ويكيبيديا

    "مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des projets de directives concernant les réserves
        
    • les projets de directives sur les réserves
        
    • projet de directives sur les réserves
        
    • des projets de directives sur les réserves
        
    Texte des projets de directives concernant les réserves aux traités proposés dans le présent rapport UN نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدة والمقترحة في هذا التقرير
    C. Texte des projets de directives concernant les réserves aux UN جيم- نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على
    C. Texte des projets de directives concernant les réserves aux traités adoptés provisoirement à ce jour par la Commission 158 − 159 317 UN جيم- نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والتي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن 158-159 269
    Le Royaume-Uni craint que l'utilisation, dans les projets de directives sur les réserves aux traités, du terme < < permissibility > > ( " validité > > ) soit source de malentendus. UN 105 - وينتاب المملكة المتحدة بعض القلق من أن يُفسح استخدام كلمة " جواز " في مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات مجالاً أمام سوء التفسير.
    Le projet de directives sur les réserves aux traités doit respecter la lettre et l'esprit des dispositions pertinentes du droit des traités. UN وينبغي أن تراعي مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات نص وروح الأحكام ذات الصلة في قانون المعاهدات.
    Comme l'estoppel est tout à fait étranger au droit des traités, il n'est pas justifié de faire figurer les déclarations interprétatives simples dans le cas des projets de directives sur les réserves aux traités. UN ولما كان هذا الإجراء بعيدا كل البعد عن قانون المعاهدات، فليس هناك ما يبرر إذن إدراج الإعلانات التفسيرية البسيطة في حالة مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات.
    C. Texte des projets de directives concernant les réserves aux UN جيم- نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على
    C. Texte des projets de directives concernant les réserves aux traités adoptés provisoirement à ce jour par la Commission 153 − 154 45 UN جيم- نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والتي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن 153-154 36
    C. Texte des projets de directives concernant les réserves aux traités adoptés à titre provisoire par la Commission en première lecture 662 - 663 197 UN جيم - نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات التي اعتمدتها اللجنة بصورة مؤقتة في القراءة الأولى 662-663 217
    C. Texte des projets de directives concernant les réserves UN جيم - نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات
    C. Texte des projets de directives concernant les réserves aux traités adoptés provisoirement à ce jour par la Commission UN جيم - نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والتي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن
    C. Texte des projets de directives concernant les réserves aux traités adoptés provisoirement à ce jour par la Commission UN جيم- نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والتي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن
    C. Texte des projets de directives concernant les réserves aux traités adoptés provisoirement à ce jour par la Commission UN جيم - نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والتي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن
    C. Texte des projets de directives concernant les réserves aux traités adoptés provisoirement à ce jour par la Commission UN جيم - نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والتي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن
    Annexe Texte des projets de directives concernant les réserves aux traités proposés dans le présent rapport UN مرفق - نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدة والمقترحة في هذا التقرير
    C. Texte des projets de directives concernant les réserves aux traités adoptés provisoirement UN جيم- نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والتي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن 123-124 126
    C. Texte des projets de directives concernant les réserves aux traités adoptés provisoirement à ce jour par la Commission UN جيم - نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والتي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن
    les projets de directives sur les réserves aux Traités contribuent à lever les doutes quant à la nature de certaines déclarations unilatérales concernant les traités. UN 59 - وذكر أن مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات تساعد على إزالة الشكوك المتعلقة بطبيعة بعض البيانات الانفرادية المتعلقة بالمعاهدات.
    23. M. Pellet (Rapporteur spécial) se félicite d'avoir la possibilité de répondre aux observations de la Commission sur les projets de directives sur les réserves aux traités. UN 23 - السيد بيليت (المقرِّر الخاص): أعرب عن ترحيبه بالفرصة المتاحة للردّ على تعليقات اللجنة بشأن مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات.
    M. Galicki (Pologne) dit qu'au fur et à mesure que les travaux sur les projets de directives sur les réserves aux traités progressent, les propositions présentées par le Rapporteur spécial deviennent de plus en plus spécifiques. UN 24 - السيد غاليكي (بولندا): قال إنه مع تقدم العمل في مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات أصبحت الاقتراحات المقدمة من المقرر الخاص محددة بشكل متزايد.
    En ce qui concerne le chapitre VII du rapport, la délégation portugaise attache la plus haute importance à l'achèvement du projet de directives sur les réserves aux traités, qui pourrait présenter une utilité concrète pour la communauté internationale s'agissant d'appliquer le régime juridique établi par la Convention de Vienne sur le droit des traités. UN 26 - وانتقل إلى الفصل السابع من التقرير، فقال إن وفد بلده يعلق أكبر الأهمية على إكمال مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات، من حيث أن تلك المبادئ يمكن أن تكون ذات فائدة عملية للمجتمع الدولي في تنفيذ النظام القانوني الذي أقامته اتفاقية فيينا المتعلقة بقانون المعاهدات.
    M. Nguyen Duy Chien (Vietnam), se félicitant de l'adoption des projets de directives sur les réserves aux traités, dit que la CDI doit conserver le régime applicable aux réserves fixé dans la Convention de Vienne de 1969 en s'efforçant simplement de le préciser. UN 69 - السيد نغوين دوي شيان (فييت نام) رحب باعتماد مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات وقال إنه ينبغي للجنة القانون الدولي أن تحافظ في عملها المتعلق بهذا الموضوع على نظام التحفظات المبين في اتفاقية فيينا لسنة 1969 وأن لا تسعى إلا إلى توضيحه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد