ويكيبيديا

    "مشاريع القرارات الستة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • six projets de résolution
        
    • les six projets de décision
        
    Les six projets de résolution figurent au paragraphe 22 du rapport, et le projet de décision figure au paragraphe 23. UN إن مشاريع القرارات الستة واردة في الفقرة 22 من التقرير، ومشروع المقرر وارد في الفقرة 23.
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur les six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 28 de son rapport. UN تبت الجمعية أولا في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٨ من تقريرها.
    L'Assemblée va se prononcer sur les six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 31 de ce rapport. UN وستبت الجمعية في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٣١ من ذلك التقرير.
    L'Assemblée se prononcera d'abord sur les six projets de résolution contenus dans le paragraphe 29 du rapport. UN تتناول الجمعية أولا مشاريع القرارات الستة الواردة في الفقرة ٢٩ من التقرير.
    139. Le Groupe de travail a constitué des petits groupes de rédaction informels chargés de poursuivre les travaux sur les six projets de décision restants. UN 139- أنشأ الفريق العامل فريقا مصغرا غير رسمي للصياغة لمواصلة العمل بشأن مشاريع القرارات الستة المتبقية.
    Les six projets de résolution figurent au paragraphe 40 du rapport et les deux projets de décision figurent au paragraphe 41. UN وترد مشاريع القرارات الستة في الفقرة 40 من التقرير، ويرد مشروعا المقررين في الفقرة 41 منه.
    Ayant obtenu l’accord de l’Assemblée générale, le Président propose que l’Assemblée procède à l’adoption des six projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission et modifiés oralement par le représentant du Venezuela. UN وبعد أن حصل الرئيس على موافقة الجمعية العامة، اقترح أن تشرع الجمعية في اعتماد مشاريع القرارات الستة التي أوصت اللجنة الثانية باعتمادها بالصيغة التي عدلها بها شفويا ممثل فنزويلا.
    La Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter les six projets de résolution qui figurent au paragraphe 38 du rapport et les deux projets de décision qui figurent au paragraphe 39. UN وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات الستة الواردة في الفقرة 38 من التقرير ومشروعي المقررين الواردين في الفقرة 39.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 34 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 35 du même rapport. UN تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 34 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 35 من التقرير ذاته.
    Nous devrons donc décider si nous allons tenir une séance lundi ou si nous examinerons ces six projets de résolution mardi, en même temps que les deux autres. UN وهكذا سيتعين علينا أن نقرر ما إذا كنا سنعقد جلسة يوم الاثنين أو أن ننظر في مشاريع القرارات الستة المذكورة يوم الثلاثاء مع المشروعين الآخرين.
    La prise de décision concernant ces six projets de résolution est donc reportée à 10 heures demain matin. UN وعليه، يؤجل البت في مشاريع القرارات الستة تلك إلى الساعة 00/10 من الغد.
    La Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter les six projets de résolution figurant au paragraphe 29 du rapport et le projet de décision figurant au paragraphe 30. UN وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات الستة الواردة في الفقرة 29 من هذا التقرير ومشروع المقرر الوارد في الفقرة 30 منه.
    Le Président par intérim (parle en anglais): Je vais mettre les six projets de résolution et les amendements aux voix un par un. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: سأعرض على الجمعية العامة مشاريع القرارات الستة والتعديلات، واحدا واحدا.
    Le représentant de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) fait une déclaration après l’adoption des six projets de résolution. UN وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( ببيان بعد اعتماد مشاريع القرارات الستة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix les six projets de résolution, un par un. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعرض الآن مشاريع القرارات الستة لكي تصوت عليها الجمعية واحداً تلو الآخر.
    Le Président (parle en anglais): L'Assemblée va à présent se prononcer sur les six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 32 de son rapport et sur le projet de décision recommandé au paragraphe 33 du même rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): سوف تبت الجمعية في مشاريع القرارات الستة التي توصي اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 32 من تقريرها، وفي مشروع مقرر توصي اللجنة باعتماده في الفقرة 33 من نفس التقرير.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 34 de son rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 34 من تقريرها.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 22 de son rapport. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٢ من تقريرها.
    L’Australie a voté pour les six projets de résolution qui ont dû être mis aux voix en raison de l’emploi des expressions «croissance économique soutenue» et «développement durable». Il ne s’agit pas d’un libellé consensuel et il est regrettable qu’un libellé acceptable par tous n’ait pu être adopté, comme cela a été le cas dans le passé. UN وقال إن بلده صوت لصالح مشاريع القرارات الستة التي تعين طرحها للتصويت بسبب استخدام عبارتي " النمو الاقتصادي المطرد " و " التنمية المستدامة " إذ لم يتم التوصل إلى توافق لﻵراء بشأن نص مشروع القرار هذا، ومن المؤسف أن يكون تعذر اعتماد مشروع القرار هذا المقبول من الجميع خلافا لما جرى في السابق.
    143. Le Groupe de travail a repris l'examen de ce point à sa 10ème séance, le vendredi après-midi 30 avril, séance au cours de laquelle il a approuvé les six projets de décision ci-après en vue de leur adoption éventuelle par la Conférence des Parties, établis à partir des projets figurant dans les documents de séance pertinents; ces six projets de décision ont trait : UN 143- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث وافق حينئذ على مشاريع القرارات الستة التالية من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف لها في اجتماعه السابع استنادا إلى المشاريع الواردة في ورقات غرفة المؤتمرات الوثيقة الصلة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد