A l'issue de consultations avec les membres du Conseil, le Président a indiqué qu'il avait été autorisé à faire la déclaration suivante (S/25896) au nom du Conseil : | UN | وذكر الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، باﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس (S/25896): |
A l'issue de consultations avec les membres du Conseil, le Président a indiqué qu'il avait été autorisé à faire la déclaration suivante (S/25897) au nom du Conseil : | UN | وذكر الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، باﻹدلاء بالبيان التالي نيابة عن المجلس (S/25897): |
A l'issue de consultations avec les membres du Conseil, le Président a indiqué qu'il avait été autorisé à faire la déclaration suivante (S/25899) au nom du Conseil : | UN | وذكر الرئيس، أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، باﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس (S/25899): |
L'ordre du jour provisoire a été établi à l'issue de consultations entre les membres du Bureau du Comité. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
L'ordre du jour provisoire a été établi à l'issue de consultations entre les membres du Bureau du Comité. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت على أساس مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
L'ordre du jour provisoire a été établi à l'issue de consultations entre les membres du Bureau du Comité. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
A l'issue de consultations avec les membres du Conseil, le Président a indiqué qu'il avait été autorisé à faire la déclaration suivante (S/25918) au nom du Conseil : | UN | وذكر الرئيس أنه أذن له، في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، باﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس )S/25918(. |
A l'issue de consultations avec les membres du Conseil, le Président a indiqué qu'il avait été autorisé à faire la déclaration suivante (S/25929) au nom du Conseil : | UN | وذكر الرئيس أنه أذن له، في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، بالادلاء بالبيان التالي باسم المجلس )S/25929(. |
A l'issue de consultations avec les membres du Conseil, le Président a indiqué qu'il avait été autorisé à faire la déclaration suivante (S/26006) au nom du Conseil : | UN | وذكر الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن ، باﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس )S/26006(: |
A l'issue de consultations avec les membres du Conseil, le Président a indiqué qu'il avait été autorisé à faire la déclaration suivante (S/26032) au nom du Conseil : | UN | وقال رئيس مجلس اﻷمن إنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء المجلس، باﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس )S/26032(: |
L'ordre du jour provisoire a été établi à l'issue de consultations entre les membres du Bureau du Comité. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
L'ordre du jour provisoire a été établi à l'issue de consultations entre les membres du Bureau du Comité. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
L'ordre du jour provisoire a été établi à l'issue de consultations entre les membres du Bureau du Comité. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil la déclaration ci-après (S/25257) : | UN | وصرح رئيس مجلس اﻷمن بأنه فُوﱢضَ ، على إثر مشاورات جرت بين أعضاء المجلس ، باﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس (S/25257) : |
À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, ces derniers ont convenu d'élire le Président du comité suivant pour la période prenant fin le 31 décembre 2008 : | UN | في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق الأعضاء على انتخاب رئيس للجنة المشار إليها أدناه للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008: |
À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, ceux-ci ont décidé d'élire le Président du comité indiqué ci-après pour la période s'achevant le 31 décembre 2006 : | UN | في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق الأعضاء على انتخاب رئيس للجنة المشار إليها أدناه لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006: |
À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil, à la 3497e séance tenue le 31 janvier, dans le cadre de l'examen de la question intitulée " La situation au Burundi " : | UN | عقب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي، باسم المجلس، وذلك في الجلسة ٣٤٩٧ التي عقدها المجلس في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " : |