consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution de la Première Commission relatif au rapport de la Conférence sur le désarmement (organisées par la Mission permanente du Myanmar) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بتقرير مؤتمر نزع السلاح (تنظمها البعثة الدائمة لميانمار) |
consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution sur le rapport de la Conférence du désarmement (organisées par la Mission permanente du Myanmar) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بتقرير مؤتمر نزع السلاح (تنظمها البعثة الدائمة لميانمار) |
consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution intitulé " Les femmes et la participation politique " (organisées par la Mission permanente des États-Unis) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " (تنظمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة) |
consultations ouvertes à tous sur le projet de résolution sur les pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (point 117 a)) (Troisième Commission) (organisée par la Mission permanente de la Suède) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (البند 117 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمهما البعثة الدائمة للسويد) |
consultations ouvertes à tous sur le projet de résolution sur les pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (point 117 a)) (Troisième Commission) (organisée par la Mission permanente de la Suède) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (البند 117 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمهما البعثة الدائمة للسويد) |
4. Le Groupe de travail a organisé une consultation ouverte sur le Forum annuel sur les entreprises et les droits de l'homme qui se tiendra prochainement. | UN | 4- وأجرى الفريق العامل مشاورات مفتوحة بشأن الاجتماع السنوي المقبل للمنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
En réponse à une demande de consultations ouvertes sur la question, une réunion à participation non limitée a été organisée à Genève le 16 mai 2006 par le Président du Conseil économique et social afin de recueillir les vues de toutes les parties prenantes : gouvernements, organisations internationales, société civile et secteur privé. | UN | وردا على طلب إجراء مشاورات مفتوحة بشأن هذا الموضوع، عقد رئيس المجلس اجتماعا مفتوحا غير رسمي في جنيف في 16 أيار/مايو 2006، بغية الاستماع إلى جميع أصحاب المصلحة، وهم: الحكومات، والمنظمات الدولية، والمجتمع المدني ، والقطاع الخاص. |
consultations officieuses ouvertes sur un projet de résolution intitulé " Les femmes et la participation politique " (organisées par la Mission permanente des États-Unis) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " (تنظّمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة) |
Comme je l'ai déjà dit, il y a eu des consultations à participation non limitée sur ce projet de résolution. | UN | وكما أسلفت القول، فقد أجرينا مشاورات مفتوحة بشأن مشروع القرار هذا. |
Des consultations officieuses à participation non limitée sur le droit au développement, organisées par le Mouvement des pays non alignés, auront lieu le lundi 26 novembre 2001 de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 4. | UN | تجرى مشاورات مفتوحة بشأن الحق في التنمية، تنظمها حركة بلدان عدم الانحياز وذلك يوم الاثنين، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 4. |
consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution intitulé " Les femmes et la participation politique " (organisées par la Mission permanente des États-Unis) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " (تنظمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة) |
consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution intitulé " Les femmes et la participation politique " (organisées par la Mission permanente des États-Unis) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " (تنظمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة) |
consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution intitulé " Les femmes et la participation politique " (organisées par la Mission permanente des États-Unis) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " (تنظمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة) |
consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution intitulé " Les femmes et la participation politique " (organisées par la Mission permanente des États-Unis) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار عنوانه " المرأة والمشاركة السياسية " (تنظمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة) |
consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution intitulé " Les femmes et la participation politique " (organisées par la Mission permanente des États-Unis) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " (تنظمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة) |
consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution intitulé " Les femmes et la participation politique " (organisées par la Mission permanente des États-Unis) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " (تنظمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة) |
consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution intitulé " Les femmes et la participation politique " (Troisième Commission) (organisées par la Mission permanente des États-Unis) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " (تنظمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة) |
consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution intitulé " Traité d'interdiction complète des essais nucléaires " , organisées par les délégations de l'Australie, du Mexique et de la Nouvelle-Zélande [Toutes les délégations intéressées sont invitées.] | UN | ستنظم وفود المكسيك واستراليا ونيوزيلندا مشاورات مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " . ]جميع الوفود المعنية مدعوة للحضور.[ |
consultations ouvertes à tous sur une série de réunions régionales de suivi de la troisième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects (organisées par le Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن عقد سلسلة من الاجتماعات الإقليمية لمتابعة الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه (ينظمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح) |
consultations ouvertes à tous sur une série de réunions régionales de suivi de la troisième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects (organisées par le Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن عقد سلسلة من الاجتماعات الإقليمية لمتابعة الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه (ينظمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح) |
consultations ouvertes à tous sur une série de réunions régionales de suivi de la troisième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects (organisées par le Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن عقد سلسلة من الاجتماعات الإقليمية لمتابعة الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه (ينظمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح) |
La Commission européenne a lancé une consultation ouverte sur les problèmes juridiques rencontrés dans le cadre des affaires électroniques, en vue de recueillir les opinions et l'expérience pratique du marché et de recenser les obstacles concrets qui n'avaient pas encore été levés ou les nouveaux problèmes juridiques rencontrés par les entreprises faisant des affaires par voie électronique. | UN | وقد استهلت المفوضية الأوروبية مشاورات مفتوحة بشأن المشاكل القانونية في مجال الأعمال التجارية الإلكترونية، من أجل جمع المعلومات المرتجعة والخبرة العملية من السوق، واستبانة الحواجز العملية المتبقية أو المشاكل القانونية الجديدة التي تواجهها المنشآت عند ممارستها أعمالا تجارية إلكترونية. |
En octobre, elle a pris part activement à l'organisation des premières consultations ouvertes sur les réponses à la problématique du financement des TIC au service du développement, couvrant en particulier les infrastructures de base et l'accès universel aux TIC, les applications et le contenu, et le renforcement des capacités. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر شارك الأونكتاد بصورة نشطة في تنظيم أول " مشاورات مفتوحة بشأن مواجهة تحديات تمويل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " ، ولا سيما، البنية التحتية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإمكانية الوصول إليها على النطاق العالمي، وتطبيقاتها ومحتواها، وبناء القدرات اللازمة لها. |
consultations officieuses ouvertes sur un projet de résolution intitulé " Les femmes et la participation politique " (organisées par la Mission permanente des États-Unis) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " (تنظّمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة) |
Mouvement des pays non alignés (consultations à participation non limitée sur le droit au développement) | UN | حركة بلدان عدم الانحياز (مشاورات مفتوحة بشأن الحق في التنمية) |
consultations officieuses à participation non limitée sur le droit au développement (organisées par le Mouvement des pays non alignés) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن الحق في التنمية (تنظمها حركة عدم الانحياز) |