ويكيبيديا

    "مسلسلاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • série
        
    • un show
        
    J'ai une série avec des épées, et des dragons et des décapitations. Open Subtitles أشاهد مسلسلاً مليئاً بالسيوف و التنانين و قطع الرؤوس.
    Il paraît qu'il y a une série où des gens dézinguent des zombies. Open Subtitles سمعت أن هناك مسلسلاً ليس فيه إلا الأشخاص. يطلقون النار على الأموات الأحياء.
    J'espère que la thématique n'est pas toi répétant que c'est une série ? Open Subtitles هل يمكن أن أطلب ألا يكون مسلسلاً يدور عن قولك أنه مسلسل ؟
    C'est une série, c'en est pas une, c'est votre série, c'est ma série, Open Subtitles هذا مسلسل، هذا ليس مسلسلاً إنه مسلسي، إنه مسلسله
    Les mecs, j'aurai aimé que ce soit un show télévisé. Open Subtitles أيها الشابين , ليت هذا كان مسلسلاً تلفزيونياً
    On nous attend en Californie pour écrire une série télé. Open Subtitles علينا أن نكون في كاليفورنيا الأسبوع القادم. سنبدأ مسلسلاً تلفزيونياً.
    Son obsession pour toi nous coûte la série! Open Subtitles هل تدركين أن هوسه بك كلفنا مسلسلاً تلفزيونياً؟
    On ne peut qu'aimer une série qui appelle tous le temps M. Scott. Open Subtitles لابُدَ وأن تُحب مسلسلاً يُطلب من سيد سكوت
    Je m'en fous, la dernière fois, notre série a dévié sur un entraîneur. Open Subtitles . لا أهتم لذلك ، آخر مرة أغضبتيه فيها ، وجدنا أنفسنا . ندير مسلسلاً عن مدرب هوكي
    C'était une série en fait, le Man-ny. Open Subtitles كان مسلسلاً تليفزيونياً في الحقيقة، يُدعى .. اه، "الرجل-المُربّية".
    Elles demandent une heure de plus le jeudi pour pouvoir mater Bones, une série sur une nana qui s'appelle Bones. Open Subtitles الآنيردنساعةإضافيةأيام الخميس. كي يشاهدن مسلسلاً يدعى "بورنز". يدور حول سيدة تدعى"بونز" على ما يبدو.
    C'est pas une série. Open Subtitles هذا ليس مسلسلاً تلفيزيونيّاً يا أخي
    Ils ne peuvent pas arrêter une série comme Alphas. Open Subtitles لا، لا يمكنهم فحسب ألغاء "مسلسلاً ك"ألفاس
    Comment peux-tu voir une aussi bonne série et ne pas être enthousiaste. Open Subtitles أنا فقط ... لا أفهم، كيف لك ان تشاهدي مسلسلاً بهذه الروعة و لا تكوني متشوقة بشأنه
    Il veut peut-être une série sur tout. Open Subtitles قد يريد مسلسلاً عن أي شيء وكل شيء.
    Ces crétins ne voulaient pas d'une série sur des insignes sophistiqués tirant des lasers. Open Subtitles لكن حمقى الشبكة لم يريدوا مسلسلاً... عن الشارات عالية التكنولوجيا... والتي تُطلق أشعة الليزر
    Ils vont détruire la Terre... s'ils ne voient pas cette série avec l'avocate vulgaire ! Open Subtitles سيدمّرون "الأرض" كليّة إن لم يروا مسلسلاً تافهاً عن محامية ساذجة؟
    a) Attribue à chaque URCE un numéro de série unique; UN (أ) يخصص لكل وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة رقماً مسلسلاً وحيداً؛
    Le centre de Madrid a pris des dispositions pour qu'une série télévisée pour la jeunesse, très suivie, intitulée " Sois à la maison avant 11 heures " consacre un épisode à une discussion portant sur les droits de l'homme et sur le cinquantième anniversaire. UN وأعد مركز الإعلام في مدريد مسلسلاً تلفزيونياً شعبياً للشباب بعنوان " كن في البيت بحلول الساعة الحادية عشرة " ، لتخصيص حلقة منه لمناقشة حول حقوق الإنسان والذكرى السنوية الخمسين.
    a) Attribue à chaque URCE un numéro de série qui lui est propre; UN (أ) يخصص لكل وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة رقماً مسلسلاً وحيداً؛
    Je pensais que M. Paulblatt voulait faire un show centré sur moi. Open Subtitles إعتقدت بأن سيد (بولبلات .أراد أن يخرج مسلسلاً عنّي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد