ويكيبيديا

    "مشترك للإدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • commune de la gestion
        
    :: Permet une compréhension commune de la gestion durable des forêts, grâce à un cadre de politiques générales en la matière UN :: إتاحة التوصل إلى فهم مشترك للإدارة المستدامة للغابات وتوفير إطار شامل للسياسات من أجل الإدارة المستدامة للغابات
    Le Partenariat a donc décidé, lors de son dialogue stratégique de 2010, d'établir un groupe de travail pour réfléchir aux moyens de promouvoir une vision commune de la gestion durable des forêts. UN وبالتالي، قررت الشراكة خلال اجتماع حوارها الاستراتيجي لعام 2010 إنشاء فريق عامل يتولى تبادل الآراء بشأن السبل الكفيلة بطرح فهم مشترك للإدارة المستدامة للغابات.
    Le Réseau a utilement contribué à inscrire le contrôle et l'évaluation axés sur les résultats dans la pratique du personnel du FNUAP et des équipes d'appui aux pays et à leur faire partager une interprétation commune de la gestion axée sur les résultats. UN وقد كانت شبكة التقييم مفيدة في الترويج لممارسات التقييم والرصد المرتكزة على النتائج والتوصل إلى تفهم مشترك للإدارة المرتكزة على النتائج فيما بين موظفي الصندوق وأفرقة الخدمات التقنية القطرية.
    Il a fait remarquer que depuis 1990, la Conférence sur la protection des forêts en Europe avait donné suite aux débats d'ensemble consacrés à la question du développement durable en élaborant un cadre conceptuel pour une approche opérationnelle et une compréhension commune de la gestion durable des forêts dans la région paneuropéenne. UN وورد في البيان أن المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا يستجيب منذ التسعينيات للمناقشات العالمية المتعلقة بالتنمية المستدامة وذلك من خلال وضع إطار مفاهيمي من أجل التوصل إلى فهم مشترك للإدارة المستدامة للغابات في منطقة عموم أوروبا واعتماد ما يتصل بها من نُهج تنفيذية.
    Le Réseau a utilement contribué à inscrire le contrôle et l'évaluation axés sur les résultats dans la pratique du personnel du FNUAP et des équipes d'appui aux pays et à leur faire partager une interprétation commune de la gestion axée sur les résultats. UN ولقد كانت شبكة التقييم مفيدة في الترويج لممارسات التقييم والرصد المرتكزة على النتائج والتوصل إلى تفهم مشترك للإدارة المرتكزة على النتائج فيما بين موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان وأفرقة الخدمات التقنية القطرية.
    2. Servir d'instance pour la poursuite de la concertation entre les gouvernements..., afin de favoriser une conception commune de la gestion durable des forêts et d'aborder les questions relatives aux forêts ainsi que les nouveaux domaines UN 2- إتاحة منبر لمواصلة الحوار بشأن السياسات بين الحكومات بغية التوصل إلى فهم مشترك للإدارة المستدامة للغابات ومعالجة القضايا المتعلقة بها ومجالات الاهتمام المستجدة ذات الأولوية معالجةً شاملة ووافية ومتكاملة
    77. Il faut assurer une continuité entre les initiatives en cours et celles qui seront lancées, et veiller à ce que les critères et indicateurs mis au point et appliqués par les pays dans le cadre de ces efforts soient compatibles et propres à favoriser une compréhension commune de la gestion durable des forêts. UN ٧٧ - ويلزم ضمان استمرار الحوار فيما بين المبادرات الجارية والجديدة والمستجدة، وضمان التوافق المتبادل بين المعايير والمؤشرات التي تطورها البلدان وتنفذها في إطار هذه العمليات، وأن تسهم في الوصول إلى فهم مشترك للإدارة المستدامة للغابات.
    c) Encourager une continuité entre les initiatives en cours et celles qui seront lancées, et veiller à ce que les critères et indicateurs mis au point et appliqués par les pays dans le cadre de ces efforts soient compatibles et propres à favoriser une compréhension commune de la gestion durable des forêts. UN )ج( تشجيع ودعم استمرار الحوار فيما بين المبادرات الجارية والجديدة والمستجدة، وضمان التوافق المتبادل بين المعايير والمؤشرات التي تطورها البلدان وتنفذها في إطار هذه العمليات، وأن تسهم في الوصول إلى فهم مشترك للإدارة المستدامة للغابات.
    h) Les mesures prises en vue de l'application du cadre de gestion axée sur les résultats, notamment les mesures prises par le Secrétaire général pour renforcer le rôle moteur et l'engagement des hauts responsables en faveur de la création d'une culture des résultats à l'Organisation des Nations Unies, ainsi qu'une interprétation commune de la gestion axée sur les résultats et de ses incidences; UN (ح) التدابير المتخذة لتنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج، بما فيها التدابير التي يتخذها الأمين العام لتعزيز قيادة الإدارة العليا والتزامها بتشجيع ودعم ثقافة الاعتماد على النتائج في الأمم المتحدة، فضلا عن إيجاد فهم مشترك للإدارة القائمة على النتائج وما يترتب عليها من آثار؛
    h) Les mesures prises pour appliquer le cadre de gestion axée sur les résultats, notamment les mesures prises par le Secrétaire général pour renforcer le rôle moteur et l'engagement des hauts responsables en faveur de la création d'une culture des résultats à l'Organisation des Nations Unies, ainsi qu'une interprétation commune de la gestion axée sur les résultats et de ses incidences; UN (ح) التدابير المتخذة لتنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج، بما فيها التدابير التي يتخذها الأمين العام لتعزيز قيادة الإدارة العليا والتزامها بتشجيع ودعم ثقافة الاعتماد على النتائج في الأمم المتحدة، فضلا عن إيجاد فهم مشترك للإدارة القائمة على النتائج وما يترتب عليها من آثار؛
    h) Les mesures prises en vue de l'application du cadre de gestion axée sur les résultats, notamment les mesures prises par le Secrétaire général pour renforcer le rôle moteur et l'engagement des hauts responsables en faveur de la création d'une culture des résultats à l'Organisation des Nations Unies, ainsi qu'une interprétation commune de la gestion axée sur les résultats et de ses incidences ; UN (ح) التدابير المتخذة لتنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج، بما فيها التدابير التي يتخذها الأمين العام لتعزيز قيادة الإدارة العليا والتزامها بتشجيع ودعم ثقافة إحراز النتائج في الأمم المتحدة وإيجاد فهم مشترك للإدارة القائمة على النتائج وما يترتب عليها من آثار؛
    Ils fournissent également un cadre conceptuel pour la promotion d'une vision commune de la gestion durable des forêts et des mesures nécessaires pour y parvenir, y compris les propositions d'actions du Groupe/Forum intergouvernement sur les forêts : (USA) UN كما تقدم إطارا مفاهيميا لتعزيز فهم مشترك للإدارة المستدامة للغابات وللإجراءات الرامية إلى تحقيقها، بما في ذلك مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات: (الولايات المتحدة الأمريكية):
    h) Les mesures prises en vue de l'application du cadre de gestion axée sur les résultats, notamment les mesures prises par le Secrétaire général pour renforcer le rôle moteur et l'engagement des hauts responsables en faveur de la création d'une culture des résultats à l'Organisation des Nations Unies, ainsi qu'une interprétation commune de la gestion axée sur les résultats et de ses incidences ; UN (ح) التدابير المتخذة لتنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج، بما فيها التدابير التي يتخذها الأمين العام لتعزيز قيادة الإدارة العليا والتزامها بتشجيع ودعم ثقافة إحراز النتائج في الأمم المتحدة وإيجاد فهم مشترك للإدارة القائمة على النتائج وما يترتب عليها من آثار؛
    d) Servir d'instance dans laquelle les gouvernements, les organisations internationales et les autres parties intéressées élaboreront des politiques afin de favoriser une conception commune de la gestion durable des forêts et d'aborder les questions liées aux forêts ainsi que les nouveaux domaines prioritaires de façon globale et intégrée; UN (د) توفير منتدى لمواصلة تطوير السياسات يضم الحكومات والمنظمات الدولية وغيرها من الأطراف المهتمة من أجل تعزيز فهم مشترك للإدارة المستدامة للغابات ومعالجة المسائل المتصلة بالغابات ومجالات الاهتمام المستجدة ذات الأولوية على نحو كلي وشامل ومتكامل؛
    c) Servir d'instance dans laquelle les gouvernements, les organisations internationales et les autres parties intéressées élaboreront des politiques afin de favoriser une conception commune de la gestion durable des forêts et d'aborder les questions liées aux forêts ainsi que les nouveaux domaines prioritaires de façon globale et intégrée; UN (ج) إتاحة منتدى لمواصلة تطوير السياسات والتحاور بشأنها فيما بين الحكومات والمنظمات الدولية وغيرها من الأطراف المعنية بغية تعزيز التوصل إلى فهم مشترك للإدارة المستدامة للغابات ومعالجة المسائل المتعلقة بها والميادين الجديدة التي تمثل شاغلا له أولوية وذلك على نحو جامع وشامل ومتكامل؛
    b) Servir d'instance dans laquelle les gouvernements élaboreront des politiques et organiseront une concertation, en y associant les organisations internationales et les autres parties intéressées, y compris les grands groupes mentionnés dans Action 21, afin de favoriser une conception commune de la gestion durable des forêts et d'aborder les questions liées aux forêts ainsi que les nouveaux domaines prioritaires de façon globale et intégrée; UN (ب) إتاحة منتدى لمواصلة تطوير السياسات والتحاور بشأنها فيما بين الحكومات، تشارك فيه المنظمات الدولية وغيرها من الأطراف المعنية، بما فيها المجموعات الرئيسية على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21، بغية تعزيز التوصل إلى فهم مشترك للإدارة المستدامة للغابات ومعالجة المسائل المتعلقة بها والميادين الجديدة التي تمثل شاغلا له أولوية وذلك على نحو جامع وشامل ومتكامل؛
    L'absence d'une approche commune de la gestion axée sur les résultats dans l'ensemble du système des Nations Unies ayant des incidences négatives sur son utilisation au niveau des pays, il faut renforcer la gestion axée sur les résultats à ce niveau afin d'en harmoniser l'approche à l'échelle du système et de mettre en œuvre les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement en Afrique (voir la recommandation 16). UN وبما أن الافتقار إلى نهج مشترك للإدارة القائمة على النتائج على نطاق منظومة الأمم المتحدة يؤثر سلباً على استخدمه على المستوى القطري، فتدعو الحاجة إلى تعزيز نهج الإدارة القائمة على النتائج على الصعيد القطري لتنسيق نهج الإدارة القائمة على النتائج على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في أفريقيا (انظر التوصية رقم 16).
    b) Servir d'instance dans laquelle les gouvernements élaboreront des politiques et organiseront une concertation, en y associant les organisations internationales et les autres parties intéressées, y compris les grands groupes mentionnés dans Action 21, afin de favoriser une conception commune de la gestion durable des forêts et d'aborder les questions liées aux forêts ainsi que les nouveaux domaines prioritaires de façon globale et intégrée; UN (ب) إتاحة منتدى لمواصلة تطوير السياسات والتحاور بشأنها فيما بين الحكومات، تشارك فيه المنظمات الدولية وغيرها من الأطراف المعنية، بما فيها المجموعات الرئيسية على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21، بغية تعزيز التوصل إلى فهم مشترك للإدارة المستدامة للغابات ومعالجة المسائل المتعلقة بها والميادين الجديدة التي تمثل شاغلا له أولوية وذلك على نحو جامع وشامل ومتكامل؛
    b) Servir d'instance dans laquelle les gouvernements élaboreront des politiques et organiseront une concertation, en y associant les organisations internationales et les autres parties intéressées, y compris les grands groupes mentionnés dans Action 21, afin de favoriser une conception commune de la gestion durable des forêts et d'aborder les questions liées aux forêts ainsi que les nouveaux domaines prioritaires de façon globale et intégrée; UN (ب) إتاحة منتدى لمواصلة تطوير السياسات والتحاور بشأنها فيما بين الحكومات، تشارك فيه المنظمات الدولية وغيرها من الأطراف المعنية، بما فيها المجموعات الرئيسية على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21، بغية تعزيز التوصل إلى فهم مشترك للإدارة المستدامة للغابات ومعالجة المسائل المتعلقة بها والميادين الجديدة التي تمثل شاغلا له أولوية وذلك على نحو جامع وشامل ومتكامل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد