monter dans un pick-up où ils lui ont mis un capuchon sur la tête. UN فلقد أرغمه مسلحان يرتديان ملابس مدنية على ركوب شاحنة خفيفة ووضعا قلنسوة على رأسه.
    Soudain, deux hommes armés, qu'elle a identifiés comme étant l'auteur et Junior Leslie, étaient entrés dans la cour. UN وفجأة دخل رجلان مسلحان فناء المنزل وعرفت فيهما مقدم البلاغ وجونيار ليزلي.
    Deux personnes armées ont été observées à proximité du point-repère B59. UN شوهد فردان مسلحان بالقرب من النقطة الحدودية B59
    Deux personnes armées ont été observées à proximité du point B66. UN لوحظ فردان مسلحان (2) في النقطة الحدودية B66
    Deux personnes armées ont été observées à proximité du point BP31. UN لوحظ فردان مسلحان (2) في المخفر الحدودي 31
    On notait que, au début de la soirée du 12, un soldat néerlandais avait vu une dizaine de personnes conduites par deux soldats serbes de Bosnie armés se diriger à pied vers un chemin de terre à l’ouest du camp du bataillon. UN ولاحظ التقرير أنه خلال الفترة اﻷولى من مساء ١٢ تموز/يوليه، شاهد جندي من الكتيبة الهولندية حوالي ١٠ أشخاص يقودهم جنديان مسلحان من جيش صرب البوسنة باتجاه الغرب من مجمع الكتيبة الهولندية في اتجاه طريق غير معبد.
    253. Le 19 octobre 1997, à 2 h 30, une vedette immatriculée à Bandar Imam sous le numéro 1/1438, commandée par le capitaine Abdol-Jabbar Nadimi-Nejad, qui retournait à Abadan, a rencontré sur la rivière Arvand un bateau à moteur iraquien immatriculé sous le numéro 175, avec deux passagers armés de Kalashnikov, qui ont posé des questions concernant la cargaison de la vedette ainsi que les navires de patrouille iraniens. UN ٢٥٣ - وفي ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٣٠/٢، تقابل زورق بخاري يحمل اللوحة ١٤٣٨/١ بندر إمام يقوده القبطان عبد الجبار نديمي نجاد في طريق عودته الى عبدان عبر نهر أرواند مع زورق بخاري عراقي يحمل اللوحة رقم ١٧٥ على متنه شخصان مسلحان ببنادق الكلاشينكوف وطرحا عليه أسئلة تتعلق بحمولته وبسفن الدوريات اﻹيرانية.
    deux hommes armés ont été observés à proximité du point-repère B52. UN شوهد فردان مسلحان بالقرب من النقطة الحدودية B52

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد