ويكيبيديا

    "مشاورات سياسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • consultations politiques
        
    • consultations sur des questions politiques
        
    À titre exemple, nous signalons que, annuellement, des consultations politiques de haut niveau ont lieu. UN فعلى سبيل المثال، تعقد سنويا مشاورات سياسية على مستوى رفيع.
    Si au contraire le territoire souhaitait maintenir ses liens avec le Royaume-Uni, il sauvegarderait le développement futur du territoire et sa sécurité continue et tiendrait des consultations politiques annuelles régulières avec lui. UN وإذا اختار الإقليم بدلاً من ذلك الإبقاء على صلاته بالمملكة المتحدة، فإنها ستحافظ على التنمية المستقبلية والأمن المستمر لذلك الإقليم وستجري مشاورات سياسية سنوية منتظمة معه.
    Si au contraire le territoire souhaitait maintenir ses liens avec le Royaume-Uni, il sauvegarderait le développement futur du territoire et sa sécurité continue et tiendrait des consultations politiques annuelles régulières avec eux. UN وعندما يختار الإقليم بدلا من ذلك الإبقاء على روابطه بالمملكة المتحدة، فإنها ستحافظ على التنمية المستقبلية والأمن المستمر لذلك الإقليم وستجري مشاورات سياسية سنوية منتظمة معه.
    Si au contraire le territoire souhaite maintenir ses liens avec le Royaume-Uni, il sauvegardera le développement futur du territoire et sa sécurité continue, et il tiendra des consultations politiques annuelles régulières avec lui. UN وحينما يختار الإقليم بدلاً من ذلك الإبقاء على الارتباط بالمملكة المتحدة، فإنها ستحافظ على التنمية المستقبلية والأمن المستمر لذلك الإقليم وستجري مشاورات سياسية سنوية منتظمة معه.
    Les deux parties ont notamment tenu des consultations politiques sur le processus de paix au Moyen-Orient. UN وأجرى الجانبان مشاورات سياسية بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط ومسائل أخرى.
    Les deux parties ont notamment tenu des consultations politiques sur le processus de paix au Moyen-Orient. UN وأجرى الجانبان مشاورات سياسية بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط ومسائل أخرى.
    Concerne les voyages effectués aux fins de consultations politiques et à des fins administratives et logistiques. UN يشمل السفر لإجراء مشاورات سياسية ولأغراض إدارية أو تتعلق بالنقل والإمداد.
    Concerne les voyages effectués par des responsables de la Mission, dont le Représentant spécial du Secrétaire général, aux fins de consultations politiques et à des fins administratives et logistiques. UN يشمل سفر المسؤولين في البعثة ولا سيما الممثل الخاص للأمين العام لإجراء مشاورات سياسية ولأغراض إدارية.
    Le Ministre chinois des affaires étrangères a tenu des consultations politiques successivement avec les Ministres des affaires étrangères égyptien, israélien et syrien. UN وأجرت وزارة الخارجية الصينية مشاورات سياسية منفصلة مع وزارات خارجية مصر وإسرائيل وسوريا.
    Le Ministre chinois des affaires étrangères a tenu des consultations politiques successivement avec les Ministres des affaires étrangères égyptien, israélien et syrien. UN وأجرت وزارة الخارجية الصينية مشاورات سياسية منفصلة مع وزارات خارجية مصر وإسرائيل وسوريا.
    Observations consultations politiques de haut niveau régulières entre le Représentant spécial du Secrétaire général et les parties, les États voisins et les principaux États Membres concernés UN مشاورات سياسية منتظمة للممثل الخاص للأمين العام مع طرفي النزاع والبلدان المجاورة والدول الأعضاء الرئيسية
    consultations politiques de haut niveau bimestrielles entre le Représentant spécial du Secrétaire général, les parties, les pays voisins et les principaux États Membres concernés UN ملاحظات إجراء مشاورات سياسية رفيعة المستوى مرتين شهريا بين الممثل الخاص للأمين العام، والطرفين، والبلدان المجاورة، والدول الأعضاء الرئيسية
    À la suite de ces initiatives et de diverses autres démarches, le Gouvernement turkmène a invité l'opposition tadjike à se rendre à Ashkhabad, pour y tenir des consultations politiques. UN ونتيجة لهذه المبادرات وغيرها، دعت حكومة تركمانستان المعارضة الطاجيكية الى زيارة عشق أباد ﻹجراء مشاورات سياسية.
    Des consultations politiques régulières ont lieu au niveau du Conseil de l'Atlantique Nord et à un échelon inférieur. UN وتجري مشاورات سياسية منتظمة على مستوى مجلس شمال اﻷطلسي وعلى مستوى النواب.
    Sur le plan bilatéral, la Suisse tient des consultations politiques régulièrement avec d'autres pays sur les questions relatives au cyberespace. UN وعلى الصعيد الثنائي، تجري سويسرا مشاورات سياسية منتظمة مع البلدان بشأن المسائل المتصلة بالفضاء الإلكتروني.
    Moins que prévu de voyages nécessaires aux fins des consultations politiques UN انخفاض الاحتياجات بسبب عدم السفر لإجراء مشاورات سياسية كما كان مقررا
    Le Représentant spécial s'est déplacé tous les mois pour rencontrer les donateurs bilatéraux et les représentants des organisations régionales et pour procéder à des consultations politiques. UN وقام الممثل الخاص للأمين العام برحلات شهرية للاجتماع مع دوائر المانحين والمنظمات الإقليمية ولإجراء مشاورات سياسية
    La somme de 45 900 dollars est demandée pour les frais de déplacement aux fins de consultations politiques. UN وهناك، في هذا الصدد، حاجة لمبلغ 900 45 دولار لتغطية نفقات السفر من أجل إجراء مشاورات سياسية.
    :: Entretiens et consultations avec les parties concernées et consultations politiques avec les parties et les États voisins, et avec la communauté internationale UN :: إجراء مناقشات ومشاورات بين الطرفين المعنيين وإجراء مشاورات سياسية مع الطرفين ومع الدول المجاورة والمجتمع الدولي
    :: Négociations entre les parties concernées et consultations politiques avec les parties, les États voisins et la communauté internationale UN :: عقد مفاوضات بين الطرفين المعنيين وإجراء مشاورات سياسية مع الطرفين ومع الدولتين المتجاورتين والمجتمع الدولي.
    consultations sur des questions politiques et militaires liées à la tenue des élections présidentielles. UN مشاورات سياسية وعسكرية تتصل بإجراء الانتخابات الرئاسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد