un acheteur australien et un vendeur chinois avaient signé un contrat d'achat de vêtements. | UN | الخلاصة من إعداد هاوجن دوان أبرم مشترٍ أسترالي وبائع صيني عقدا لشراء ملابس. |
un acheteur du Botswana et un vendeur d'Australie avaient signé un contrat d'installation et de mise en service d'une foreuse. | UN | أبرم مشترٍ من بوتسوانا وبائع من أستراليا عقدا لتشغيل وتركيب جهاز للحفر. |
Un vendeur chinois avait conclu un contrat avec un acheteur allemand pour l'achat de vêtements. | UN | خلاصة من إعداد ميهوا زو أبرم بائع صيني عقداً مع مشترٍ ألماني لشراء ملابس. |
un acheteur allemand et un vendeur chinois avaient conclu un contrat pour l'achat de gants de cuir. | UN | أبرم مشترٍ ألماني وبائع صيني عقداً لشراء قفَّازات جلدية. |
Cette décision porte sur un litige concernant un accord relatif à l'achat de biens immobiliers entre un acheteur, résident de longue durée aux États-Unis, et un agent chinois. | UN | تتعلق هذه القضية بنزاع حول اتفاق على شراء عقارات بين مشترٍ مقيم في الولايات المتحدة منذ فترة طويلة ووكيل صيني. |
un acheteur belge, l'intimé, avait commandé des marchandises à un vendeur néerlandais, l'appelant. | UN | تقدَّم المدَّعى عليه، وهو مشترٍ بلجيكي، بطلب لشراء بضائع من المدّعي، وهو بائع هولندي. |
un acheteur chinois avait conclu un contrat pour l'achat de 30 000 tonnes d'oxyde d'aluminium à un vendeur de Hong Kong. | UN | خلاصة من إعداد أيتكين كوربوز أبرم مشترٍ صيني عقدا لشراء 30 ألف طن من الألومينا من بائع في هونغ كونغ. |
Les autorités peuvent purement et simplement interdire la transaction ou demander aux parties à la fusion d'identifier un acheteur avant sa réalisation. | UN | وبإمكان السلطات المعنية أن تحظر الصفقة تماماً أو تطلب إلى الطرفين المندمجين تحديد مشترٍ قبل إنجاز الاندماج. |
un acheteur allemand et un vendeur chinois avaient signé un contrat de vente de haricots mungo. | UN | أبرم مشترٍ ألماني وبائع صيني عقدا لبيع لوبيا ذهبية. |
un acheteur de Chine et un vendeur de Singapour avaient conclu un contrat d'achat d'acier fileté. | UN | أبرم مشترٍ من الصين وبائع من سنغافورة عقدا لشراء كميات من شفرات تسنين اللوالب. |
un acheteur chinois avait signé avec un vendeur français un contrat d'achat de sucre de canne blanc fin. | UN | أبرم مشترٍ صيني عقدا مع بائع فرنسي لشراء كمية من سكر القصب الأبيض الخالص. |
un acheteur chinois et un vendeur singapourien avaient conclu un contrat de vente de pierre marbrière. | UN | أبرم مشترٍ صيني وبائع سنغافوري عقدا لبيع حجر رخامي. |
Un vendeur polonais a poursuivi un acheteur russe en justice, aux fins d'obtenir le paiement de sommes dues pour des marchandises fournies, plus intérêts. | UN | رفع بائع بولندي دعوى على مشترٍ روسي، مطالباً بتسديد الأموال المستحقة له مقابل البضائع المورَّدة، وكذلك بتسديد الفوائد. |
Surcroît de dépenses: réclamation présentée par un acheteur potentiel | UN | زيادة التكاليف: مطالبة مقدمة من مشترٍ محتمل |
Une communication en anglais adressée par un vendeur français à un acheteur allemand a été interprétée par le tribunal comme exprimant l'intention du vendeur d'être lié. | UN | وقد فسّرت المحكمة رسالة أرسلها باللغة الإنكليزيّة بائع فرنسيّ إلى مشترٍ ألمانيّ بأنّها تعبّر عن نيّة البائع أن يلتزم. |
un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc. | UN | طلب مشترٍ ألماني من بائع نمساوي عشرين طناً من لحم الخنزير. |
un acheteur allemand avait acheté des vêtements à un vendeur autrichien mais n'avait pas pris livraison des marchandises. | UN | اشترى مشترٍ ألماني ملابس من بائع نمساوي، ولكنه لم يتسلم البضاعة. |
un acheteur autrichien avait commandé au vendeur allemand un appareil de refroidissement répondant à des spécifications particulières en vue de l'utilisation spéciale qui devait en être faite dans une station d'épuration. | UN | طلب مشترٍ نمساوي من البائع الألماني جهاز تبريد طبقاً لمواصفات خاصة من أجل استخدامه المزمع الخاص في محطة معالجة مياه. |
Un contrat de fourniture de blé russe avait été conclu entre un acheteur suisse et un vendeur russe, sous la forme d'un échange de contrats par télécopie. | UN | أُبرم عقد بشأن توريد قمح من إنتاج روسي بين مشترٍ سويسري وبائع روسي من خلال تبادل صور نُسخ العقد بالفاكس. |
un acheteur kazakh avait déposé une réclamation à l'encontre d'un vendeur russe aux fins de recouvrer un paiement anticipé sur des marchandises livrées, assorti de dommages-intérêts. | UN | رفع مشترٍ كازاخستاني دعوى على بائع روسي من أجل استرداد سلفة دفعها مقابل بضائع، مع المطالبة بتعويضات عن أضرار وبفوائد. |