Aucun des civils n'était armé ou ne semblait représenter une menace pour les soldats. | UN | ولم يكن أيّ من المدنيين مسلّحاً ولا كان يشكّل أي تهديد واضح للجنود. |
Côté nord de la salle, costume bleu, tête rasée, il a l'air armé. | Open Subtitles | الجانب الشمالي من الغرفة، بذلة زرقاء، حليق الرأس، يبدو مسلّحاً. |
Mais avant tout, nous devons savoir que vous n'êtes pas armé. | Open Subtitles | لكنّ علينا أن نعرف أوّلاً بأنك لست مسلّحاً. |
Ils disent que tu as tiré quatre fois sur l'intrus, dans le dos, et qu'il n'était pas armé. | Open Subtitles | يقولون أنَّك أطلقت النار على الدَّخيل أربعة مرات في الظهر, وأنّه لم يكن مسلّحاً |
Je suis revenu... armé pour te défendre. | Open Subtitles | لقد عدت عدت مسلّحاً كنت أحميك وتوجّب علي الهرب |
Pourquoi n'êtes-vous pas venu armé du meilleur et du plus méchant avocat de la ville ? | Open Subtitles | لماذا لم يأت مسلّحاً مع أكبر شعبة محاميين في المدينة؟ |
Je ne suis pas armé. Je...je,je ne suis pas dangereux ! | Open Subtitles | إنني لستُ مسلّحاً ,وإنني إنني إنني لست خطير! |
Ce qu'ils savent, ce que l'on sait c'est qu'il était armé | Open Subtitles | ما يعلمونه, و ما نعلمه أنه كان مسلّحاً |
Alors, imaginez ma déception quand j'ai dû ramener mon cul ici parce qu'un génie a oublié de fouiller un suspect armé et a presque fait tuer ses collègues. | Open Subtitles | لذا تخيلوا الغم الذي أصابني عندما دُعيت إلى هنا بسبب الذكيّ الذي نسي أن يفتّش متهماً مسلّحاً وكاد أن يتسبب في مقتل زملائه الضبّاط |
Je m'en fiche. Il était armé et il te surveillait. | Open Subtitles | لا آبه، كان مسلّحاً وكان يراقبك |
Alpha, avec moi. Le suspect, l'agent Paul Briggs peut être armé et dangereux. | Open Subtitles | الفريق الأول، أنتم معي، المشبته به العميل (بول بريغز) قد يكون مسلّحاً وخطيراً. |
Regarde s'il est armé. | Open Subtitles | فتّش الرجل، قد يكون مسلّحاً. |
Je suis pas armé ! | Open Subtitles | ابتعد - أنا لستُ مسلّحاً - |
John Smith n'est ni armé, ni dangereux. | Open Subtitles | جون سميث) ليس مسلّحاً وليس خطيراً) |
Faites attention. Il pourrait être armé. | Open Subtitles | "انتبهوا فقد يكون مسلّحاً" |