Écoutez, Doris! Vous nous transformer en monstres, et puis quoi? | Open Subtitles | أصغيّ إليّ أيها العبقري سوف تحولنا إلى مسوخ من ثم ماذا؟ |
Que faites-vous avec une bande de monstres comme nous ? | Open Subtitles | مالذي يمكن لكما أن تريدانه مع مجموعة مسوخ مثلنا؟ |
Ce que je tiens à dire, c'est que... ça peut sembler curieux venant de quelqu'un comme moi, mais, vous êtes tous des monstres ! | Open Subtitles | قد يبدو لكم هذا الأمر غريباً بما أنه صادر عن امرأة لديها جنين ناتئ من رأسها لكنّكم جميعاً مجموعة مسوخ |
Quant aux survivants, ils se métamorphosèrent soudain en étranges monstres amphibies. | Open Subtitles | الناجون جميعهم تحولوا الى مسوخ نتيجة طفرة معينة |
Je pensais m'y faire, mais tout tourne autour des monstres infectés. | Open Subtitles | إعتقدت أني يمكن أن أتعامل مع هذا، لكن كل شيء حول مسوخ النيزك مؤخرا |
Vous verrez des monstres et des phénoménes venus du monde entier. | Open Subtitles | سوف ترى مسوخ و غرائب من كل مكان فى المجره |
Certains monstres veulent avoir l'air de gens normaux, et vice versa. | Open Subtitles | ،هناك مسوخ يتصرفون كالبشر وهناك بشر يتصرفون كالمسوخ |
On parle de monstres et de démons. | Open Subtitles | عزا الناس السبب لوجود مسوخ وشياطين. |
- Réussissez, ça me fait 3 monstres de moins. Vous ne réussissez pas, votre tête explose. | Open Subtitles | إن قمت بالعمل ، فسيكون لدي ثلاثة مسوخ لن أقلق بشأنهم إن لم تفعل... |
Vous diriez à votre fille que ce sont des monstres. Des êtres infâmes. | Open Subtitles | ستقولين لأبنتك أنهم مسوخ وصانعي الشر |
Vous payez encore pour des infos sur les monstres d'Indian Hill ? | Open Subtitles | ألا تزالين تدفعين مقابل معلومات عن مسوخ (إنديان هيل)؟ |
Pendant des mois, j'ai prévenu la police de la menace sur notre ville crée par les monstres d'Hugo Strange, par le tueur de Fish Mooney, et comment la police vous a protégé ? | Open Subtitles | لقد حذرت الشرطة لأشهر من التهديد الذي طال مدينتنا بواسطة مسوخ (هوغو سترينج) وبمقتل (فيش موني)، وكيف حموكم؟ |
Ce ne sont que des monstres. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}إنهم مجرد مسوخ |
Un spectacle de monstres de bonne foi ? | Open Subtitles | عرض مسوخ أصلي ؟ |
Il tua tous les monstres de la troupe. | Open Subtitles | قتل جميع مسوخ الفرقة |
Ce sont des monstres qui sortent d'ici. | Open Subtitles | أشرار يدخلون ويخرج مسوخ |
Ce ne sont que des monstres. Des enfants difformes. | Open Subtitles | إنهم مجرد مسوخ أطفال مشوهون |
Ici, on aime bien les monstres. | Open Subtitles | نحن جزئياً مسوخ بهذا المختبر. |
Les trois monstres sont partis. | Open Subtitles | الثلاثة مسوخ اختفوا. |
Ils sont tarés. C'est des monstres. | Open Subtitles | إنهم بشعون إنهم مسوخ |