ويكيبيديا

    "مشاركة أعضاء اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Participation de membres du Comité
        
    • la participation des membres de la Commission
        
    • Participation des membres du Comité
        
    • aux membres du Comité de participer
        
    • la participation de membres de la Commission
        
    • de participation des membres de la Commission
        
    • participation de ses membres
        
    • déplacement des membres de la Commission
        
    Participation de membres du Comité à d'autres réunions UN زاي - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى
    Participation de membres du Comité à d'autres réunions UN زاي - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى
    L'UNICEF soutenait aussi régulièrement la Participation de membres du Comité à des conférences, des séminaires et des ateliers sur des questions les intéressant aux niveaux mondial, régional et national. UN كما أن اليونيسيف تقوم بانتظام بدعم مشاركة أعضاء اللجنة في المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل ذات الصلة التي تعقد على المستويات العالمية واﻹقليمية والوطنية.
    53. Le Président a ensuite présenté la troisième série de questions, liées au financement de la participation des membres de la Commission originaires de pays en développement. UN ٥٣ - ثم عرض رئيس اللجنة الطائفة الثالثة من المسائل وهي تمويل مشاركة أعضاء اللجنة من بلدان العالم الثالث.
    Entre autres questions, la Commission a poursuivi l’examen de la création d’un fonds d’affectation spéciale destiné à contribuer au financement de la participation des membres de la Commission originaires de pays en développement. UN وواصلت اللجنة، في جملة أمور، دراسة مسألة إنشاء صندوق استئماني للمساعدة في مجال تمويل مشاركة أعضاء اللجنة من البلدان النامية.
    H. Participation des membres du Comité à d'autres réunions 15 - 16 4 UN حاء - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 15 - 16 5
    G. Participation de membres du Comité à d'autres réunions 13−14 2 UN زاي - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 13-14 3
    G. Participation de membres du Comité à d'autres réunions UN زاي- مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى
    E. Participation de membres du Comité à d'autres réunions 8−9 1 UN هاء - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 8-9 2
    E. Participation de membres du Comité à d'autres réunions UN هاء- مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى
    G. Participation de membres du Comité à d'autres réunions 10 2 UN زاي - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 10 2
    G. Participation de membres du Comité à d'autres réunions UN زاي - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى
    E. Participation de membres du Comité à d'autres réunions 8 1 UN هاء - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 8 2
    E. Participation de membres du Comité à d'autres réunions UN هاء - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى
    Tenter de limiter la participation des membres de la Commission aux débats, notamment en réduisant le temps de parole des orateurs en faveur des observateurs, affaiblit le statut intergouvernemental de la Commission. UN وإن أي محاولة للحد من مشاركة أعضاء اللجنة في عمل الدورات، بما في ذلك اتباع أساليب تقليص الفترة الزمنية المخصصة للمتحدثين الأعضاء لصالح المراقبين، ستقوض وضع اللجنة المذكور آنفاً.
    Il a accueilli favorablement l'idée d'élargir la participation des membres de la Commission juridique et technique aux ateliers et à l'examen des autres questions techniques, tout en faisant observer qu'il pourrait ne pas y avoir d'appui financier. UN ورحب بفكرة توسيع نطاق مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية في حلقات العمل والقضايا التقنية الأخرى، ولكنه أشار إلى أنه لن يمكن دائما توفير الدعم المادي لذلك.
    22. S'agissant de la création d'un fonds d'affectation spéciale visant à fournir une aide pour le financement de la participation des membres de la Commission originaires des pays en développement, la Commission a prié son président de soumettre une lettre à la Réunion des États parties en vue de demander un avis sur cette question. UN ٢٢ - وفيما يتعلق بإنشاء صندوق استئماني للمساعدة على تمويل مشاركة أعضاء اللجنة من البلدان النامية، طلبت اللجنة من رئيسها توجيه رسالة إلى اجتماع الدول اﻷطراف لاستصدار قرار في المسألة.
    H. Participation des membres du Comité à d'autres réunions UN حاء - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى
    Un crédit de 324 600 dollars a été ouvert au titre du chapitre 9 (Affaires économiques et sociales) du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009, afin de permettre aux membres du Comité de participer à ses sessions annuelles tenues à Genève. UN 20 - خُصص مبلغ 600 324 دولار في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 من أجل دعم مشاركة أعضاء اللجنة في دوراتها السنوية المعقودة في جنيف.
    Nous soulignons qu'il importe que ceux des États qui ont fourni des experts à la Commission respectent leur engagement à garantir la participation de membres de la Commission à ses travaux. UN ونشدد على ضرورة أن تتقيد الدول التي ترشح خبراء منها لعضوية اللجنة بالتزاماتها بكفالة مشاركة أعضاء اللجنة في أعمالها.
    Un second fonds d'affectation spéciale a été créé pour aider les États en développement à couvrir les frais de participation des membres de la Commission désignés par eux. UN 17 - وأُنشئ صندوق استئماني آخر لمساعدة الدول النامية على تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من بلدانها.
    La Commission a été informée par le Secrétariat de la situation du Fonds de contributions volontaires servant à couvrir les frais de participation de ses membres venant de pays en développement. UN 39 - أخطرت الأمانةُ العامة لجنةَ حدود الجرف القاري بحالة الصندوق الاستئماني المخصص لتحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعاتها.
    Le fonds financera la prise en charge des frais de déplacement des membres de la Commission juridique et technique et de la Commission des finances ressortissants de pays en développement. UN والغرض من الصندوق التكفل بتكاليف مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة القادمين في البلدان النامية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد